Translation of "Personal verringern" in English

Diese Diagnosetechnik könnte die potentiell schädlichen Röntgenstrahlen ersetzen und damit die Belastung für die Frauen wie auch für das medizinische Personal verringern.
This diagnostic technique could replace potentially harmful X-rays, reducing the exposure of both women and technicians.
TildeMODEL v2018

Wie können Sie diesen Prozess produktiver gestalten, und dabei die Anforderungen an das bestehende Personal zugleich verringern?
How can you make the process more productive, while also reducing the demand on existing personnel?
CCAligned v1

Wenn die Kasse leider die Unternehmen finanziert würden können nicht wurde, die Kosten wendet zu der einzigen Möglichkeit zu verringern sich vor der Notwendigkeit finden,- hat der Präsident von Spediporto erklärt -: das Personal verringern.
If the case were not financed - the president of Spediporto has explained - the companies could be found in front of the necessity to diminish the costs resorting unfortunately to the only possibility: to reduce the staff.
ParaCrawl v7.1

Indem sie das Einzelteil ohne technische Unterstützung oder Kundendienst zur Verfügung stellen, können sie ihre mit Personal versorgenkosten verringern.
By providing the item without technical support or customer service they can reduce their staffing costs.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann das medizinische Personal die Blutflussrate verringern, was zu einer Verringerung des Unterdrucks und somit der Mikroblasenbildung führt.
For example, the medical personnel can reduce the blood flow rate, which leads to a reduction of the negative pressure and thus of microbubble formation.
EuroPat v2

Sie desorganisieren das Personal, verringern die allgemeine Produktivität der Arbeit, schaffen die schwere Atmosphäre und negativ werden auf dem korporativen Image widergespiegelt.
They disorganize the personnel, reduce the general efficiency of work, create the heavy atmosphere and are negatively reflected in corporate image.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hat diese Art von Maßnahmen, auf die Kosten zu schauen, eine bedeutende Wirkung auf alle unsere politischen Entscheidungen, und wenn wir nicht unser Personal verringern wollen (was wir als absolute letzte Maßnahme betrachten), können wir keine substantiellen Sparmaßnahmen mehr ergreifen.
Of course, this type of cost-watching measures does have an important impact on all our political decisions, and unless we cut down on staff (which we consider would be an absolutely last-resort measure) there is no substantial savings we can make any more.
ParaCrawl v7.1

Die ALFApump® und ihr intelligentes, kabelloses Ladegerät reduzieren die Zahl der erforderlichen Krankenhausaufenthalte auf ein Minimum und setzen Krankenhausbetten und Personal frei. Sie verringern auch das Risiko einer Infektion und bieten dem Patienten ein neues Maß an Freiheit und eine signifikant verbesserte Lebensqualität.
The ALFApump® with it's wireless Smart Charger reduces the number of hospital visits required freeing up hospital beds and staff, it also reduces the risk of infection and affords the patient a new level of freedom and a significantly improved the quality of life.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Koagulationsmaschine umfasste das Lagern und Halten der Temperatur von Sojamilch, Koagulieren, Zerkleinern und Pumpen. Dies könnte das Personal verringern und die effiziente Produktionslinie und -qualität verbessern.
The coagulate machine's process included storage and keep temperature of soy milk, coagulate, smashing, pumping, these could decrease the staff and upgrade the efficient production line and quality.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich der Schulungsaufwand des Personals verringern und der allgemeine Arbeitsablauf verbessern?
How can you reduce operator training and improve overall workflow?
CCAligned v1

Dieser Plan sollte 1994 und bis 1997 fortgeführt werden, um den Anteil des externen Personals schrittweise zu verringern und das Aushilfspersonal durch statutäres Personal zu ersetzen.
This plan should be pursued in 1994 and on up to 1997 to reduce gradually the percentage of external staff and replace auxiliary staff with established staff.
EUbookshop v2

So läßt sich die Staubexposition des Personals deutlich verringern, indem man ihm die Möglichkeit gibt, sich dank Fernsteuerung in größerer Entfernung von der Maschine aufzuhalten.
Exposure of workers to dust is therefore greatly reduced if they are provided with means of remote control so that they can stay at a distance from the machine.
EUbookshop v2

Bevor Kontroll-, Wartungs-, Reparatur- und Rückbaumaßnahmen am Kühlmittelsystem vorgenommen werden können ist eine Reduzierung der radioaktiven Strahlung einzelner Komponenten oder des gesamten Kreislaufsystems erforderlich, um die Strahlungsbelastung des Personals zu verringern.
Before monitoring, maintenance, repair and retreat measures can be carried out on the coolant system, it is necessary to reduce the radioactive radiation of individual components or of the total circuit system in order to reduce exposure of the personnel to radiation.
EuroPat v2

So können zum Beispiel automatische Teilhubtests von Ventilen die Sicherheit erhöhen, das Risiko durch unnötige Arbeiten des Personals vor Ort verringern und die Intervalle zwischen vorgeschriebenen Abnahmeprüfungen verringern.
For example, automated partial-stroke testing of valves can improve the safety level, reduce the number of risky personnel trips into the field, and increase the mandatory proof test interval.
ParaCrawl v7.1