Translation of "Papst von rom" in English
Wir
sind
der
Papst
von
Rom!
We
are
the
Pope
of
Rome!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Euer
Vater,
der
Papst
von
Rom.
He
is
your
father,
Pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
der
Papst
von
Rom,
der
Stellvertreter
Christi.
We
are
the
Pope
of
Rome,
the
vicar
of
Christ.
OpenSubtitles v2018
Wie
ihr
meint
Kann
ich
Papst
von
Rom
werden?
You
mean
I
may
yet
be
pope
of
Rome?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
sie
selbst
der
Papst
von
Rom...
nicht
vergeben.
Perhaps
even
the
Pope
of
Rome
cannot
forgive
them.
OpenSubtitles v2018
Es
dem
Papst
von
Rom
vorzusetzen
und
sein
Schicksal
zu
teilen?
Serve
it
to
the
Pope
of
Rome
and
share
his
fate?
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Papst
von
Rom
wird
Enthaltsamkeit
üben.
But
the
Pope
of
Rome
will
abstain.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
der
Papst
von
Rom.
You
are
the
pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Während
Ihr
eine
Nachricht
vom
Papst
von
Rom
mit
Euch
tragt.
While
bearing
a
message
from
the
Pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Kennt
der
Papst
von
Rom
nicht
seine
Gemeinde.
Does
the
Pope
of
Rome
not
know
his
flock?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dem
Papst
von
Rom
nicht
länger
dienen.
I
can
no
longer
serve
the
Pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Er
überbringt
eine
Nachricht
seines
Vaters,
dem
Papst
von
Rom.
He
comes
bearing
a
message
from
his
father,
the
Pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Der
Papst
von
Rom
hat
sie
auch
verurteilt.
And
the
Pope
has
also
condemned
the
aggression
upon
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Skandal
mag
das
Vorrecht
von
Königen
sein...
Aber
wir
sind
der
Papst
von
Rom.
Scandal
may
be
the
prerogative
of
kings
but
we
are
the
Pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Der
Papst
von
Rom
kann
mich
mal,
ich
hab
mein
Baby
daheim
allemal.
The
Pope
of
Rome
can
wipe
his
ass.
I've
got
my
baby
back
at
last.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
einst
eine
sogenannte
Kurtisane,
und
Ihr
seid
der
Papst
von
Rom.
She
was
once
what
they
call
a
courtesan,
and
you
are
the
pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
der
Papst
von
Rom
und
Ihr
sagt
uns...
Ihr
könnt
unsere
Tochter
nicht
heiraten?
We
are
the
Pope
of
Rome
and
you
tell
us
you
cannot
marry
our
daughter?
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
von
Papst
Fabianus
von
Rom
nach
Gallien
zur
Verbreitung
des
Christentums
gesandt.
They
sent
Bishop
Dobrogost
of
Pozna?
to
Rome
to
inform
the
pope
of
the
Christianization
of
Lithuania.
WikiMatrix v1
Der
Glaube
wurde
von
Christo,
dem
wahren
Grund,
auf
den
Papst
von
Rom
übertragen.
Faith
was
transferred
from
Christ,
the
true
foundation,
to
the
pope
of
Rome.
ParaCrawl v7.1
Technisch
war
der
Papst
Bishop
von
Rom,
Führer
der
Christen
in
dieser
Stadt.
Technically,
the
Pope
was
Bishop
of
Rome,
leader
of
Christians
in
that
city.
ParaCrawl v7.1
Technisch
war
der
Papst
nur
Bischof
von
Rom
-
der
Führer
der
christlichen
Gemeinde
in
Rom.
Technically,
the
Pope
was
only
Bishop
of
Rome
-
leader
of
the
Christian
community
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Petrus
der
Papst
von
Rom
war,
hat
er
Paulus
ziemlich
im
Stich
gelassen.
If
Peter
was
the
Pope,
he
certainly
let
Paul
down.
ParaCrawl v7.1
Der
heilige
Urban
(†
230)
war
von
222
bis
230
Papst
und
Bischof
von
Rom.
Pope
Urban
I
()
was
Bishop
of
Rome
or
pope
from
222
to
23
May
230.
Wikipedia v1.0
Natürlich
,
Kardinal
Sforza,
weiß
die
gesamte
Konklave
dass
ich
nicht
beides
sein
kann
Vizekanzler
und
Papst
von
Rom.
Of
course,
Cardinal
Sforza,
the
entire
conclave
knows
that
I
cannot
be
both
Vice-Chancellor
and
pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Unser
Bruder
Savonarola
in
Florenz
prophezeit
das
Ende
der
Tage,
aber
nicht
den
Mord
am
Papst
von
Rom.
Our
brother
friar,
Savonarola,
in
Florence,
prophesied
the
end
of
days.
But
not
the
murder
of
the
Pope
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Dass
einer
von
uns
von
ihm
gezeugt
wurde,
und
nicht
durch
dich,
den
Papst
von
Rom?
That
one
of
us
was
sired
by
him,
and
not
by
you,
not
by
the
Pope
of
Rome?
OpenSubtitles v2018
Er
soll
die
Tatsache
ausdrücken,
dass
der
Papst
sowohl
Bischof
von
Rom
(urbi
=
Dativform
zu
urbs
=
Stadt)
als
auch
Oberhaupt
der
katholischen
Kirche
ist.
In
fact
it
should
be
expressed
by
the
Pope
as
the
bishop
of
Rome
(urbs
=
city;
urbi
the
corresponding
dative
form;
compare:
urban)
as
well
as
the
head
of
the
Roman
Catholic
Church.
WikiMatrix v1
Ein
Brief
der
Synode
an
Patriarch
(Papst)
Hormisdas
von
Rom
beschreibt
ihn
mit
„hält
den
rechten
Glauben
und
kümmert
sich
mit
väterlicher
Fürsorge
um
die
Waisen“.
He
is
described
in
the
letter
of
the
synod
of
Constantinople
to
Pope
Hormisdas
as
"holding
the
right
faith,
and
maintaining
a
fatherly
care
for
orphans".
WikiMatrix v1