Translation of "Neugier" in English

Rein aus Neugier, warum sitzen Sie immer neben dem Rat?
Out of curiosity, why do you always sit next to the Council?
Europarl v8

Herr Präsident, die Neugier von Wissenschaftlern kennt keine Grenzen.
Mr President, there is no limit on the curiosity of scientists.
Europarl v8

Darüber hinaus erweckt dieses Thema große Neugier und zweifellos hohes Interesse.
Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
Europarl v8

Ich befriedige Ihre legitime Neugier sehr gern, Herr Yáñez.
I am happy to satisfy your legitimate curiosity, Mr Yáñez.
Europarl v8

Plötzlich fehlt es unseren Studenten an Neugier, Vorstellungskraft und kritischem Denkvermögen.
Now students lack curiosity, imagination and critical thought.
GlobalVoices v2018q4

Das geschah nicht einfach nur aus Neugier.
This was not idle curiosity.
TED2013 v1.1

Wir erforschen aus drei Gründen, der schwächste ist die Neugier.
We explore for three reasons, the weakest of which is curiosity.
TED2013 v1.1

Wir brauchen Ihre Perspektiven, Ihre Neugier, Ihre Stimmen.
We need your perspectives, your curiosity, your voices.
TED2020 v1

Ich glaube, an erster Stelle steht die Neugier.
Well, I think number one is curiosity.
TED2020 v1

Noch Tage nach dem Start war Sputnik ein beeindruckender Gegenstand der Neugier.
For days after the launch, Sputnik was a wonderful curiosity.
TED2013 v1.1

Aber Angst, Neugier und Gier haben uns angetrieben.
But fear, curiosity and greed have driven us.
TED2013 v1.1

Erwecken Sie die Neugier des Publikums.
Stir your audience's curiosity.
TED2020 v1

Er tat dies aus bloßer Neugier.
He did it simply out of curiosity.
Tatoeba v2021-03-10

Nur aus Neugier gefragt, was erwartest du, was geschehen wird?
Just out of curiosity, what do you expect to happen?
Tatoeba v2021-03-10

Alles, was er sieht, erregt seine Neugier.
Everything he sees arouses his curiosity.
Tatoeba v2021-03-10

Das Beijing von heute hat mich tief beeindruckt und meine Neugier geweckt.
Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Neugier war letztlich größer als meine Furcht.
Eventually, my curiosity overcame my fear.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr könnt ihm seine Neugier nicht verübeln.
You can't blame Tom for being curious.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können ihm seine Neugier nicht verübeln.
You can't blame Tom for being curious.
Tatoeba v2021-03-10

Langeweile, alltäglicher Trott und mangelnde Neugier sind die größten Feinde unseres Gehirns.
Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es aus Neugier getan.
I did it out of curiosity.
Tatoeba v2021-03-10

Die „Neugier“ ist im Gale-Krater gelandet.
Curiosity has landed inside the Gale crater.
Tatoeba v2021-03-10

Nur aus Neugier gefragt, was erwarten Sie, was geschehen wird?
Just out of curiosity, what do you expect to happen?
Tatoeba v2021-03-10