Translation of "Mit neugier" in English
Einer
Neugier,
mit
der
ich
lieber
nie
geboren
worden
wäre.
A
curiosity
I
wish
I'd
never
been
born
with.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
beschloss
meine
Neugier
mit
weiteren
metallurgischen
Tests
zu
befriedigen.
Well,
I
decided
to
indulge
my
curiosity
with
further
metallurgy
tests.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
das
mit
der
Neugier
und
der
Katze?
What
did
curiosity
do
to
the
cat?
OpenSubtitles v2018
Handeln
Sie
sich
mit
Ihrer
amerikanischen
Neugier
keinen
Ärger
ein.
Do
not
let
your
American
curiosity
lead
you
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Aya
war
ein
überragender
Geist
mit
einer
unstillbaren
Neugier.
Aya
was
a
towering
intellect
with
an
insatiable
curiosity.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Angst,
mit
unserer
Neugier
auf
andere
zuzugehen.
We
are
afraid
of
our
natural
curiosity
to
approach
one
another.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
Deiner
Neugier
passiert?
What
happened
to
your
curiosity?
QED v2.0a
Mary
dachte,
seine
schwarzen
Augen
blickten
Tautropfen
sie
mit
großer
Neugier.
Mary
thought
his
black
dewdrop
eyes
gazed
at
her
with
great
curiosity.
QED v2.0a
Was
hat
Neugier
mit
dem
Internet
zu
tun?
What
has
curiosity
got
to
do
with
the
internet?
CCAligned v1
Nehmen
Sie
eine
Person
mit
einer
grenzenlosen
Neugier
und
multiplen
Interessen.
Take
a
person
with
a
boundless
curiosity
and
multiple
interests.
CCAligned v1
Ich
erinnere
mich
dass
ich
mit
Neugier
darauf
schaute.
I
remember
looking
at
it
with
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Das
Viertel
war
schön
und
wir
entdeckten
Brooklyn
mit
großer
Neugier.
The
neighborhood
is
nice
and
we
discovered
Brooklyn
with
great
wonder.
ParaCrawl v7.1
Qetesh
geht
langsam
um
Gabrielle
herum
und
betrachtet
sie
mit
großer
Neugier.
Qetesh
slowly
walks
around
Gabrielle
and
studies
her
with
great
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Neugier
beginnt
die
15-jährige
Minnie
ihre
Sexualität
zu
entdecken.
With
great
curiosity
15-year-old
Minnie
begins
to
discover
her
sexuality.
ParaCrawl v7.1
Aotourou
folgt
ihrem
Tun
mit
Neugier.
Aotourou
follows
their
exercise
with
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Ökotourismus
bedeutet
Reisen
mit
Neugier
und
Respekt.
Ecotourism
is
about
travelling
with
curiosity
and
a
respectful
mindset.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kenntnis
dieser
Tatsache
immer
mehr
Männer
zeigen
Neugier
mit
Volumen-Pillen.
Following
knowing
this
fact,
increasingly
more
males
show
curiosity
in
using
volume
pills.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mit
Neugier
aufgebrochen
und
hatte
keine
Vorstellungen.
I
set
off
with
curiosity
and
didn't
have
any
preconceptions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeit
beginnt
mit
der
Neugier
des
Betrachters.
Our
work
begins
by
the
observer's
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
zu
überlegener
Performance
ist
mit
Neugier
gepflastert.
The
road
to
superior
performance
is
paved
with
curiosity.
CCAligned v1
Alles
beginnt
mit
Neugier
und
Interesse.
It
all
starts
with
curiosity
and
interest.
CCAligned v1
Gemütliche
Spazierwege
und
berühmte
Klettersteige
belohnen
schließlich
die
Neugier
mit
einzigartigen
Panoramaausblicken.
Comfortable
walks
or
famous
iron
roads
along
steep
mountains
will
reward
the
strain
with
amazing
views.
CCAligned v1
Forschung
ist
Fortsetzung
der
Neugier
mit
anderen
Mitteln.
Research
is
the
pursuit
of
curiosity
by
other
means.
CCAligned v1
Mit
Neugier
und
Respekt
nähern
sich
Ganz
Landschaftsarchitekten
den
Gartenanlagen
in
ihrer
Ganzheitlichkeit.
With
curiosity
and
respect
Ganz
Landscape
Architects
looks
at
gardens
and
grounds
as
total
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Ich
setze
mich
auf
meinen
Schreibtischstuhl
und
blicke
Taylor
mit
abwartender
Neugier
an.
I
sit
in
my
chair,
and
lift
my
gaze
up
to
Taylor
with
expectant
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Versuch
mit
Deinen
Inhalten
Neugier,
Erstaunen
und
Überraschung
zu
wecken.
Evoke
curiosity,
amazement
and
surprise
in
your
content.
ParaCrawl v7.1