Translation of "Neue welt" in English

Diese neue Welt hat keine wirksamen Mauern oder Festungen.
This new world does not have effective walls or strongholds.
Europarl v8

Und wir bewegen uns in die neue Welt.
And we are moving into the new world.
TED2013 v1.1

Sie treiben uns in eine ganz neue Welt.
They drive us into a completely new world.
TED2020 v1

Es ist der Moment, uns auf diese neue Welt vorzubereiten.
The moment to be ready for that new world.
ELRC_3382 v1

Das ist die neue Welt, die wir schaffen wollen.
That's the new world that we want to create.
TED2013 v1.1

Er öffnet eine ganz neue Welt und diese Menschen haben das erkannt.
So it opens up a whole new world, and these people saw it.
TED2020 v1

Als die Himmel aufklarten, war eine neue Welt enststanden.
When the skies cleared, a new world was born.
TED2020 v1

Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
She discovered a colourful new world.
Tatoeba v2021-03-10

Marika entdeckte mit mir eine neue Welt, eine neue Kultur.
Marika discovered with me a new world, a new culture.
Tatoeba v2021-03-10

Der Name "Shinsegae" bedeutet "Neue Welt".
The name of Shinsegae literally means "New World" in Korean.
Wikipedia v1.0

Doch muss man bereit sein, diese neue Welt anzunehmen.“
But you have to be ready to embrace this new world.”
News-Commentary v14

Hier beginnt die neue Welt der Stringtheorie.
Here is the new idea of string theory.
TED2013 v1.1

Jetzt öffnet eine neue Generation die Welt weiter.
Now a new generation is opening up the world as well.
TED2020 v1

Dass sie nicht in diese schöne neue Welt der Gleichberechtigung hineinpassen.
They are afraid that they won't fit in this brave new world of equality.
TED2020 v1

Ferner fordert er die Menschen auf, gegen diese neue Welt zu kämpfen.
Furthermore, he called for people to combat this new world.
TildeMODEL v2018

Sind wir auf diese heraufziehende neue Welt geistig und moralisch gut genug vorbereitet?
Are we sufficiently prepared – intellectually and emotionally – for this new world that is emerging?
TildeMODEL v2018

Es ist eine neue Welt, mein Freund.
It's a new world, my friend.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Frau für die Neue Welt, Bruder Pedro.
Here's a wench for the New World, Brother Pedro.
OpenSubtitles v2018

Schickt mich in eine neue Welt.
It sends me out of this world.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich wie eine neue Welt hier.
Really, it's like a new world, Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Ich würde in die Neue Welt segeln und mit Gold und Gewürzen zurückkehren.
I would take these ships of mine to the New World. I would bring them back heavy with gold and spices.
OpenSubtitles v2018

In drei Wochen geht es in die Neue Welt, nicht nach London.
In three weeks we sail for the New World, avoiding London.
OpenSubtitles v2018

Morgen errichten wir eine neue Welt.
We build a new world. A new world order!
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie dorthin gewollt, in deine neue Welt.
Your New World never meant anything to me.
OpenSubtitles v2018

O, schöne, neue Welt, die solche Wesen in sich birgt.
Oh, brave new world that has such creatures in it.
OpenSubtitles v2018