Translation of "Neue welt" in English
Diese
neue
Welt
hat
keine
wirksamen
Mauern
oder
Festungen.
This
new
world
does
not
have
effective
walls
or
strongholds.
Europarl v8
Und
wir
bewegen
uns
in
die
neue
Welt.
And
we
are
moving
into
the
new
world.
TED2013 v1.1
Sie
treiben
uns
in
eine
ganz
neue
Welt.
They
drive
us
into
a
completely
new
world.
TED2020 v1
Es
ist
der
Moment,
uns
auf
diese
neue
Welt
vorzubereiten.
The
moment
to
be
ready
for
that
new
world.
ELRC_3382 v1
Das
ist
die
neue
Welt,
die
wir
schaffen
wollen.
That's
the
new
world
that
we
want
to
create.
TED2013 v1.1
Er
öffnet
eine
ganz
neue
Welt
und
diese
Menschen
haben
das
erkannt.
So
it
opens
up
a
whole
new
world,
and
these
people
saw
it.
TED2020 v1
Als
die
Himmel
aufklarten,
war
eine
neue
Welt
enststanden.
When
the
skies
cleared,
a
new
world
was
born.
TED2020 v1
Sie
entdeckte
eine
neue
bunte
Welt.
She
discovered
a
colourful
new
world.
Tatoeba v2021-03-10
Marika
entdeckte
mit
mir
eine
neue
Welt,
eine
neue
Kultur.
Marika
discovered
with
me
a
new
world,
a
new
culture.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Name
"Shinsegae"
bedeutet
"Neue
Welt".
The
name
of
Shinsegae
literally
means
"New
World"
in
Korean.
Wikipedia v1.0
Doch
muss
man
bereit
sein,
diese
neue
Welt
anzunehmen.“
But
you
have
to
be
ready
to
embrace
this
new
world.”
News-Commentary v14
Hier
beginnt
die
neue
Welt
der
Stringtheorie.
Here
is
the
new
idea
of
string
theory.
TED2013 v1.1
Jetzt
öffnet
eine
neue
Generation
die
Welt
weiter.
Now
a
new
generation
is
opening
up
the
world
as
well.
TED2020 v1
Dass
sie
nicht
in
diese
schöne
neue
Welt
der
Gleichberechtigung
hineinpassen.
They
are
afraid
that
they
won't
fit
in
this
brave
new
world
of
equality.
TED2020 v1
Ferner
fordert
er
die
Menschen
auf,
gegen
diese
neue
Welt
zu
kämpfen.
Furthermore,
he
called
for
people
to
combat
this
new
world.
TildeMODEL v2018
Sind
wir
auf
diese
heraufziehende
neue
Welt
geistig
und
moralisch
gut
genug
vorbereitet?
Are
we
sufficiently
prepared
–
intellectually
and
emotionally
–
for
this
new
world
that
is
emerging?
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
neue
Welt,
mein
Freund.
It's
a
new
world,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eine
Frau
für
die
Neue
Welt,
Bruder
Pedro.
Here's
a
wench
for
the
New
World,
Brother
Pedro.
OpenSubtitles v2018
Schickt
mich
in
eine
neue
Welt.
It
sends
me
out
of
this
world.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
wie
eine
neue
Welt
hier.
Really,
it's
like
a
new
world,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
in
die
Neue
Welt
segeln
und
mit
Gold
und
Gewürzen
zurückkehren.
I
would
take
these
ships
of
mine
to
the
New
World.
I
would
bring
them
back
heavy
with
gold
and
spices.
OpenSubtitles v2018
In
drei
Wochen
geht
es
in
die
Neue
Welt,
nicht
nach
London.
In
three
weeks
we
sail
for
the
New
World,
avoiding
London.
OpenSubtitles v2018
Morgen
errichten
wir
eine
neue
Welt.
We
build
a
new
world.
A
new
world
order!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
dorthin
gewollt,
in
deine
neue
Welt.
Your
New
World
never
meant
anything
to
me.
OpenSubtitles v2018
O,
schöne,
neue
Welt,
die
solche
Wesen
in
sich
birgt.
Oh,
brave
new
world
that
has
such
creatures
in
it.
OpenSubtitles v2018