Translation of "Nebenkosten" in English
Die
Einsparungen
aufgrund
der
Impfung
sind
als
Ausgleich
für
diese
Nebenkosten
zu
verwenden.
The
savings
created
by
vaccination
should
be
used
to
compensate
for
these
incidental
costs.
Europarl v8
Die
Vergleichbarkeit
und
die
Transparenz
der
Berechnungsweisen
diverser
Nebenkosten
müssen
ebenfalls
gegeben
sein.
The
ways
in
which
various
associated
charges
are
calculated
must
also
be
both
comparable
and
transparent.
Europarl v8
Weiterhin
sind
die
Nebenkosten
der
Wohnungen
durch
die
Nutzer
zu
tragen.
Furthermore,
the
addition
cost
of
apartments
are
to
be
borne
by
the
users.
Wikipedia v1.0
Diese
Kosten
umfassen
Transport,
Versicherung,
Bereitstellung,
Verladung
und
Nebenkosten.
Those
costs
shall
include
transport,
insurance,
handling,
loading
and
ancillary
costs.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
die
Mittel
zur
Deckung
der
Nebenkosten.
This
appropriation
is
intended
to
cover
utility
costs.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Kosten
umfassen
Transport-,
Versicherungs-,
Bereitstellungs-,
Verlade-
und
Nebenkosten.
Those
costs
shall
include
transport,
insurance,
handling,
loading
and
ancillary
costs.
DGT v2019
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
administrative
expenditure
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
the
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
außer
Personal-
und
Nebenkosten
(nicht
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben,
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben,
ausgenommen
Personalausgaben
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben,
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Die
anfallenden
Nebenkosten
(Aktengebühren
bei
Abschluss
des
Kreditvertrags)
betragen
60,00
€.
Administrative
charges
of
€
60.00
are
payable
on
conclusion
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ohne
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Höchstbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018