Translation of "Nebeneffekt" in English
Insgesamt
hat
diese
Gesetzgebung
auch
einen
Nebeneffekt
hinsichtlich
der
Beschäftigung.
The
legislation
as
a
whole
has
side-effects
on
employment.
Europarl v8
Das
wäre
ein
hilfreicher
und
nützlicher
Nebeneffekt
dieser
Rechtsvorschrift.
That
would
be
a
helpful
and
useful
side
effect
of
this
legislation.
Europarl v8
Man
kann
das
auch
als
willkommenen
Nebeneffekt
der
Markteintrittshürden
bezeichnen.
This
could
be
described
as
a
welcome
side-effect
of
the
entry
hurdles
to
our
market.
Europarl v8
Das
ist
ein
netter
Nebeneffekt
einer
offenen
Regierung.
That
is
a
nice
sideline
of
open
government.
TED2020 v1
Aber
als
Nebeneffekt
sammelt
er
Kornette.
But
as
a
sideline,
he
happens
to
collect
cornets.
TED2020 v1
Die
Reduktion
des
Bevölkerungswachstums
ist
dabei
ein
Nebeneffekt,
wenn
auch
ein
wirkungsvoller.
Curbing
the
growth
of
our
human
population
is
a
side
effect,
though
a
potent
one.
TED2020 v1
Als
Nebeneffekt
wäre
das
Steuersystem
automatisch
vollständig
und
transparent
mit
der
Inflation
indexiert.
As
a
side
benefit,
the
tax
system
would
be
automatically,
fully,
and
transparently
indexed
to
inflation.
News-Commentary v14
Als
Nebeneffekt
werden
diese
Maßnahmen
zur
Verkehrssicherheit
beitragen.
As
a
side
effect,
these
measures
will
contribute
to
the
security
of
transport.
TildeMODEL v2018
Als
Nebeneffekt
wird
die
Verkehrssicherheit
erhöht
und
das
Fahren
mit
Kraftfahrzeugen
allgemein
verbessert.
As
a
secondary
effect,
the
security
of
transport
operations
and
circulation
with
vehicles
in
general
will
be
improved.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Nebeneffekt
wäre
eine
erhöhte
Transparenz
der
Maßnahmen
der
Kommission.
An
important
side-effect
will
be
would
be
a
greater
visibility
of
the
Commission's
actions.
TildeMODEL v2018
Ein
positiver
Nebeneffekt
sind
vermehrte
Rücküberweisungen
der
Migranten.
On
the
positive
side,
this
has
led
to
increased
migrant
remittances.
TildeMODEL v2018
Ein
günstiger
Nebeneffekt
dieser
Vorschläge
ist,
dass
sie
die
Erweiterung
vereinfachen.
Another
positive
side
effect
of
these
proposals
is
that
it
makes
Enlargement
easier.
TildeMODEL v2018
Ihre
schädlichen
Folgen
sind
ein
Nebeneffekt.
The
harmful
character
is
a
side
effect.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
informelle
Arbeit
als
Nebeneffekt
der
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
bekämpft
werden?
What
is
required
to
combat
informal
employment
as
a
side-effect
of
the
free
movement
of
workers?
TildeMODEL v2018
Sie
wird
ein
möglicher
positiver
Nebeneffekt
der
hier
befürworteten
Programme
sein.
It
will
be
a
potentially
positive
side
effect
of
the
range
of
programmes
advocated
here.
TildeMODEL v2018
Die
Morde
waren
ein
unerwünschter
Nebeneffekt
seines
katastrophal
gescheiterten
Experiments.
The
killings
were
an
undesired
side
effect
of
his
experiment
gone
disastrously
wrong.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Nebeneffekt
beim
Ändern
der
Zeit.
It's
a
side
effect
from
changing
time.
OpenSubtitles v2018
Ein
Nebeneffekt
davon,
einem
Menschen
alles
Blut
auszusaugen.
That
is
one
of
the
side
effects
of
extracting
all
of
the
blood
from
the
human
body.
OpenSubtitles v2018
Das
Töten
ist
nur
ein
Nebeneffekt.
Killing
you
is
just
a
side-effect.
OpenSubtitles v2018
Und
der
positive
Nebeneffekt
ist,
dass
du
nicht
gegen
Scottie
verlierst.
And
the
side
benefit
is
you
don't
lose
to
Scottie.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
charmanter
Nebeneffekt
der
Menschlichkeit,
an
dem
ich
deinetwegen
leide.
Another
charming
human
side
effect
you
stuck
me
with.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein...
netter
Nebeneffekt,
wenn
ein
Freak
ist.
It's
a
fringe
benefit
of
being
a
freak.
OpenSubtitles v2018
An
einem
positiven
Nebeneffekt
ist
doch
nichts
auszusetzen.
Nothing
wrong
with
a
side
benefit.
OpenSubtitles v2018