Translation of "Maßnahmen der regierung" in English

Der Rat begrüßt die neuen Maßnahmen der amerikanischen Regierung.
The Council welcomes the new measures taken by the US Government.
Europarl v8

Zu diesem Zeitpunkt sind die medienpolitischen Maßnahmen der ungarischen Regierung ein gravierender Rückschritt.
Yet, at this level, the Hungarian measures on the media are a serious step backward.
Europarl v8

Deshalb sind wir dafür, die Maßnahmen der Regierung Papandreou voll zu unterstützen.
We are therefore in favour of giving our full support to the measures proposed by Mr Papandreou's government.
Europarl v8

Die Maßnahmen der portugiesischen Regierung dürfen und werden nicht unangefochten bleiben.
The actions of the Portuguese Government must not and will not go unchallenged.
Europarl v8

Glücklicherweise haben diese Maßnahmen der Regierung einen anderen Teil der polnischen Gesellschaft wachgerüttelt.
Fortunately, these actions by the government have roused another part of Polish society.
Europarl v8

Wir haben oft über viele undemokratische Maßnahmen der russischen Regierung hinweggesehen.
We had a tendency to forgive the Russian administration a great many undemocratic actions.
Europarl v8

Ich würde entsprechende Maßnahmen seitens der irischen Regierung begrüßen.
I would welcome the Irish Government putting that in place.
Europarl v8

Dieser Rückgang ist den gezielten und beharrlichen Maßnahmen der Regierung zu verdanken.
This reduction has been due to systematic and persistent action by the government.
Europarl v8

Trotz der lebenserhaltenden Maßnahmen der Regierung, scheinen US-Verbraucher Jahren der Einschränkung entgegenzusteuern.
Notwithstanding government life-support initiatives, US consumers seem headed for years of retrenchment.
News-Commentary v14

Außerdem werden die Maßnahmen der Regierung oft durch die knappen Haushaltsmittel eingeengt.
In addition, strict budgetary constraints often restrict the scope of measures taken by governments.
TildeMODEL v2018

Das NRP gibt einen Überblick über die derzeitigen und geplanten Maßnahmen der Regierung.
The NRP gives an overview of the Government’s ongoing and planned policy actions.
TildeMODEL v2018

Er verteidigt die Maßnahmen der Regierung, er sagt den Zweiflern die Meinung.
It's true, the new kingdom needs law and order.
OpenSubtitles v2018

Und das sind Maßnahmen der Revolutionären Regierung.
This is revolutionary actions.
OpenSubtitles v2018

Die Maßnahmen der Regierung verschlechtern nicht nur... die Lebensbedingungen der Bürger.
The government's measures are not simply worsening the citizens' living conditions.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich die jüngsten Maßnahmen der französi schen Regierung an!
It would be unacceptable for Parliament to defend the idea that conscientious objectors can use their status as an excuse for not paying part of their taxes.
EUbookshop v2

Ergebnis jeder Sitzung war eine Reihe vereinbarter Empfehlungen für Maßnahmen der albanischen Regierung.
Each meeting has resulted in a set of agreed recommendations for action by the Albanian authorities.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Maßnahmen der UdSSR-Regierung gen auf kommerzieller Basis umzuwandeln sind.
The main USSR Government measures to deal with 'unfair trading practices'.
EUbookshop v2

Zu den Maßnahmen der norwegischen Regierung zählen Bemühungen zur Verbesserung des Unternehmensumfeldes.
Action by the Norwegian government includes efforts to improve the economic environment.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen der japanischen Regierung in der Zwischenzeit haben sich kaum bemerkbar gemacht.
The Japanese government’s efforts in the meantime have barely even registered.
ParaCrawl v7.1

Wird denn der Überakkumulation des Kapitals nicht durch die Maßnahmen der Regierung begegnet?
Isn’t the overaccumulation of capital being countered by the measures of the government?
ParaCrawl v7.1

Es gibt genug Anlass, die Maßnahmen der Regierung Israels zu kritisieren.
There is enough to criticize about actions of the government of Israel.
ParaCrawl v7.1

Kardelj sprach sich offen gegen die Maßnahmen der ungarischen Regierung aus.
Kardelj came out openly against the steps taken by the Hungarian government.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen der ungarischen Regierung garantieren die Sicherheit unseres Landes.
The measures adopted by the Hungarian government guarantee the security of our country.
ParaCrawl v7.1

Die amerikanische Öffentlichkeit verlangte Maßnahmen von der Regierung, die solche Paniksituationen verhinderten.
The American public demanded measures from the government to prevent such panic situations.
ParaCrawl v7.1

Unzureichend stützt die adoptieren Maßnahmen von der Regierung, den erst Verein.
Insufficient the measures adopted of the government, support the first association.
ParaCrawl v7.1

Ein konservativer Kolumnist hingegen bezeichnet arbeitsmarktpolitische Maßnahmen der Regierung als höchst erfolgreich.
A conservative columnist, on the other hand, calls the government's workfare program a huge success.
ParaCrawl v7.1

Ob alle Maßnahmen der Regierung unseren Hoffnungen entsprechen werden, bleibt offen.
It remains to be seen whether all of the government's actions will meet our expectations.
ParaCrawl v7.1