Translation of "Kram" in English
Ich
weiss
nicht,
was
sie
mit
diesem
ganzen
Kram
anfangen
werden.
I
don't
know
what
they're
going
to
do
with
all
that
stuff.
TED2013 v1.1
Und
dann
entwickelt
man
langsam
eine
Theorie
wie
dieser
Kram
funktioniert.
And
then
you
slowly
build
up
a
theory
of
how
this
stuff
works.
TED2020 v1
Ich
mach
so
einen
Kram
nicht.
I
don't
do
stuff
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
wisst
schon
--
all
der
Kram.
You
know
--
all
the
stuff.
TED2013 v1.1
Als
Wissenschaftler
müssen
Sie
erstmal
dafür
sorgen,
dass
Ihr
Kram
funktioniert.
The
first
thing
you
do
as
a
scientist
is,
you
make
sure
stuff
works.
TED2013 v1.1
Aber
man
kann
seinen
Kram
in
Internet
stellen.
But
you
can
publish
your
stuff
online.
TED2020 v1
Du
bist
schlau
genug,
dich
um
deinen
eigenen
Kram
zu
kümmern.
You're
the
kind
of
gal
that's
smart
enough
to
mind
her
own
business.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
Ihren
Kram,
so
wie
Sie
es
wollen.
You
go
on
about
your
business
any
which
way
you
wanna
go.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
den
Kuchen
und
den
Kram
da
drin
gelassen?
Did
you
leave
that
cake
and
stuff
in
there?
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
den
ganzen
Kram
behalten
können!
How
do
you
remember
all
that
stuff?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
um
Ihren
eigenen
Kram
kümmern.
Maybe
you
better
mind
your
own
business.
OpenSubtitles v2018