Translation of "Kooperation" in English
Ich
unterstütze
unterschiedliche
Arten
der
Kooperation
mit
potenziellen
Mitgliedstaaten.
I
support
various
types
of
cooperation
with
potential
Member
States.
Europarl v8
Wie
Benita
Ferrero-Waldner
immer
wieder
betont,
ist
eine
positive
Kooperation
gefragt.
As
Mrs
Ferrero-Waldner
repeatedly
says,
positive
cooperation
is
required.
Europarl v8
Daher
gibt
es
keine
Alternative
zu
einer
Kooperation
zwischen
Europäischer
Union
und
NATO.
Therefore,
there
is
no
alternative
to
cooperation
between
the
European
Union
and
NATO.
Europarl v8
Die
Kooperation
mit
anderen
Ländern
spielt
eine
enorm
wichtige
Rolle
auf
diesem
Gebiet.
Cooperation
with
other
countries
plays
an
enormous
role
in
this
field.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
mich
beim
Kommissar
für
seine
Kooperation
während
dieser
Amtszeit
bedanken.
Finally,
I
would
like
to
thank
the
commissioner
for
his
cooperation
during
this
term
of
office.
Europarl v8
Kooperation
unter
Mitgliedstaaten
in
Energiefragen
war
ziemlich
kompliziert.
Cooperation
between
Member
States
on
energy
issues
has
been
rather
complicated.
Europarl v8
Also
danke,
Herr
Kommissar,
für
Ihre
Verfügbarkeit
und
Kooperation.
So
thank
you,
Commissioner,
for
your
accessibility
and
cooperation.
Europarl v8
Wir
sprechen
in
der
Tat
von
der
Kooperation
zwischen
Nationen.
We
are,
indeed,
talking
about
cooperation
between
nations.
Europarl v8
Dazu
gehört
die
Kooperation
außerhalb
der
EU.
It
includes
cooperation
outside
the
EU.
Europarl v8
Zudem
muss
ich
die
Zusammenarbeit
und
Kooperation
zwischen
Frontex
und
der
Türkei
anführen.
I
must
also
cite
the
collaboration
and
cooperation
between
Frontex
and
Turkey.
Europarl v8
Daher
ist
die
Kooperation
des
Iran
mit
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
besonders
wichtig.
For
this
reason,
Iran's
cooperation
with
the
International
Atomic
Energy
Agency
is
particularly
important.
Europarl v8
Der
Kollege
Peter
Kittelmann
hat
soeben
auf
die
Kooperation
im
Mittelmeerraum
hingewiesen.
Mr
Peter
Kittelmann
has
just
referred
to
cooperation
in
the
Mediterranean
area.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
interinstitutionellen
Kooperation
sind
künftig
weitere
Ad-hoc-Ausnahmeregelungen
dieser
Art
denkbar.
Within
the
context
of
interinstitutional
cooperation,
it
may
be
possible
in
the
future
to
envisage
further
ad
hoc
derogations
of
this
kind.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Rat
für
die
enge
Kooperation.
Mr
President,
I
thank
the
Council
for
its
close
cooperation.
Europarl v8
Ich
will
Herrn
Lenz
ganz
herzlich
für
die
enge
Kooperation
danken.
I
want
to
thank
Mr
Lenz
most
sincerely
for
his
close
cooperation.
Europarl v8
Dies
gilt
natürlich
insbesondere
für
die
Kooperation
im
Bildungsbereich.
Of
course,
this
applies
especially
to
cooperation
in
the
realm
of
education.
Europarl v8
Wir
sind
ja
leider
nur
in
der
Kooperation.
We
are
unfortunately
only
at
the
cooperation
stage.
Europarl v8
Eine
Kooperation
in
diesen
Bereichen
wird
sich
positiv
auf
die
Nachbarländer
Rußlands
auswirken.
The
cooperation
that
takes
place
in
these
areas
also
reflects
positively
on
Russia'
s
neighbours.
Europarl v8
Hauptsächlich
auf
Initiative
Frankreichs
ist
diese
Kooperation
vor
kurzem
weiter
intensiviert
worden.
Mainly
on
France's
initiative,
this
cooperation
has
been
further
intensified
lately.
Europarl v8
Die
unterschiedlichen
Maßnahmen
innerhalb
dieser
Kooperation
können
einander
ergänzen.
The
various
measures
within
this
cooperation
can
complement
each
other.
Europarl v8
Kooperation
und
Konfrontation
mit
Russland
wechseln
sich
ab.
We
alternate
between
cooperation
and
confrontation
with
Russia.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
auch
die
von
Ihnen
angebotene
Kooperation
begrüßen.
Similarly,
I
welcome
the
offer
of
cooperation
that
Parliament
has
made.
Europarl v8
Bei
diesem
schwierigen
Projekt
sollte
Kooperation
und
nicht
Konfrontation
vorherrschen.
There
should
be
cooperation,
not
confrontation,
on
this
difficult
project.
Europarl v8
Kooperation
in
Wissenschaft
und
Forschung
ist
ausgesprochen
wichtig.
Cooperation
in
the
fields
of
science
and
research
is
extremely
important.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Kooperation
der
Mitgliedstaaten
im
Umgang
mit
diesem
gewaltigen
Problem.
We
welcome
cooperation
between
Member
States
in
dealing
with
these
huge
problems.
Europarl v8
Diese
Kooperation
kann
jedoch
nur
bei
fairer
Behandlung
unterstützt
werden.
But
such
cooperation
can
only
be
supported
if
it
delivers
fair
treatment.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Silva
Peneda
für
seine
Kooperation
in
diesem
aktuellen
Bereich
danken.
I
should
like
to
thank
Mr
Silva
Peneda
for
his
cooperation
in
this
field
of
late.
Europarl v8