Translation of "Kleine kammer" in English
Im
sechsten
Stock
gibt
es
eine
kleine
Kammer.
There's
a
maid's
room
on
the
seventh
floor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
enge
kleine
Kammer,
die
nach
Azeton
riecht.
It's
not
some
claustrophobic
little
closet
that
smells
like
acetone.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Ort
hat
eine
kleine
Kammer.
I
mean,
the
place
had
small
closets.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sogar
eine
kleine
Kammer
nur
für
deine
Schuhe.
I
mean,
you
have
a
whole
room
for
your
shoes
alone.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Zweite
Schwester,
wofür
ist
eigentlich
die
kleine
Kammer
dort
oben?
What
is
that
small
room
for
up
above?
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Kammer
im
Nordosten
der
Wand
erscheint
modernen
Ursprungs
sein.
A
small
chamber
in
the
north-east
of
the
wall
appears
to
be
of
modern
origin.
WikiMatrix v1
Ein
überdachter
Zugang
führt
in
eine
kleine
Kammer.
A
staircase
leads
to
a
small
bedroom.
WikiMatrix v1
Eine
dritte
Veranda
verfügt
über
einen
Außengrill
und
eine
kleine
Kammer
mit
Waschmaschine.
The
third
Veranda
(20qm)
possesses
over
a
barbecue
and
a
little
room
with
washing
machine.
ParaCrawl v7.1
Familie
Schmidt
vermietete
eine
kleine
Kammer
an
junge
Bauhäusler.
The
Schmidt
family
rented
a
small
room
to
young
Bauhaus
students.
ParaCrawl v7.1
Im
Betrieb
der
Epsonpatrone
dient
diese
kleine
Kammer
nur
dem
Tintendurchfluss.
When
using
the
Epson
cartridge
this
small
chamber
is
only
for
ink
flow.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Kammer
blieb
in
ihrer
Breite
erhalten,
wurde
aber
entsprechend
verlängert.
The
small
chamber
kept
its
width
but
was
correspondingly
lengthened.
ParaCrawl v7.1
Ihr
kommt
in
eine
kleine
Kammer.
You
reach
a
little
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Kammer
an
der
Unterseite
wird
das
"Corpus
Spongiosum"
genannt.
The
smaller
chamber
on
the
bottom
is
called
the
"Corpus
Spongiosum"
CCAligned v1
Umdrehen
und
in
die
kleine
Kammer
laufen.
Turn
around
and
enter
the
small
chamber.
ParaCrawl v7.1
Wieder
in
die
kleine
Kammer
wo
der
Captain
ist
zurückkehren.
Return
to
the
little
chamber
where
the
Captain
is.
ParaCrawl v7.1
Das
Klassenzimmer
war
eine
kleine
Kammer
auf
ihrem
Dachboden.
The
school
room
was
a
small
chamber
in
the
attic.
ParaCrawl v7.1
Der
Ständerat
(,
,
oder
)
ist
die
kleine
Kammer
des
Parlaments
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft.
The
Council
of
States
(,
,
,
)
is
the
smaller
chamber
of
the
Federal
Assembly
of
Switzerland,
and
is
considered
the
Assembly's
upper
house.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
in
seine
kleine
Kammer
einbrechen
und
schauen,
was
er
dort
noch
aufbewahrt.
We
need
to
bust
into
creepy's
closet
and
see
what
else
he
saved
for
her.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
lebendig
in
eine
kleine
Kammer
reingestoßen
und
mit
ein
wenig
Essen
und
Wasser
zurückgelassen?
Or
maybe
while
they're
still
alive
they
stick
them
in
a
little
cage
and
leave
some
food
and
water?
ParaCrawl v7.1
Im
hinteren
Teil
befindet
sich
eine
kleine
Kammer,
in
der
das
Reliquiar
aufbewahrt
wird.
At
the
rear
part
of
the
tabernacle
a
small
space
has
been
kept
for
relics.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhle
umfasst
zwei
Stockwerke,
das
obere
Stockwerk
besitzt
aber
nur
eine
kleine
Kammer.
The
cave
is
two
storeys
high,
but
the
upper
floor
only
has
a
small
chamber.
WikiMatrix v1
Die
kleine
Kammer
folgt
dem
Bundesrat,
der
das
Postulat
im
Februar
zur
Annahme
empfohlen
hatte.
The
small
chamber
is
mirroring
the
Federal
Council,
which
recommended
in
February
that
the
postulate
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
Lauft
dann
in
die
kleine
Kammer
rechts
des
Wasserlochs
und
sammelt
dort
ein
großes
Medipack
ein.
Then
run
into
the
little
chamber
right
of
the
waterhole
and
collect
a
large
medipack
.
ParaCrawl v7.1
Laß
uns
ihm
eine
kleine
bretterne
Kammer
oben
machen
und
ein
Bett,
Tisch,
Stuhl
und
Leuchter
hineinsetzen,
auf
daß
er,
wenn
er
zu
uns
kommt,
dahin
sich
tue.
Please
let
us
make
a
little
room
on
the
wall.
Let
us
set
for
him
there
a
bed,
a
table,
a
chair,
and
a
lamp
stand.
It
shall
be,
when
he
comes
to
us,
that
he
shall
turn
in
there."
bible-uedin v1