Translation of "Kleine kammer" in English

Im sechsten Stock gibt es eine kleine Kammer.
There's a maid's room on the seventh floor.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine enge kleine Kammer, die nach Azeton riecht.
It's not some claustrophobic little closet that smells like acetone.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Ort hat eine kleine Kammer.
I mean, the place had small closets.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sogar eine kleine Kammer nur für deine Schuhe.
I mean, you have a whole room for your shoes alone. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Zweite Schwester, wofür ist eigentlich die kleine Kammer dort oben?
What is that small room for up above?
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Kammer im Nordosten der Wand erscheint modernen Ursprungs sein.
A small chamber in the north-east of the wall appears to be of modern origin.
WikiMatrix v1

Ein überdachter Zugang führt in eine kleine Kammer.
A staircase leads to a small bedroom.
WikiMatrix v1

Eine dritte Veranda verfügt über einen Außengrill und eine kleine Kammer mit Waschmaschine.
The third Veranda (20qm) possesses over a barbecue and a little room with washing machine.
ParaCrawl v7.1

Familie Schmidt vermietete eine kleine Kammer an junge Bauhäusler.
The Schmidt family rented a small room to young Bauhaus students.
ParaCrawl v7.1

Im Betrieb der Epsonpatrone dient diese kleine Kammer nur dem Tintendurchfluss.
When using the Epson cartridge this small chamber is only for ink flow.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Kammer blieb in ihrer Breite erhalten, wurde aber entsprechend verlängert.
The small chamber kept its width but was correspondingly lengthened.
ParaCrawl v7.1

Ihr kommt in eine kleine Kammer.
You reach a little chamber.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Kammer an der Unterseite wird das "Corpus Spongiosum" genannt.
The smaller chamber on the bottom is called the "Corpus Spongiosum"
CCAligned v1

Umdrehen und in die kleine Kammer laufen.
Turn around and enter the small chamber.
ParaCrawl v7.1

Wieder in die kleine Kammer wo der Captain ist zurückkehren.
Return to the little chamber where the Captain is.
ParaCrawl v7.1

Das Klassenzimmer war eine kleine Kammer auf ihrem Dachboden.
The school room was a small chamber in the attic.
ParaCrawl v7.1

Der Ständerat (, , oder ) ist die kleine Kammer des Parlaments der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
The Council of States (, , , ) is the smaller chamber of the Federal Assembly of Switzerland, and is considered the Assembly's upper house.
Wikipedia v1.0

Wir müssen in seine kleine Kammer einbrechen und schauen, was er dort noch aufbewahrt.
We need to bust into creepy's closet and see what else he saved for her.
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht lebendig in eine kleine Kammer reingestoßen und mit ein wenig Essen und Wasser zurückgelassen?
Or maybe while they're still alive they stick them in a little cage and leave some food and water?
ParaCrawl v7.1

Im hinteren Teil befindet sich eine kleine Kammer, in der das Reliquiar aufbewahrt wird.
At the rear part of the tabernacle a small space has been kept for relics.
ParaCrawl v7.1

Die Höhle umfasst zwei Stockwerke, das obere Stockwerk besitzt aber nur eine kleine Kammer.
The cave is two storeys high, but the upper floor only has a small chamber.
WikiMatrix v1

Die kleine Kammer folgt dem Bundesrat, der das Postulat im Februar zur Annahme empfohlen hatte.
The small chamber is mirroring the Federal Council, which recommended in February that the postulate be adopted.
ParaCrawl v7.1

Lauft dann in die kleine Kammer rechts des Wasserlochs und sammelt dort ein großes Medipack ein.
Then run into the little chamber right of the waterhole and collect a large medipack .
ParaCrawl v7.1

Laß uns ihm eine kleine bretterne Kammer oben machen und ein Bett, Tisch, Stuhl und Leuchter hineinsetzen, auf daß er, wenn er zu uns kommt, dahin sich tue.
Please let us make a little room on the wall. Let us set for him there a bed, a table, a chair, and a lamp stand. It shall be, when he comes to us, that he shall turn in there."
bible-uedin v1