Translation of "Informationen liefern" in English

Wo bleiben unsere Beobachtungssatelliten, die die notwendigen Informationen liefern sollten?
Where are our spy satellites to provide the requisite intelligence?
Europarl v8

Dies würde den kommerziellen Sendern erhebliche Informationen liefern.
This would give commercial channels considerable input.
Europarl v8

Diese Informationen liefern grundlegende Daten, um eine risikoorientierte Kontrolle zu gewährleisten.
This information provides essential data to ensure a risk based inspection.
Europarl v8

In bestimmten Fällen kann das BIP sogar falsche und irreführende Informationen liefern.
Moreover, in certain cases, GDP may provide inaccurate and misleading information.
Europarl v8

Wir werden auch darüber ausreichende Informationen liefern.
Sufficient information will also be provided on that.
Europarl v8

Wir werden versuchen, Ihnen sobald als möglich weitere Informationen zu liefern.
We will try and get some information to you as soon as possible.
Europarl v8

Es wäre gut, wenn Sie mir mehr Informationen dazu liefern würden.
If you want to give me more information that would be good.
Europarl v8

Eine Vielzahl derzeit laufender Tests wird innerhalb kürzester Zeit wertvolle Informationen liefern.
A huge number of tests under way will provide invaluable information within a very short period of time.
Europarl v8

Die Kommission wird in dieser aktiv mitarbeiten und die notwendigen Informationen liefern.
The Commission will play an active part in this taskforce and provide the necessary information.
Europarl v8

Hier geht es darum, den Verbrauchern eindeutige Informationen zu liefern.
It is a question of giving consumers clear information.
Europarl v8

Diese Forschungsarbeit sollte der amerikanischen Regierung grundlegende Informationen über Mikronesien liefern.
This research was designed to provide the American government basic information about Micronesia, which it had acquired from the Japanese at the end of the war.
Wikipedia v1.0

Ein Sensor kann einfache Werte oder auch komplexere Informationen wie Tabellen liefern.
It can retrieve simple values or complex data such as tables and display this information in a variety of graphical displays.
Wikipedia v1.0

Brüssel sollte seine Informationen besser angepasst liefern.
He believes information should be transmitted from Brussels in a more adapted approach.
TildeMODEL v2018

Das Zertifikat über das Energieprofil muss dem künftigen Nutzer alle einschlägigen Informationen liefern.
The energy performance certificate for buildings shall provide relevant information for prospective users.
TildeMODEL v2018

Dennoch will die Kommission dem Verbraucher Informationen liefern, die ihm Entscheidungsfreiheit ermöglichen.
Nevertheless, the Commission proposes to provide consumers with information which will enable them to make their own decisions.
TildeMODEL v2018

Dennoch will die Kommission den Verbrauchern Informationen liefern, die ihm Wahlfreiheit ermöglichen.
Nevertheless, the Commission proposes to provide consumers with information which will enable them to make their own decisions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, diesbezüglich geeignete Angaben und Informationen zu liefern.
Member States should be asked to provide adequate information and education on these policies.
TildeMODEL v2018

Eine Anhörung könnte wertvolle Informationen und Anregungen liefern.
However, a hearing could give valuable information and comments.
TildeMODEL v2018

Herr PEZZINI sollte zusätzliche Informationen liefern.
Mr Pezzini was to supply further information in the interim.
TildeMODEL v2018

Die Kommission dürfte in der Lage sein, umfassende Informationen zu liefern.
Commission should be able to provide global information.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten liefern Informationen über die in Anhang III aufgeführten Merkmale.
Member States shall provide information on the characteristics listed in Annex III.
DGT v2019

Zusätzlich zu den oben genannten Daten sind folgende Informationen zu liefern:
In addition to the elements already set out above please provide the following information:
DGT v2019

Die Verfahren für die Datenverarbeitungstätigkeiten sollten dem NMAC-Systemmanager aufsichtsrelevante Informationen liefern.
The procedures for data-processing execution activities should provide the NMAC system manager with supervisory information.
DGT v2019

Ich glaube, ich kann Ihnen nähere Informationen liefern.
I think I can provide more detailed information.
OpenSubtitles v2018

Warum kann Washington uns nicht die vollständigen Informationen liefern?
Damn it, why can't Washington give us the full inside story?
OpenSubtitles v2018