Translation of "Immobilien" in English
Zur
Auflage
neuer
Fonds
wurden
begleitend
neue
Immobilien
erworben
bzw.
erstellt.
In
order
to
set
up
new
funds,
new
property
was
acquired
or
built.
DGT v2019
Die
Annahmen
zur
Marktentwicklung
für
die
Bereiche
Immobilien-
und
Fondsgeschäft
wurden
näher
ausgeführt.
The
market
assumptions
for
the
real
estate
and
funds
business
were
explained
in
greater
detail.
DGT v2019
Wiederholt
haben
Institutionen
früher
Immobilien
zu
Preisen
über
dem
Marktwert
erworben
oder
angemietet.
In
various
cases
previously
institutions
have
purchased
or
leased
property
at
prices
above
the
market
rate.
Europarl v8
Dem
könnte
möglicherweise
höchstens
die
Politik
des
Erwerbs
von
Immobilien
entgegenstehen.
The
only
thing
that
might
possibly
stand
in
the
way
of
that
is
property
policy.
Europarl v8
Bei
den
Immobilien
haben
wir
es
mit
einer
anomalen
Situation
zu
tun.
Our
situation
with
regard
to
property
is
an
unnatural
one.
Europarl v8
Die
Bedingungen
der
Genehmigung
sind
von
dem
Verwendungszweck
der
Immobilien
abhängig.
Legal
persons
(regardless
of
the
form
or
place
of
residence)
can
acquire
state
agriculture
land
from
the
state
only
if
a
building,
which
they
already
own,
is
built
on
it
or
if
this
land
is
indispensable
for
the
use
of
such
building.
DGT v2019
Die
Wertsteigerung
dieser
Immobilien
sollte
sie
sichern,
aber
dieses
Kartenhaus
fiel
zusammen.
The
rising
value
of
those
properties
was
supposed
to
save
them,
but
this
house
of
cards
collapsed.
Europarl v8
Der
Wert
ihrer
Immobilien
wird
durch
ein
offenbar
ungeeignetes
Landerschließungsgesetz
zunichte
gemacht.
The
value
of
their
property
is
being
wiped
out
by
a
development
control
law
that
does
not
seem
to
be
working.
Europarl v8
Armeegeneräle
besitzen
auch
Immobilien,
die
sie
auf
illegalem
Weg
erworben
haben.
Also,
army
generals
own
lots
of
real-estate
property
obtained
in
an
illegal
way.
GlobalVoices v2018q4
Die
rosa
Punkte
stehen
für
Immobilien
von
Gastgebern.
The
pink
dots
represent
host
properties.
TED2020 v1
So
begann
er
mit
Immobilien
sein
Vermögen
aufzubauen.
So
his
fortune
began
in
real
estate
development.
News-Commentary v14
Siebzigjährig
begann
er
sich
intensiv
für
Immobilien
zu
interessieren.
He
then
started
to
move
into
the
real
estate
business.
Wikipedia v1.0
Hauptinvestor
für
das
Projekt
ist
die
IVG
Immobilien
AG
in
Bonn.
The
main
investor
of
the
project
is
the
IVG
Immobilien
AG
in
Bonn.
Wikipedia v1.0
Nachfolger
auf
dem
Posten
des
Vorstandsvorsitzenden
der
IVG
Immobilien
AG
wurde
Wolfhard
Leichnitz.
His
successor
as
CEO
of
IVG
Immobilien
AG
was
Wolf
Leichnitz.
Wikipedia v1.0
Wie
viele
Immobilien
besitzt
der
Vermieter?
How
much
property
does
the
landlord
own?
Tatoeba v2021-03-10
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Gutachterkosten
im
Bereich
Immobilien.
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
on
experts
reports
relating
to
immovable
property.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Posten
ist
bestimmt
für
den
Erwerb
von
Immobilien.
This
article
is
intended
to
cover
the
acquisition
costs
for
immovable
property.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Immobilien
müssen
vom
Eigentümer
genutzt
werden
oder
von
diesem
vermietet
sein.
The
property
must
be
either
occupied
or
let
by
the
owner.
JRC-Acquis v3.0
Joseph
Friedrich
gelangte
so
in
den
Besitz
großer
Immobilien
und
viel
Bargeldes.
Thanks
to
this
union,
Joseph
came
into
the
possession
of
large
estates
and
assets.
Wikipedia v1.0
Die
Gewinne
investierte
er
in
Immobilien,
Alkoholverkaufsstellen
und
schließlich
eine
Schiffswerft.
With
the
profits
from
rum-running,
he
invested
in
real
estate,
liquor
stores
and
eventually,
a
shipyard.
Wikipedia v1.0