Translation of "Hallo sagen" in English
Lasst
uns
zuerst
Austin
Hallo
sagen
und
dann
zum
Bildfeld
A
übergehen.
Susan
Savage-Rumbaugh
:
Let's
go
say
hello
to
Austin
first
and
then
go
to
the
A
frame.
TED2013 v1.1
Einstein,
willst
du
den
Eulen
hallo
sagen?
Einstein,
do
you
want
to
say
"hi"
to
all
the
owls?
TED2020 v1
Ich
bin
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen.
I
came
to
say
hi.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
vorbeigekommen,
um
Hallo
zu
sagen.
I
came
by
to
say
hi.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
gesagt,
ich
soll
Hallo
sagen.
Tom
said
to
say
hello.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
ich
würde
Tom
Hallo
sagen.
I
thought
I'd
say
hello
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
sich
über
den
Balkon
lehnen
und
"Hallo"
sagen,
You
can
lean
over
your
balcony
and
say,
"Hey!"
TED2020 v1
Ich
würde
gern
kommen
und
Hallo
sagen.
I'd
like
to
drop
over
and
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kam
ich
herüber,
um
Hallo
zu
sagen.
That's
why
I
moved
down
to
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
ich
wollte
nur
hallo
sagen.
Nothing,
I
just
wanted
to
say
hello,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
nur
"
Hallo"
sagen
und
mir
fallen
die
Augen
zu.
All
he
has
to
say
is,
"Hello,"
and
I
can
barely
keep
my
eyes
open.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihre
Schutzmasken
ab
und
sagen
Hallo!
Take
off
your
helmets
and
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nur
einer
weißen
Frau
hallo
sagen.
He
was
just
stopping
by
to
say
hello
to
a
white
woman.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kerl
aus
den
Staaten
bat
mich,
hallo
zu
sagen.
A
fellow
from
the
States
asked
me
to
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
"Hallo
Max"!
Hey,
they
said,
"Hello,
Max."
OpenSubtitles v2018
Meinem
Vater
auf
Wiedersehen
oder
Hallo
zu
sagen?
Saying
goodbye
or
hello
to
my
father?
OpenSubtitles v2018
Sara,
ich
bin
keine
3000
Meilen
gereist,
um
hallo
zu
sagen.
Sara,
I
didn't
come
3,000
miles
to
say
hello.
I
came
to
take
you
back
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
ihm
einfach
mal
kurz
hallo
sagen.
We
thought
it
only
decent
to
stop
by
and
say
howdy.
OpenSubtitles v2018
Vielmehr
bin
ich
gekommen,
um
Ihnen
Hallo
zu
sagen.
As
a
matter
of
fact,
you
might
say
that
I've
come
to
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
wenigstens
"Hallo"
sagen?
Aren't
you
at
least
gonna
say,
"
How
do
you
do?"
OpenSubtitles v2018
Baby
will
Hallo
zu
dir
sagen,
Daddy.
Baby
wants
to
say
hello
to
you,
Daddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dem
Hund
nicht
Hallo
sagen.
I
don't
wanna
say
hello
to
the
dog.
OpenSubtitles v2018
Daddy
will
Hallo
sagen,
Baby.
Daddy
wants
to
say
hello
to
you,
Baby.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
mich,
aber
ich
muss
ein
paar
Freunden
hallo
sagen.
Excuse
me.
I
have
to
say
hi
to
some
friends.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
ihm
Hallo
sagen.
Well,
maybe
he
wouldn't
be
if
you'd
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
ja
noch
Chris
hallo
sagen,
oder?
I
guess
I
got
time
to
go
say
hello
to
Chris,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
mußte
hochkommen
und
Hallo
sagen.
I
must
step
up
and
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
ihm
hallo
zu
sagen.
I
dropped
by
to
say
hi.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hältst
du
dann
mal
inne,
um
"Hallo"
zu
sagen.
Maybe
you'll
stop
running
long
enough
to
say
hello.
OpenSubtitles v2018