Translation of "Gruppe der zwanzig" in English
Diese
Entwicklung
veranschaulicht
die
fortschreitende
Internationalisierung
der
Gruppe
während
der
letzten
zwanzig
Jahre.
This
development
illustrates
the
progressive
internationalization
of
the
Group
during
the
last
twenty
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Gruppe
der
Zwanzig
(G20)
gehören
19
Staaten
sowie
die
EU
an.
The
Group
of
Twenty
(G20)
comprises
19
states
plus
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
in
regionalen
und
internationalen
Organisationen
und
Gremien
einschließlich
der
Vereinten
Nationen
und
ihrer
Sonderorganisationen,
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
der
Gruppe
der
Zwanzig
(G20),
des
Rates
für
Finanzstabilität
(FSB),
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD),
der
Weltbankgruppe
und
regionaler
Entwicklungsbanken,
des
Asien-Europa-Treffens
(ASEM),
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(OSZE),
des
ASEAN-Regionalforums
(ARF),
des
Forums
der
pazifischen
Inseln
(PIF)
und
des
Sekretariats
der
Pazifischen
Gemeinschaft,
im
Wege
des
Meinungsaustausch
sowie
gegebenenfalls
durch
Abstimmung
ihrer
Standpunkte
zusammenzuarbeiten.
The
Parties
undertake
to
cooperate
by
exchanging
views
and,
where
appropriate,
coordinating
positions
in
international
and
regional
organisations
and
fora,
including
the
UN
and
its
specialised
agencies,
the
World
Trade
Organization
(‘WTO’),
the
Group
of
Twenty
(‘G20’),
the
Financial
Stability
Board
(‘FSB’),
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
(‘OECD’),
the
World
Bank
Group
and
regional
development
banks,
the
Asia-Europe
Meeting
(‘ASEM’),
the
Organization
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(‘OSCE’),
the
ASEAN
Regional
Forum
(‘ARF’),
the
Pacific
Islands
Forum
(‘PIF’)
and
the
Secretariat
of
the
Pacific
Community.
DGT v2019
Das
zentrale
Instrument
hierfür
ist
die
Stärkung
und
Aufwertung
des
Wirtschafts-
und
Sozialrates
der
Vereinten
Nationen,
des
ECOSOC;
und
in
Verzahnung
mit
der
Gruppe
der
Zwanzig
könnte
hier
in
der
Zusammenarbeit
wirklich
der
Keim
und
die
Grundlage
für
einen
neuen
Weltwirtschaftsrat
entstehen,
der
die
Weltwirtschaft
maßgeblich
im
Sinne
einer
nachhaltigen
Politik
beeinflussen
kann.
The
essential
means
to
this
end
is
the
reinforcement
and
upgrading
of
the
United
Nations’
Economic
and
Social
Council,
ECOSOC;
and
close
cooperation
between
it
and
the
Group
of
Twenty
really
could
plant
the
seed
and
lay
the
foundation
of
a
new
World
Economic
Council,
which
would
be
capable
of
steering
the
global
economy
in
the
direction
of
a
sustainable
policy.
Europarl v8
Die
G20
(Abkürzung
für
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie-
und
Schwellenländer)
ist
ein
seit
1999
bestehender
informeller
Zusammenschluss
aus
19
Staaten
und
der
Europäischen
Union.
The
Group
of
Twenty
(also
known
as
the
G-20
or
G20)
is
an
international
forum
for
the
governments
and
central
bank
governors
from
20
major
economies.
Wikipedia v1.0
Der
ehemalige
kanadische
Premierminister
Paul
Martin
hat
anhand
seiner
persönlichen
Erfahrungen
mit
den
Finanzministern
der
Gruppe
der
Zwanzig
sowie
mit
den
G-8
eine
neue
informelle
Gruppierung
vorgeschlagen,
die
er
„L-20“
nennt,
wobei
das
„L“
bedeutet,
dass
die
Gruppe
auf
die
Staats-
und
Regierungschefs
(engl.
„Leaders“)
beschränkt
wäre.
Former
Canadian
Prime
Minister
Paul
Martin,
drawing
on
his
personal
experience
with
the
Group
of
20
finance
ministers
as
well
as
the
G-8,
has
proposed
a
new
informal
grouping
that
he
calls
an
“L-20,”
with
the
“L”
signifying
that
it
is
restricted
to
leaders.
News-Commentary v14
In
diesem
Zusammenhang
hat
sich
die
Gruppe
der
Zwanzig
(G20)
auf
eine
Verschärfung
der
Finanzaufsicht
und
Regulierung
sowie
den
Aufbau
eines
Rahmens
international
vereinbarter
hoher
Standards
verständigt.
In
this
context,
the
Group
of
Twenty
(G20)
agreed
to
strengthen
financial
supervision
and
regulation
and
to
build
a
framework
of
internationally
agreed
high
standards.
TildeMODEL v2018
Der
ESRB
sollte
sich
auf
die
Sachkenntnis
eines
hochrangigen
Wissenschaftlichen
Ausschusses
stützen
und
alle
notwendigen
globalen
Zuständigkeiten
wahrnehmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Stimme
der
Union
in
Fragen
der
Finanzstabilität
gehört
wird,
insbesondere
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
und
dem
Finanzstabilitätsrat
(FSB),
welche
frühzeitig
Warnungen
vor
Makrorisiken
auf
globaler
Ebene
herausgeben
sollen,
und
mit
allen
Partnerländern
der
Gruppe
der
Zwanzig
(G-20).
The
ESRB
should
draw
expertise
from
a
high-level
scientific
committee
and
take
on
all
the
global
responsibilities
required
in
order
to
ensure
that
the
voice
of
the
Union
is
heard
on
issues
relating
to
financial
stability,
in
particular
by
cooperating
closely
with
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
and
the
Financial
Stability
Board
(FSB),
which
are
expected
to
provide
early
warnings
of
macro-prudential
risks
at
the
global
level,
and
the
partners
of
the
Group
of
Twenty
(G-20).
DGT v2019
Die
Bedeutung
dieser
Reformen
wurde
im
Bericht
der
Hochrangigen
Gruppe
zur
Finanzaufsicht
unter
dem
Vorsitz
von
Jacques
de
Larosière
(de
Larosière-Gruppe)
vom
25.
Februar
2009,
in
der
Mitteilung
der
Kommission
für
die
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
vom
4.
März
2009
mit
dem
Titel
„Impulse
für
den
Aufschwung
in
Europa“
und
auf
dem
Treffen
der
Gruppe
der
Zwanzig
(G20)
vom
2.
April
2009
hervorgehoben.
The
importance
of
those
reforms
was
stressed
in
the
report
of
the
High
Level
Group
on
financial
supervision
chaired
by
Jacques
de
Larosière
(de
Larosière
Group)
of
25
February
2009,
in
the
Commission
Communication
for
the
Spring
European
Council
of
4
March
2009
entitled
‘Driving
European
recovery’,
and
by
the
Group
of
Twenty
(G-20),
meeting
on
2
April
2009.
DGT v2019
Die
Gruppe
der
Zwanzig
sollte
bekräftigen,
dass
sie
entschlossen
ist,
weiterhin
koordinierte
politische
Maßnahmen
durchzuführen,
um
die
Basis
für
ein
nachhaltiges
Wachstum
zu
schaffen
und
eine
Wiederholung
der
Finanzkrise
zu
verhindern.
The
G-20
should
reaffirm
its
determination
to
continue
implementing
coordinated
policy
measures
in
order
to
develop
the
basis
for
sustainable
growth
and
to
avoid
a
repetition
of
the
financial
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
hörten
ein
Exposé
des
Berichts,
den
der
Vorsitz
der
Gruppe
der
Zwanzig
den
Mitgliedsländern
auf
ihrem
Gipfeltreffen
in
Pittsburgh
über
die
Zukunft
der
internationalen
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
vorlegen
wird.
EU
Heads
of
State
or
Government
heard
details
of
the
report
to
be
submitted
to
the
G-20
at
its
Pittsburgh
meeting
by
the
President
of
the
G-20
on
the
future
of
international
economic
cooperation
and
coordination.
TildeMODEL v2018
In
der
Gruppe
der
zwanzig
Länder
mit
dem
geringsten
Prokopfeinkommen
in
der
Welt
liegen
achtzehn
Länder
in
Afrika,
und
nur
in
den
Ländern
auf
dem
afrikanischen
Kontinent
ist
die
Lebenserwartung
–
im
Gegensatz
zu
allen
anderen
Entwicklungsländern
–
in
den
letzten
dreißig
Jahren
weiter
gesunken.
In
terms
of
per
capita
income,
eighteen
out
of
the
twenty
poorest
countries
in
the
world
are
African
and
the
continent
is
the
only
part
of
the
developing
world
where
life
expectancy
has
been
falling
over
the
last
30
years.
TildeMODEL v2018
Der
Gipfel
in
Brisbane
ist
das
neunte
Treffen
der
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie?
und
Schwellenländer.
The
Brisbane
Summit
is
the
9th
edition
of
the
Group
of
20
(G20)
Summit
of
the
world’s
major
advanced
and
emerging
economies.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Meinungsaustausch
über
verschiedene
Grundprobleme
im
Zusammenhang
mit
der
Reform,
insbesondere
über
Fragen,
die
von
der
Gruppe
der
Zwanzig
angesprochen
werden
('),
wurde
weitergeführt.
It
also
discussed
various
basic
problems
posed
by
the
reform,
including
those
to
be
taken
up
by
the
Group
of
20.1
EUbookshop v2
Der
Entspannungswille,
der
durch
das
Abkommen
in
den
Handelsbeziehungen
Gestalt
annimmt,
wurde
von
dem
Geist
bestätigt,
der
bei
der
währungspolitischen
Diskussion
auf
der
September-Tagung
der
Gruppe
der
Zwanzig
im
Rahmen
des
IWF
herrschte.
301
trade
relations
which
the
agreement
embodies
was
confirmed
by
the
spirit
in
which
the
debates
on
monetary
problems
were
held
at
the
September
meeting
of
the
"20"
Group
in
the
IMF.
EUbookshop v2
Daten
aus
jüngster
Zeit
zeigen,
dass
zehn
der
fünfzehn
Mitgliedstaaten
zur
Gruppe
der
zwanzig
Nationen
mit
der
höchsten
nationalen
Innovationsfähigkeit
gehören.
The
Enterprise
Policy
Scoreboard
is
part
of
a
competitiveness
review,
complementing
and
reinforcing
the
messages
of
the
European
Competitiveness
Reportand
the
Innovation
Scoreboard.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie-
und
Schwellenländer
(G20)
sollte
jetzt
die
Umsetzung
beider
Abkommen
entschlossen
vorantreiben
und
die
Große
Transformation
zur
Nachhaltigkeit
als
einzigartiges
Modernisierungsprojekt
wahrnehmen,
das
erhebliche
ökonomische
Entwicklungschancen
bietet.
In
its
report,
the
WBGU
recommends
that
the
group
of
twenty
major
industrialised
and
emerging
economies
(G20)
provide
strong
leadership
and
vigorously
tackle
the
implementation
of
the
Sustainable
Development
Goals
and
the
Paris
Agreement
on
climate
change,
both
adopted
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Reduzierung
der
globalen
makroökonomischen
Ungleichgewichte
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ein
ausgewogenes
und
nachhaltiges
Wachstum
der
Weltwirtschaft
ist,
hat
sich
die
Gruppe
der
zwanzig
führenden
Wirtschaftsmächte
(G20)
dieses
Problems
angenommen.
Since
a
reduction
of
global
macroeconomic
imbalances
is
an
important
precondition
for
balanced
and
sustainable
global
growth,
the
group
of
20
leading
economies
(G20)
has
sought
to
address
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Erstmalig
im
November
2008
haben
die
Regierungschefs
der
Gruppe
der
Zwanzig
großen
Volkswirtschaften
(G-20)
einen
Gipfel
abgehalten,
und
sie
haben
einige
Prinzipien
sowie
einen
Aktionsplan
vereinbart
(G-20
2008).
For
the
first
time
being,
the
leaders
of
the
Group
of
Twenty
major
economies
(G-20)
held
a
summit
in
November
2008
and
agreed
on
several
principles
as
well
as
an
action
plan
(G-20
2008).
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
der
beim
jüngsten
Treffen
der
Gruppe
der
Zwanzig
(G20)
in
Sankt
Petersburg
zu
beobachtenden
Spannungen
um
den
Syrien-Konflikt
und
einen
potenziellen
Militärschlag
macht
die
G20
–
ein
wichtiges
Instrument
der
europäischen
Zusammenarbeit
bei
der
globalen
Energiepolitik,
im
Rahmen
derer
die
EU
selbst
durch
ihren
Ratspräsidenten
und
die
Europäische
Zentralbank
vertreten
ist
–
beim
Thema
nachhaltige
Energieversorgung
kontinuierlich
Fortschritte.
Despite
the
acrimony
surrounding
the
Group
of
Twenty
(G20)
summit
in
St
Petersburg
owing
to
the
escalating
situation
in
Syria
and
the
possibility
of
military
intervention,
the
G20,
as
an
important
instrument
in
the
EU's
collaboration
on
global
energy
policy
—with
the
EU
itself
represented
by
the
President
of
the
Council
and
by
the
European
Central
Bank—
is
making
steady
progress
on
the
topic
of
energy
sustainability.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Informationsportal
finden
Sie
Fakten,
Infografiken,
Analysen
rund
um
die
Gruppe
der
Zwanzig
und
den
Gipfel
in
Deutschland.
Find
everything
you
need
to
know
about
the
G20:
Infographics,
in-depth
analyses
and
facts
about
the
Group
of
20.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie-
und
Schwellenländer
und
Zentralbankpräsidenten
(G20)
unterstützte
Einrichtung
eines
Globalen
LEI-Systems
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
bessere
Messung
und
Überwachung
des
systemischen
Risikos.
Endorsed
by
the
Group
of
Twenty
Finance
Ministers
and
Central
Bank
Governors
(G20),
the
establishment
of
a
Global
LEI
System
is
critical
to
improving
measurement
and
monitoring
of
systemic
risk.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
ist
Mitglied
der
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie-
und
Schwellenländer
(G20)
sowie
der
Vereinigung
aufstrebender
Volkswirtschaften
BRICS
–
benannt
nach
ihren
Mitgliedstaaten
Brasilien,
Russland,
Indien,
China
und
Südafrika.
India
is
fast
emerging
as
an
economic
and
industrial
power.
It
is
a
member
of
the
'Group
of
Twenty'
(G20)
as
well
as
one
of
the
five
major
emerging
national
economies,
namely
Brazil,
Russia,
India,
China
and
South
Africa
(BRICS).
ParaCrawl v7.1
Zwei
Tage
später
wechselt
das
Geschehen
nach
Toronto,
wo
er
die
Gruppe
der
Zwanzig
(G20)
einberuft.
Two
days
later,
the
action
shifts
to
Toronto,
where
he
convenes
the
Group
of
Twenty
(G20)
.
ParaCrawl v7.1
Die
G-20,
die
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie-
und
Schwellenländer,
verpflichteten
sich
deshalb,
das
systemische
Risiko
im
Finanzmarkt
zu
reduzieren
und
die
Transparenz
im
außerbörslichen
Handel
mit
Finanzderivaten
zu
verbessern.
For
this
reason,
the
G-20,
a
group
of
the
twenty
major
industrialised
countries
and
emerging
economies
commit
to
reduce
the
systemic
risk
in
the
financial
market
and
to
improve
the
transparency
of
the
OTC
derivative
markets.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gruppe
der
zwanzig
wichtigsten
Industrie-
und
Schwellenländer
(G20)
hat
sich
verpflichtet,
die
Agenda
2030
jeweils
zuhause
und
international
umzusetzen.
The
group
of
the
20
largest
industrialized
and
developing
countries
(G20)
has
also
committed
itself
to
implementing
the
2030
Agenda
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Um
politische
gegenseitige
Vertrauen
und
die
Freundschaft
zwischen
den
Völkern
zu
verbessern
und
die
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
zu
stärken,
die
Gruppe
der
Zwanzig,
die
internationalen
Wirtschafts-und
Finanzinstitutionen.
To
enhance
political
mutual
trust
and
friendship
between
the
peoples,
and
to
strengthen
coordination
and
cooperation
within
the
framework
of
the
United
Nations,
the
Group
of
Twenty,
the
international
economic
and
financial
institutions.
ParaCrawl v7.1