Translation of "Grundversorgung" in English
Die
Europäische
Krankenversicherungskarte
deckt
die
medizinische
Grundversorgung
ihrer
Inhaber
ab.
The
European
Health
Insurance
Card
covers
its
holders
for
'essential
health
care'.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wurden
die
Haushaltsmittel
für
die
gesundheitliche
Grundversorgung
aufgestockt.
This
is
why
the
budget
for
basic
health
care
has
been
increased.
Europarl v8
Die
Grundversorgung
muss
weniger
teuer
und
der
Zugang
zu
Medikamenten
erschwinglicher
werden.
Basic
care
must
be
less
expensive
and
access
to
medicines
more
affordable.
Europarl v8
Das
ist
nicht
sehr
großzügig,
aber
es
garantiert
ihnen
eine
gewisse
Grundversorgung.
It
is
not
very
generous
but
it
guarantees
a
certain
basic
security
for
them.
Europarl v8
Dabei
stand
die
medizinische
Grundversorgung
im
Mittelpunkt.
The
operations
funded
focused
mostly
on
basic
healthcare.
Europarl v8
Drittens,
wir
verdoppeln
im
Gemeinschaftshaushalt
2001
die
Hilfe
für
gesundheitliche
Grundversorgung.
Thirdly,
aid
for
basic
healthcare
should
be
doubled
in
the
2001
Community
budget.
Europarl v8
Das
ist
ein
Weg
um
die
Grundversorgung
zu
verbessern.
So
that's
a
way
to
get
basic
services
scaled
up.
TED2020 v1
Für
seine
derzeit
rund
2700
Einwohner
verfügt
Kemmern
über
wichtige
Einrichtungen
der
Grundversorgung.
For
the
2,600
or
so
people
who
lived
here
then,
Kemmern
had
at
its
disposal
important
institutions
for
basic
services.
Wikipedia v1.0
Der
Strom
in
der
Grundversorgung
ist
meist
am
teuersten.
Primary
care
is
the
day-to-day
health
care
given
by
a
health
care
provider.
Wikipedia v1.0
Das
neue
Gesetz
über
die
Grundversorgung
mit
Kinderbetreuungseinrichtungen
wird
2003
in
Kraft
treten.
The
new
Childcare
Basic
Provision
Act
will
come
into
force
by
the
year
2003.
TildeMODEL v2018
Das
Recht
dieser
Kinder
auf
angemessene
Lebensverhältnisse
und
gesundheitliche
Grundversorgung
ist
eine
Menschenrechtsfrage.
The
rights
of
these
children
to
decent
living
conditions
and
basic
health
care
is
a
human
rights
issue.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gewährleiste
die
Maßnahme
eine
mediale
Grundversorgung
der
Bevölkerung.
Moreover,
they
argue
that
the
measure
contributes
to
ensuring
universal
coverage.
DGT v2019
Die
Gewährleistung
einer
medizinischen
Grundversorgung
ist
in
einigen
Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
problematisch.
Ensuring
basic
health
coverage
is
still
a
challenge
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
Text
werden
anschließend
die
Anforderungen
für
die
Grundversorgung
festgelegt.
The
text
goes
on
to
define
the
requirements
which
universal
service
must
fulfil.
TildeMODEL v2018
Die
aktuellen
Bestimmungen
zur
Grundversorgung
sollten
nicht
geändert
werden.
The
current
rules
on
universal
service
should
not
be
changed.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
umfasst
medizinische
Grundversorgung,
Erste-Hilfe-Ausrüstungen,
Kochvorrichtungen,
Wasserreinigungstabletten
und
Zeltplanen.
The
assistance
includes
basic
medical
supplies,
first
aid
kits,
kitchen
sets,
water
decontamination
tablets
and
tarpaulins
for
shelter.
TildeMODEL v2018
Über
65
000
Flüchtlinge
erhalten
lebensnotwendige
Nahrungsmittel
und
100
000
eine
medizinische
Grundversorgung.
Essential
food
aid
is
provided
to
over
65,000
refugees,
and
100,000
benefit
from
basic
medical
services.
TildeMODEL v2018
Über
65
000
Flüchtlinge
erhalten
lebensnotwendige
Nahrungsmittelhilfe
und
100
000
medizinische
Grundversorgung.
Essential
food
aid
is
provided
to
over
65,000
refugees,
and
100,000
benefit
from
basic
medical
services.
TildeMODEL v2018
Mitglieder
der
Studiengruppe
"Wasser
und
sanitäre
Grundversorgung
sind
ein
Menschenrecht"
To
the
members
of
the
Study
Group
on
Water
and
sanitation
are
a
human
right
TildeMODEL v2018
Wasser
und
sanitäre
Grundversorgung
sind
ein
Menschenrecht!
Water
and
sanitation
are
a
human
right
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
eine
Stärkung
der
öffentlichen
Grundversorgung
erforderlich.
There
is
a
need
to
strengthen
public
primary
care.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
darf,
ich
bin
die
Arzthelferin
für
die
ärztliche
Grundversorgung.
If
I
may,
I'm
a
P.A.
for
a
primary
care
physician.
OpenSubtitles v2018
Im
Essay
geht
es
um
die
ärztliche
Grundversorgung,
richtig?
The
essay
is
about
primary
care,
right?
OpenSubtitles v2018