Übersetzung für "Grundversorgung" in Englisch

Die Europäische Krankenversicherungskarte deckt die medizinische Grundversorgung ihrer Inhaber ab.
The European Health Insurance Card covers its holders for 'essential health care'.
Europarl v8

Aus diesem Grund wurden die Haushaltsmittel für die gesundheitliche Grundversorgung aufgestockt.
This is why the budget for basic health care has been increased.
Europarl v8

Die Grundversorgung muss weniger teuer und der Zugang zu Medikamenten erschwinglicher werden.
Basic care must be less expensive and access to medicines more affordable.
Europarl v8

Das ist nicht sehr großzügig, aber es garantiert ihnen eine gewisse Grundversorgung.
It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.
Europarl v8

Dabei stand die medizinische Grundversorgung im Mittelpunkt.
The operations funded focused mostly on basic healthcare.
Europarl v8

Drittens, wir verdoppeln im Gemeinschaftshaushalt 2001 die Hilfe für gesundheitliche Grundversorgung.
Thirdly, aid for basic healthcare should be doubled in the 2001 Community budget.
Europarl v8

Das ist ein Weg um die Grundversorgung zu verbessern.
So that's a way to get basic services scaled up.
TED2020 v1

Für seine derzeit rund 2700 Einwohner verfügt Kemmern über wichtige Einrichtungen der Grundversorgung.
For the 2,600 or so people who lived here then, Kemmern had at its disposal important institutions for basic services.
Wikipedia v1.0

Der Strom in der Grundversorgung ist meist am teuersten.
Primary care is the day-to-day health care given by a health care provider.
Wikipedia v1.0

Das neue Gesetz über die Grundversorgung mit Kinderbetreuungseinrichtungen wird 2003 in Kraft treten.
The new Childcare Basic Provision Act will come into force by the year 2003.
TildeMODEL v2018

Das Recht dieser Kinder auf angemessene Lebensverhältnisse und gesundheitliche Grundversorgung ist eine Menschenrechtsfrage.
The rights of these children to decent living conditions and basic health care is a human rights issue.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gewährleiste die Maßnahme eine mediale Grundversorgung der Bevölkerung.
Moreover, they argue that the measure contributes to ensuring universal coverage.
DGT v2019

Die Gewährleistung einer medizinischen Grundversorgung ist in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor problematisch.
Ensuring basic health coverage is still a challenge in some Member States.
TildeMODEL v2018

Im Text werden anschließend die Anforderungen für die Grundversorgung festgelegt.
The text goes on to define the requirements which universal service must fulfil.
TildeMODEL v2018

Die aktuellen Bestimmungen zur Grundversorgung sollten nicht geändert werden.
The current rules on universal service should not be changed.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe umfasst medizinische Grundversorgung, Erste-Hilfe-Ausrüstungen, Kochvorrichtungen, Wasserreinigungstabletten und Zeltplanen.
The assistance includes basic medical supplies, first aid kits, kitchen sets, water decontamination tablets and tarpaulins for shelter.
TildeMODEL v2018

Über 65 000 Flüchtlinge erhalten lebensnotwendige Nahrungsmittel und 100 000 eine medizinische Grundversorgung.
Essential food aid is provided to over 65,000 refugees, and 100,000 benefit from basic medical services.
TildeMODEL v2018

Über 65 000 Flüchtlinge erhalten lebensnotwendige Nahrungsmittelhilfe und 100 000 medizinische Grundversorgung.
Essential food aid is provided to over 65,000 refugees, and 100,000 benefit from basic medical services.
TildeMODEL v2018

Mitglieder der Studiengruppe "Wasser und sanitäre Grundversorgung sind ein Menschenrecht"
To the members of the Study Group on Water and sanitation are a human right
TildeMODEL v2018

Wasser und sanitäre Grundversorgung sind ein Menschenrecht!
Water and sanitation are a human right
TildeMODEL v2018

Zudem ist eine Stärkung der öffentlichen Grundversorgung erforderlich.
There is a need to strengthen public primary care.
TildeMODEL v2018

Wenn ich darf, ich bin die Arzthelferin für die ärztliche Grundversorgung.
If I may, I'm a P.A. for a primary care physician.
OpenSubtitles v2018

Im Essay geht es um die ärztliche Grundversorgung, richtig?
The essay is about primary care, right?
OpenSubtitles v2018