Translation of "Glück im unglück" in English
Dann
haben
Sie
ja
Glück
im
Unglück
gehabt.
I
daresay,
that
was
a
blessing
in
disguise
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
Glück
im
Unglück
gefunden.
I
found
a
blessing
in
disguise.
OpenSubtitles v2018
Das
nennt
man
wohl
Glück
im
Unglück.
That's
the
one
good
thing
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
Glück
im
Unglück
sein.
You
know?
Could
be
a
blessing
in
disguise.
OpenSubtitles v2018
Aber
wisst
ihr,
vielleicht
ist
eure
Trennung
sogar
Glück
im
Unglück.
You
know,
maybe
the
two
of
you
splitting
up
is
a
blessing
in
disguise.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
noch
Glück
im
Unglück.
A
blessing
in
disguise,
perhaps.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
hat
man
Glück
im
Unglück.
Sometimes
bad
luck
can
be
good
luck.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
das
als
Glück
im
Unglück.
Let's
look
at
this
as
a
blessing
in
disguise,
huh?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
Glück
im
Unglück.
But
there
was
some
luck
in
this
misfortune.
OpenSubtitles v2018
Hey,
aber
wir
haben
Glück
im
Unglück.
Hey,
I
think
we
got
lucky,
though.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war...
die
Missgeburt
der
Königin
doch
ein
Glück
im
Unglück.
Perhaps,
after
all
the
queen's
miscarriage
was
a
blessing
in
disguise.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
hast
Glück
im
Unglück.
You,
sir,
are
a
lucky
dog.
OpenSubtitles v2018
Glück
im
Unglück
hatte
Nick
heute
Vormittag.
Nick
had
a
lucky
escape
this
morning.
ParaCrawl v7.1
Das
war
fast
schon
Glück
im
Unglück.
And
that's
almost
luck.
ParaCrawl v7.1
Roy
und
seine
Familie
hatten
Glück
im
Unglück:
Roy
and
his
family
had
a
blessing
in
disguise:
CCAligned v1
Doch
ich
hatte
Glück
im
Unglück.
But
I
was
lucky
in
my
misfortune.
CCAligned v1
Die
Fahrerin
des
Pkw
hatte
Glück
im
Unglück!
The
driver
of
the
car
was
extremely
lucky!
ParaCrawl v7.1
Es
war
dann
aber
wiederum
Glück
im
Unglück.
It
was
a
blessing
in
disguise.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
war
eine
interessante,
und
ein
Glück
im
Unglück.
The
road
has
been
an
interesting
one,
and
a
blessing
in
disguise.
ParaCrawl v7.1
Doch
wir
hatten
Glück
im
Unglück.
But
we
were
still
lucky
in
our
misfortune.
ParaCrawl v7.1
Semeni?
hatte
Glück
im
Unglück
und
kam
mit
leichten
Verletzungen
davon.
Semeni?
had
luck
in
this
accident
and
only
suffered
from
minor
injuries.
ParaCrawl v7.1
Sei
freigebig
im
Glück
und
dankbar
im
Unglück.
Be
generous
in
prosperity,
and
thankful
in
adversity.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
das
Glück
im
Unglück.
Maybe
it
is
a
blessing
in
disguise.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
hat
Floor
auch
noch
Glück
im
Unglück.
And
Floor
has
got
luck.
ParaCrawl v7.1
Glück
im
Unglück,
denn
man
braucht
ihn.
Happiness
in
misfortune,
because
you
need
it.
ParaCrawl v7.1