Translation of "Glück im unglück" in English

Dann haben Sie ja Glück im Unglück gehabt.
I daresay, that was a blessing in disguise for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas Glück im Unglück gefunden.
I found a blessing in disguise.
OpenSubtitles v2018

Das nennt man wohl Glück im Unglück.
That's the one good thing about it.
OpenSubtitles v2018

Das könnte Glück im Unglück sein.
You know? Could be a blessing in disguise.
OpenSubtitles v2018

Aber wisst ihr, vielleicht ist eure Trennung sogar Glück im Unglück.
You know, maybe the two of you splitting up is a blessing in disguise.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist das noch Glück im Unglück.
A blessing in disguise, perhaps.
OpenSubtitles v2018

Manchmal hat man Glück im Unglück.
Sometimes bad luck can be good luck.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir das als Glück im Unglück.
Let's look at this as a blessing in disguise, huh?
OpenSubtitles v2018

Aber ich hatte Glück im Unglück.
But there was some luck in this misfortune.
OpenSubtitles v2018

Hey, aber wir haben Glück im Unglück.
Hey, I think we got lucky, though.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war... die Missgeburt der Königin doch ein Glück im Unglück.
Perhaps, after all the queen's miscarriage was a blessing in disguise.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, du hast Glück im Unglück.
You, sir, are a lucky dog.
OpenSubtitles v2018

Glück im Unglück hatte Nick heute Vormittag.
Nick had a lucky escape this morning.
ParaCrawl v7.1

Das war fast schon Glück im Unglück.
And that's almost luck.
ParaCrawl v7.1

Roy und seine Familie hatten Glück im Unglück:
Roy and his family had a blessing in disguise:
CCAligned v1

Doch ich hatte Glück im Unglück.
But I was lucky in my misfortune.
CCAligned v1

Die Fahrerin des Pkw hatte Glück im Unglück!
The driver of the car was extremely lucky!
ParaCrawl v7.1

Es war dann aber wiederum Glück im Unglück.
It was a blessing in disguise.
ParaCrawl v7.1

Die Straße war eine interessante, und ein Glück im Unglück.
The road has been an interesting one, and a blessing in disguise.
ParaCrawl v7.1

Doch wir hatten Glück im Unglück.
But we were still lucky in our misfortune.
ParaCrawl v7.1

Semeni? hatte Glück im Unglück und kam mit leichten Verletzungen davon.
Semeni? had luck in this accident and only suffered from minor injuries.
ParaCrawl v7.1

Sei freigebig im Glück und dankbar im Unglück.
Be generous in prosperity, and thankful in adversity.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist das Glück im Unglück.
Maybe it is a blessing in disguise.
ParaCrawl v7.1

Und dann hat Floor auch noch Glück im Unglück.
And Floor has got luck.
ParaCrawl v7.1

Glück im Unglück, denn man braucht ihn.
Happiness in misfortune, because you need it.
ParaCrawl v7.1