Translation of "Im glück" in English

Auch die Wahrsagerin sieht das Glück im Kaffeesatz.
They see the signs of recovery almost everywhere, in the same way that a fortune-teller can predict happiness by looking at tea leaves.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen abschließend dennoch viel Glück im kommenden Halbjahr.
I nonetheless wish you good luck over the next six months.
Europarl v8

Der Mann ist im Glück geboren.
That man was born lucky.
Tatoeba v2021-03-10

Wasser kommt im Weltall zum Glück sehr häufig vor.
Fortunately, water is very common in the universe.
TED2020 v1

Nick hat kein Recht, lhrem Glück im Wege zu stehen.
Nick hasn't any right to interfere with your happiness.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es wissen müssen, dass ich kein Glück im Spiel habe.
I might've known that cartwheel was bad luck.
OpenSubtitles v2018

Und Menschen im Glück mehr als anderen, weil sie beneidet werden.
But blessed men more since they are envied.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will frei sein, um das Glück im Unmöglichen zu suchen.
I want to be free! Free to look for happiness in the unreachable.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie ja Glück im Unglück gehabt.
I daresay, that was a blessing in disguise for you.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen mit beiden Füßen im Glück, mein Freund.
Luck is at your feet, my friend.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns morgen im Club, viel Glück bei deinem Arzt!
I'll see you at the club tomorrow. Good luck with your doctor.
OpenSubtitles v2018

Leider war es nur eine einzige Nacht im Glück.
Sadly, it was but a single night of sweated bliss.
OpenSubtitles v2018

Ich komm nicht bis Wisconsin, nicht mit meinem Glück im Moment.
I'll never make it to Wisconsin, not with the current state of my luck.
OpenSubtitles v2018

Conner hatte echt Glück im Leben.
Conner's lived a very blessed life.
OpenSubtitles v2018

Manchmal braucht man ein bisschen Glück im Leben.
Sometimes, you need a bit of luck in life.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir nur viel Glück im neuen Haus wünschen.
I just wanted to wish you good luck with the house and... - Thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass mein Geschäft deinem Glück im Wege steht.
I wouldn't want my business standing in the way of your blissness.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas Glück im Unglück gefunden.
I found a blessing in disguise.
OpenSubtitles v2018

Auf den Irren, der sein Glück im Land der Irren versucht hat.
I raise my glass to the madman who tried his luck in the land of the mad.
OpenSubtitles v2018

Aber man sucht doch Glück im Leben?
But you wanna be happy in life, don't you?
OpenSubtitles v2018