Translation of "Gesundheitswesen" in English
Steigende
Ausgaben
im
Pensions-
und
Gesundheitswesen
sind
demnach
gewiss.
As
a
result,
spending
on
pensions
and
healthcare
is
certain
to
rise.
Europarl v8
Noch
einmal:
Das
meinen
wir
mit
Sicherheit
im
Gesundheitswesen.
I
repeat,
that
is
what
health
safety
is
all
about.
Europarl v8
Ferner
müssen
die
Beschäftigten
im
Gesundheitswesen
besser
geschult
werden.
In
addition,
the
knowledge
of
those
working
in
the
health
needed
to
be
improved.
Europarl v8
C.
Dienstleistungen
sonstiger
stationärer
Einrichtungen
im
Gesundheitswesen
(ausgenommen
Krankenhäuser)
For
the
purpose
of
asset
management,
incorporation
as
a
specialised
management
company
(no
branches)
is
required.
DGT v2019
Tatsächlich
kann
sie
zur
Schaffung
tausender
Arbeitsplätze
auch
im
Gesundheitswesen
führen.
In
fact,
it
may
lead
to
the
creation
of
thousands
of
jobs
in
the
hospitality
sector
as
well.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Beschäftigten
im
Gesundheitswesen
in
den
Entwicklungsländern
unterstützen.
We
must
support
health
workers
in
developing
countries.
Europarl v8
So
besteht
beispielsweise
ein
dringender
Innovationbedarf
im
Gesundheitswesen
und
beim
Umweltschutz.
For
example,
there
is
a
pressing
need
for
innovation
in
the
areas
of
public
health
and
environmental
protection.
Europarl v8
Die
Nahrungsmittelsicherheit
und
das
Gesundheitswesen
haben
dabei
höchste
Priorität.
Food
security
and
the
health
sector
represent
the
main
priority.
Europarl v8
Die
Einführung
der
Patientenmobilität
wird
nicht
nur
Auswirkungen
auf
das
Gesundheitswesen
haben.
Introducing
patient
mobility
will
not
only
have
an
impact
on
healthcare.
Europarl v8
Das
Gesundheitswesen
muß
diese
Unterschiede
berücksichtigen
und
ausreichende
Ressourcen
zur
Verfügung
stellen.
We
must
therefore
ensure
that
these
differences
are
taken
account
of
in
health
services
and
medical
care.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Notlage
für
das
Gesundheitswesen
bei
einer
alternden
Bevölkerung.
This
is
a
public
health
emergency
for
an
ageing
population.
Europarl v8
Gleichstellung
gibt
es
weder
in
Wirtschaft,
Politik
und
Bildung
noch
im
Gesundheitswesen.
Gender
equality
is
a
feature
neither
of
economics,
politics,
education
nor
health
care.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
außerdem
ihr
Gesundheitswesen
verbessern
und
auch
die
Altersarmut
bekämpfen.
Member
States
should
also
improve
their
health
systems
and
fight
poverty
among
the
elderly
as
well.
Europarl v8
Das
Gesundheitswesen
ist
eine
nationale
Angelegenheit
und
muss
es
auch
bleiben.
Health
is
and
should
remain
a
national
issue.
Europarl v8
Außerdem
verfügen
wir
über
Einrichtungen,
die
das
Gesundheitswesen
verteuern.
We
also
have
facilities
that
are
making
healthcare
more
expensive.
Europarl v8
Die
Themen
Gesundheitswesen
und
Altenpflege
sind
wichtige
Themen,
die
uns
alle
betreffen.
The
issue
of
health
care
and
care
for
the
elderly
is
an
important
one
and
of
concern
to
us
all.
Europarl v8
Gesundheitswesen
und
Altenpflege
nehmen
traditionell
einen
hohen
Stellenwert
auf
unserer
liberalen
Tagesordnung
ein.
Health
care
and
care
for
the
elderly
are
issues
that
have
traditionally
occupied
prominent
places
on
our
Liberal
agenda.
Europarl v8
Das
Gesundheitswesen
ist
zum
Beispiel
einer
dieser
Bereiche.
Health,
for
example,
is
one
such
policy.
Europarl v8
Ferner
sollte
unserer
Meinung
nach
das
Gesundheitswesen
nicht
Gegenstand
der
Dienstleistungsrichtlinie
sein.
We
also
believe
that
issues
concerned
with
healthcare
should
not
be
dealt
with
in
the
draft
Services
Directive.
Europarl v8
Außerdem
befassen
wir
uns
sehr
intensiv
mit
dem
Gesundheitswesen.
We
are
also
working
hard
on
health
services.
Europarl v8
Die
Patientenrechte
müssen
Teil
der
künftigen
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
im
Gesundheitswesen
sein.
Patients'
rights
should
be
part
of
future
Community
health
legislation.
Europarl v8
Im
Übrigen
gibt
es
im
Gesundheitswesen
eine
Fülle
von
Desiderata.
Apart
from
that,
there
is
a
great
deal
people
want
done
in
the
health
care
sector.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
unterstützt
das
Gesundheitswesen,
sie
unterstützt
das
Bildungswesen.
The
European
Union
is
supporting
public
health
and
it
is
supporting
education.
Europarl v8
Zu
einem
angemessenen
Gesundheitswesen
gehört
die
Vorbeugung.
A
proper
public
health
policy
implies
disease
prevention.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
an
das
Gesundheitswesen
und
an
den
öffentlichen
Verkehr.
The
care
sector
and
public
transport
spring
to
mind.
Europarl v8
In
der
EU
sind
davon
eine
Million
Arbeitnehmer
im
Gesundheitswesen
betroffen.
This
affects
one
million
health
workers
across
the
EU.
Europarl v8
Mehrere
europäische
Rechtsvorschriften
verbieten
die
ethnische
Diskriminierung
im
Gesundheitswesen.
Discrimination
on
an
ethnic
basis
in
health
is
banned
by
several
European
laws.
Europarl v8
Ich
halte
Ausnahmeregelungen
für
das
Gesundheitswesen
sowie
für
soziale
Dienstleistungen
für
positiv.
I
think
it
good
that
health
and
health
care,
together
with
social
services,
are
to
be
exempt.
Europarl v8