Translation of "Sozial- und gesundheitswesen" in English

Im Bereich Sozial- und Gesundheitswesen erfolgt die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ziemlich langsam.
In the social and health sector, adoption of the acquis is rather slow.
TildeMODEL v2018

Die Qualität im Sozial- und Gesundheitswesen oder im öffentlichen Sektor nachhaltig zu verbessern?
Sustainably improving the quality of the social and healthcare system in the public sector?
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig sind etwa 15 % aller im Sozial- und Gesundheitswesen tätigen Personen im privaten Sektor beschäftigt.
In the financing of social security benefits, there are some other exceptions from the neutral treatment of selfemployment and paid employ ment.
EUbookshop v2

Hier wurden wir wieder von offiziellen Vertretern des Sozial und Gesundheitswesen der Provinzverwaltung in Empfang genommen.
Again, we were welcomed by representatives of the local health and social services.
ParaCrawl v7.1

Polizeieinsätze sind nur unter extremen Umständen und auf Grundlage einer UN-Resolution möglich, um Arbeiter in den Bereichen Sozial- und Gesundheitswesen oder dem öffentlichen Dienst zu schützen und um die Polizei auszubilden.
Police deployment is possible only in extreme cases, on the basis of a UN resolution, and in order to protect workers in the social, health and public service sectors, and to train the police.
Europarl v8

Das würde nämlich zu Kürzungen bei öffentlichen Investitionen, Aus- und Fortbildung sowie im Sozial- und Gesundheitswesen führen.
That would mean cuts in public investment, in education and training, in social and in health services.
Europarl v8

Dann gehen die Ausgaben für das Sozial- und Gesundheitswesen zurück, was uns erlaubt, andere Formen der Besteuerung zurückzufahren.
Social welfare and healthcare costs will then come down, so allowing us to cut other forms of taxation.
Europarl v8

Ich nenne zwei Beispiele: den Sportbereich oder den Bereich der zahlreichen NGO im Sozial- und Gesundheitswesen.
The sports sphere or the numerous non-governmental organisations in the social and health spheres, to quote two examples.
Europarl v8

Fünftens: Vieles ist zu tun: die Stabilitätskriterien zu erfüllen, die staatlichen Beihilfen zu kontrollieren, das regionale Gefälle zu beseitigen, das Pensions-, Sozial- und Gesundheitswesen zu reformieren, die Privatisierung zügig voranzutreiben und die Unabhängigkeit der Justiz und der staatlichen Verwaltung zu gewährleisten.
Fifthly, there is much to be done: to meet the stability criteria, to regulate state aid, to remove regional disparities, to reform pensions, social security and health services, to make rapid progress on privatisation, and to guarantee the independence of the judiciary and the public authorities.
Europarl v8

Auf dieser Liste sollten solche Dienstleistungen wie öffentlicher Nahverkehr, Wasserversorgung, Abwasserbehandlung, Abfallwirtschaft, Sozial- und Gesundheitswesen, Bildung, Kultur und Dienstleistungen von Einrichtungen ohne Erwerbszweck erscheinen.
This list should include services such as public local transport, water supply, waste water, waste management, social services, health services, education, culture, and services provided by not-for-profit organisations.
TildeMODEL v2018

Sie zielt darauf ab, den Aufbau einer Zivilgesellschaft und unabhängiger Medien zu unterstützen, das Sozial– und Gesundheitswesen zu stärken, die Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechtslage zu verbessern und kleine und mittlere Unternehmen aufzubauen.
Our goal is to help to develop civil society and independent media, strengthen the social and health sectors, improve the rule of law and the human rights situation, and develop small and medium enterprises.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt steht hier die Zusammenarbeit zwischen staatlichen und privaten Verbänden, die im Kulturbereich sowie im Sozial- und Gesundheitswesen tätig sind.
Projects under this priority focus on co-operation of public and private organisations in the field of cultural, social and health affairs.
TildeMODEL v2018

Die meisten Absolventen in den Bereichen Handel und Verwaltung (70?%) und Sozial- und Gesundheitswesen (93?%) waren Frauen, die Mehrzahl der Absolventen im Fachbereich Technik und Telekommunikation dagegen Männer (82?%).
Most ofthe business and administration (70%) andhealth care and social services (93%)graduates were women, most of the technology and communications graduates(82%) men.
EUbookshop v2

Die Mehrzahlder Absolventen technischer Studiengänge war der Auffassung, dass ihnen Aufgaben anvertraut wurden, die denen einer akademisch ausgebildeten Fachkraftentsprachen, während eine Mehrheit(66?%) der Absolventen im Bereich Sozial und Gesundheitswesen und eine Minderheit (23?%) der Absolventen im Bereich Handel und Verwaltung angaben, dass dievon ihnen ausgeführten Tätigkeiten eherauf dem Niveau eines einfachen Angestellten und nicht auf dem einer Fachkraft lagen.
The effect of age disappeared in the model explaining placementin professional positions, replaced byhome area (region). The best explanatoryvariable for a professional job was studyfield, followed by gender and region.When the health care and social servicesgraduates were used as the referencegroup, engineers were nearly 13 timesmore likely to be found in expert posts.Men were more than twice as likely tofind themselves in expert positions aswomen.
EUbookshop v2

In den finnischen Pilotprojekten zur Gemeindenorm, u.a. im Sozial- und Gesundheitswesen von Espoonlahti, wurden Feedback-Initiativen mit den örtlichen Kunden entwickelt.
Change is again on the way with the formation in each county of new Strategic Policy Committees which will see elected councillors working side by side with representatives of a variety of social and economic groups in the community.
EUbookshop v2

Ziel ist es, den Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen in den Bereichen Bildung, Sozial- und Gesundheitswesen für Finnen im ganzen Land zu gewährleisten.
The goal is to ensure the availability of high-quality services for Finns all across the country with respect to education as well as social welfare and health care.
EUbookshop v2

Die Ziele bezüglich der Teilnehmerzahl wurden erreicht und der Anteil der Frauen und älteren Personen an den Beschäftigten im Sozial- und Gesundheitswesen wurde erhöht.
The familiarity with business life for persons participating in educational and training programmes will be improved, e.g. by increasing the scope of cooperation with SMEs.
EUbookshop v2

Das Ministerium für Sozial- und Gesundheitswesen ist jedoch dafür zuständig, Versicherungsinstitute betreffende Entwürfe für Rechtsvorschriften abzufassen, sowie für zwischenstaatliche Fragen in diesem Zusammenhang.
However, the Ministry of Social Affairs and Health is responsible for drafting of legislation concerning the insurance institutions, and for intergovernmental issues related to this.
EUbookshop v2

Als wichtigste Bereiche sind die Infrastruktur, die Umwelt, die Landwirtschaft sowie das Sozial-, Bildungs- und Gesundheitswesen zu nennen.
The main sectors are infrastructure, environment, agriculture, society, education and health.
EUbookshop v2

Neben den Berufsschulen hat sich vor allem seit Mitte der 70er Jahre ein Subsektor meist vollzeitlicher berufsbildender Schulen entwickelt, die mit einer großen und wachsenden Zahl von beruflichen Bildungsgängen - z.T. in Konkurrenz zum dualen System, i.d.R. aber berufsvorbereitend (z.B. Berufsvorbereitungs- und Berufsgrundbildungsjahr) als Vorstufe des dualen Systems - die Jugendlichen auf Berufe außerhalb des dualen Systems (z.B. im Sozial-, Erziehungs- und Gesundheitswesen) vorbereiten (z.B. Berufsfach-, Berufs­ober-, Fachoberschulen und Fachgymnasien, Schulen des Gesundheitswesens) oder be­rufliche Fortbildungsmöglichkeiten bieten (wie z.B. die Berufsaufbau- und die Fachschulen).
They train young people for occupations outside the dual system, for example in the social, childcare and health sectors (e.g. vocational specialised schools, vocational higher schools, specialised higher schools and specialised grammar schools, schools in the health sector) or they offer a chance for further vocational training (e.g. vocational extension schools and specialised institutes).
EUbookshop v2

Das Tuusulanjärvi College,Fachbereich Sozial- und Gesundheitswesen, ist eine Berufsbildungseinrichtung im Ausbildungszentrum der Provinz Uusimaa, etwa 30 km nördlich von Helsinki.
Tuusulanjärvi College,Social and Health Care Unit, is a vocational college in thetraining consortium of central Uusimaa, located almost 30km north of Helsinki, which offers secondary-levelvocational educational programmes for young and adultstudents.
EUbookshop v2