Translation of "Sozial- und gesundheitswesen" in English
Im
Bereich
Sozial-
und
Gesundheitswesen
erfolgt
die
Übernahme
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
ziemlich
langsam.
In
the
social
and
health
sector,
adoption
of
the
acquis
is
rather
slow.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen
oder
im
öffentlichen
Sektor
nachhaltig
zu
verbessern?
Sustainably
improving
the
quality
of
the
social
and
healthcare
system
in
the
public
sector?
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
sind
etwa
15
%
aller
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen
tätigen
Personen
im
privaten
Sektor
beschäftigt.
In
the
financing
of
social
security
benefits,
there
are
some
other
exceptions
from
the
neutral
treatment
of
selfemployment
and
paid
employ
ment.
EUbookshop v2
Hier
wurden
wir
wieder
von
offiziellen
Vertretern
des
Sozial
und
Gesundheitswesen
der
Provinzverwaltung
in
Empfang
genommen.
Again,
we
were
welcomed
by
representatives
of
the
local
health
and
social
services.
ParaCrawl v7.1
Polizeieinsätze
sind
nur
unter
extremen
Umständen
und
auf
Grundlage
einer
UN-Resolution
möglich,
um
Arbeiter
in
den
Bereichen
Sozial-
und
Gesundheitswesen
oder
dem
öffentlichen
Dienst
zu
schützen
und
um
die
Polizei
auszubilden.
Police
deployment
is
possible
only
in
extreme
cases,
on
the
basis
of
a
UN
resolution,
and
in
order
to
protect
workers
in
the
social,
health
and
public
service
sectors,
and
to
train
the
police.
Europarl v8
Das
würde
nämlich
zu
Kürzungen
bei
öffentlichen
Investitionen,
Aus-
und
Fortbildung
sowie
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen
führen.
That
would
mean
cuts
in
public
investment,
in
education
and
training,
in
social
and
in
health
services.
Europarl v8
Dann
gehen
die
Ausgaben
für
das
Sozial-
und
Gesundheitswesen
zurück,
was
uns
erlaubt,
andere
Formen
der
Besteuerung
zurückzufahren.
Social
welfare
and
healthcare
costs
will
then
come
down,
so
allowing
us
to
cut
other
forms
of
taxation.
Europarl v8
Ich
nenne
zwei
Beispiele:
den
Sportbereich
oder
den
Bereich
der
zahlreichen
NGO
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen.
The
sports
sphere
or
the
numerous
non-governmental
organisations
in
the
social
and
health
spheres,
to
quote
two
examples.
Europarl v8
Fünftens:
Vieles
ist
zu
tun:
die
Stabilitätskriterien
zu
erfüllen,
die
staatlichen
Beihilfen
zu
kontrollieren,
das
regionale
Gefälle
zu
beseitigen,
das
Pensions-,
Sozial-
und
Gesundheitswesen
zu
reformieren,
die
Privatisierung
zügig
voranzutreiben
und
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
und
der
staatlichen
Verwaltung
zu
gewährleisten.
Fifthly,
there
is
much
to
be
done:
to
meet
the
stability
criteria,
to
regulate
state
aid,
to
remove
regional
disparities,
to
reform
pensions,
social
security
and
health
services,
to
make
rapid
progress
on
privatisation,
and
to
guarantee
the
independence
of
the
judiciary
and
the
public
authorities.
Europarl v8
Auf
dieser
Liste
sollten
solche
Dienstleistungen
wie
öffentlicher
Nahverkehr,
Wasserversorgung,
Abwasserbehandlung,
Abfallwirtschaft,
Sozial-
und
Gesundheitswesen,
Bildung,
Kultur
und
Dienstleistungen
von
Einrichtungen
ohne
Erwerbszweck
erscheinen.
This
list
should
include
services
such
as
public
local
transport,
water
supply,
waste
water,
waste
management,
social
services,
health
services,
education,
culture,
and
services
provided
by
not-for-profit
organisations.
TildeMODEL v2018
Sie
zielt
darauf
ab,
den
Aufbau
einer
Zivilgesellschaft
und
unabhängiger
Medien
zu
unterstützen,
das
Sozial–
und
Gesundheitswesen
zu
stärken,
die
Rechtsstaatlichkeit
und
die
Menschenrechtslage
zu
verbessern
und
kleine
und
mittlere
Unternehmen
aufzubauen.
Our
goal
is
to
help
to
develop
civil
society
and
independent
media,
strengthen
the
social
and
health
sectors,
improve
the
rule
of
law
and
the
human
rights
situation,
and
develop
small
and
medium
enterprises.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
steht
hier
die
Zusammenarbeit
zwischen
staatlichen
und
privaten
Verbänden,
die
im
Kulturbereich
sowie
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen
tätig
sind.
Projects
under
this
priority
focus
on
co-operation
of
public
and
private
organisations
in
the
field
of
cultural,
social
and
health
affairs.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Absolventen
in
den
Bereichen
Handel
und
Verwaltung
(70?%)
und
Sozial-
und
Gesundheitswesen
(93?%)
waren
Frauen,
die
Mehrzahl
der
Absolventen
im
Fachbereich
Technik
und
Telekommunikation
dagegen
Männer
(82?%).
Most
ofthe
business
and
administration
(70%)
andhealth
care
and
social
services
(93%)graduates
were
women,
most
of
the
technology
and
communications
graduates(82%)
men.
EUbookshop v2
Die
Mehrzahlder
Absolventen
technischer
Studiengänge
war
der
Auffassung,
dass
ihnen
Aufgaben
anvertraut
wurden,
die
denen
einer
akademisch
ausgebildeten
Fachkraftentsprachen,
während
eine
Mehrheit(66?%)
der
Absolventen
im
Bereich
Sozial
und
Gesundheitswesen
und
eine
Minderheit
(23?%)
der
Absolventen
im
Bereich
Handel
und
Verwaltung
angaben,
dass
dievon
ihnen
ausgeführten
Tätigkeiten
eherauf
dem
Niveau
eines
einfachen
Angestellten
und
nicht
auf
dem
einer
Fachkraft
lagen.
The
effect
of
age
disappeared
in
the
model
explaining
placementin
professional
positions,
replaced
byhome
area
(region).
The
best
explanatoryvariable
for
a
professional
job
was
studyfield,
followed
by
gender
and
region.When
the
health
care
and
social
servicesgraduates
were
used
as
the
referencegroup,
engineers
were
nearly
13
timesmore
likely
to
be
found
in
expert
posts.Men
were
more
than
twice
as
likely
tofind
themselves
in
expert
positions
aswomen.
EUbookshop v2
In
den
finnischen
Pilotprojekten
zur
Gemeindenorm,
u.a.
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen
von
Espoonlahti,
wurden
Feedback-Initiativen
mit
den
örtlichen
Kunden
entwickelt.
Change
is
again
on
the
way
with
the
formation
in
each
county
of
new
Strategic
Policy
Committees
which
will
see
elected
councillors
working
side
by
side
with
representatives
of
a
variety
of
social
and
economic
groups
in
the
community.
EUbookshop v2
Ziel
ist
es,
den
Zugang
zu
hochwertigen
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Bildung,
Sozial-
und
Gesundheitswesen
für
Finnen
im
ganzen
Land
zu
gewährleisten.
The
goal
is
to
ensure
the
availability
of
high-quality
services
for
Finns
all
across
the
country
with
respect
to
education
as
well
as
social
welfare
and
health
care.
EUbookshop v2
Die
Ziele
bezüglich
der
Teilnehmerzahl
wurden
erreicht
und
der
Anteil
der
Frauen
und
älteren
Personen
an
den
Beschäftigten
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen
wurde
erhöht.
The
familiarity
with
business
life
for
persons
participating
in
educational
and
training
programmes
will
be
improved,
e.g.
by
increasing
the
scope
of
cooperation
with
SMEs.
EUbookshop v2
Das
Ministerium
für
Sozial-
und
Gesundheitswesen
ist
jedoch
dafür
zuständig,
Versicherungsinstitute
betreffende
Entwürfe
für
Rechtsvorschriften
abzufassen,
sowie
für
zwischenstaatliche
Fragen
in
diesem
Zusammenhang.
However,
the
Ministry
of
Social
Affairs
and
Health
is
responsible
for
drafting
of
legislation
concerning
the
insurance
institutions,
and
for
intergovernmental
issues
related
to
this.
EUbookshop v2
Als
wichtigste
Bereiche
sind
die
Infrastruktur,
die
Umwelt,
die
Landwirtschaft
sowie
das
Sozial-,
Bildungs-
und
Gesundheitswesen
zu
nennen.
The
main
sectors
are
infrastructure,
environment,
agriculture,
society,
education
and
health.
EUbookshop v2
Neben
den
Berufsschulen
hat
sich
vor
allem
seit
Mitte
der
70er
Jahre
ein
Subsektor
meist
vollzeitlicher
berufsbildender
Schulen
entwickelt,
die
mit
einer
großen
und
wachsenden
Zahl
von
beruflichen
Bildungsgängen
-
z.T.
in
Konkurrenz
zum
dualen
System,
i.d.R.
aber
berufsvorbereitend
(z.B.
Berufsvorbereitungs-
und
Berufsgrundbildungsjahr)
als
Vorstufe
des
dualen
Systems
-
die
Jugendlichen
auf
Berufe
außerhalb
des
dualen
Systems
(z.B.
im
Sozial-,
Erziehungs-
und
Gesundheitswesen)
vorbereiten
(z.B.
Berufsfach-,
Berufsober-,
Fachoberschulen
und
Fachgymnasien,
Schulen
des
Gesundheitswesens)
oder
berufliche
Fortbildungsmöglichkeiten
bieten
(wie
z.B.
die
Berufsaufbau-
und
die
Fachschulen).
They
train
young
people
for
occupations
outside
the
dual
system,
for
example
in
the
social,
childcare
and
health
sectors
(e.g.
vocational
specialised
schools,
vocational
higher
schools,
specialised
higher
schools
and
specialised
grammar
schools,
schools
in
the
health
sector)
or
they
offer
a
chance
for
further
vocational
training
(e.g.
vocational
extension
schools
and
specialised
institutes).
EUbookshop v2
Das
Tuusulanjärvi
College,Fachbereich
Sozial-
und
Gesundheitswesen,
ist
eine
Berufsbildungseinrichtung
im
Ausbildungszentrum
der
Provinz
Uusimaa,
etwa
30
km
nördlich
von
Helsinki.
Tuusulanjärvi
College,Social
and
Health
Care
Unit,
is
a
vocational
college
in
thetraining
consortium
of
central
Uusimaa,
located
almost
30km
north
of
Helsinki,
which
offers
secondary-levelvocational
educational
programmes
for
young
and
adultstudents.
EUbookshop v2