Translation of "Flugzeug besteigen" in English
Er
hatte
versucht,
mit
einer
nichtregistrierten
Waffe
ein
Flugzeug
zu
besteigen.
He
claimed
he
had
simply
forgotten
the
weapon
was
still
in
his
briefcase
and
had
never
intended
to
take
it
on
a
plane.
Wikipedia v1.0
Das
gefährdet
uns
alle,
die
unwissentlich
ein
unsicheres
Flugzeug
besteigen
könnten.
This
endangers
all
of
us
who
unknowingly
could
be
on
an
unsafe
plane.
TildeMODEL v2018
Wir
tun
das
ja
jedesmal,
wenn
wir
ein
Flugzeug
besteigen.
That
is
what
we
do
whenever
we
get
into
an
aeroplane.
EUbookshop v2
Hat
Berensen
ihn
eigentlich
das
Flugzeug
besteigen
sehen?
Did
Berenson
actually
see
him
get
on
the
plane?
Yeah,
that
was
my
impression.
OpenSubtitles v2018
Und
als
er
das
Flugzeug
besteigen
wollte,
schnappten
die
Handschellen
zu.
As
he
was
about
to
board,
he
was
apprehended.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
so
weit,
für
unseren
1.
Absprung
das
Flugzeug
zu
besteigen.
We're
ready
to
get
on
the
plane
for
the
first
jump.
OpenSubtitles v2018
Müssen
vor
einer
der
folgenden
Formen
der
Identifikation
einen
Flybe
Flugzeug
besteigen.
You
must
present
one
of
the
following
forms
of
identification
to
board
a
Flybe
aircraft.
CCAligned v1
Falls
Sie
keine
gültige
eTA
haben,
können
Sie
Ihr
Flugzeug
nicht
besteigen.
If
you
do
not
have
one,
you
won't
be
able
to
board
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erlaubt,
mit
dem
Flugzeug
zu
besteigen.
Allowed
to
board
by
plane.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
in
Punta
Arenas
das
Flugzeug
besteigen,
fällt
der
Abschied
schwer.
When
we
get
on
the
plane
in
Punta
Arenas,
it
will
be
hard
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Also
flehte
er
sie
an,
ihn
das
Flugzeug
besteigen
zu
lassen.
So
he
nagged
them
to
let
him
on
the
flight.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
über
ein
Flugzeug
besteigen
Tampa
aber
wollte
dies
aufzustehen.
I’m
about
to
board
a
plane
for
Tampa
but
wanted
to
get
this
up.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
an
eine
Freundin,
die
bald
ein
Flugzeug
besteigen
soll.
My
thoughts
turn
to
a
friend
who's
due
to
get
on
a
plane.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
werden
kein
Flugzeug
besteigen
bevor
Sie
von
einem
Experten
untersucht
worden
sind.
And
you
are
not
getting
on
another
plane
without
being
checked
out
by
an
expert
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
kein
Flugzeug
besteigen.
I
can't
get
on
a
plane.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Bibel
wollen,
Mr.
Barrett,
müssen
Sie
ein
Flugzeug
besteigen.
If
you
want
the
bible,
Mr.
Barrett,
you
have
to
get
on
a
plane.
OpenSubtitles v2018
Die
übrigen
Freunde
können
sich
nicht
erinnern,
wer
von
beiden
das
Flugzeug
besteigen
sollte.
The
remaining
friends
cannot
remember
which
person
from
their
group
is
supposed
to
catch
the
plane.
WikiMatrix v1
Wir
warten
hier
darauf,
dass
sie
das
Flugzeug
besteigen
und
wir
Sie
hier
begrüßen
dürfen!
We
are
waiting
that
you
will
board
the
plane
and
we
may
welcome
you
here!
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
sich
bereit,
das
Flugzeug
zu
besteigen,
wenn
Ihre
Gruppe
aufgerufen
wird.
Please
be
ready
to
board
the
aircraft
when
your
group
is
called.
ParaCrawl v7.1
Da
wird
plötzlich
eine
Gruppe
von
Sans-papiers
in
Handschellen
gezwungen,
das
Flugzeug
zu
besteigen.
But
it
happened
that
the
police
forced
handcuffed
illegal
refugees
on
the
plane.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Franzosen
in
Coron
kulinarisch
verwöhnt,
wollten
wir
das
Flugzeug
nach
Manila
besteigen.
After
being
spoilt
with
food
by
a
French
guy
in
Coron,
we
wanted
to
board
the
plane
to
Manila.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
gerade
ein
Flugzeug
besteigen,
um
nach
Irland
zu
fliegen,
wo
ihm
der
irische
Präsident
einen
Preis
überreichen
sollte.
He
was
about
to
board
a
plane,
ready
to
go
to
be
presented
with
an
award
by
the
President
of
Ireland.
Europarl v8
Wenn
wir
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
dass
die
Verordnung
ausschließlich
der
Sicherheit
im
Luftverkehr
dient,
dann
bin
ich
mir
sicher,
dass
in
Zukunft
Passagiere
im
technischen
Bereich
vergleichbare
Sicherheitsstandards
erwarten
können
–
egal,
auf
welchem
Flughafen
in
der
Europäischen
Union
sie
ein
Flugzeug
besteigen.
If
we
do
not
lose
sight
of
the
fact
that
the
regulation
is
intended
to
do
no
more
than
make
air
travel
safer,
then
I
am
sure
that
passengers
will,
in
future,
be
able
to
expect
comparable
technical
safety
standards,
irrespective
of
the
airport
in
the
European
Union
at
which
they
embark
on
their
flight.
Europarl v8
Zweimal
habe
ich
erlebt,
dass
ich
in
einem
osteuropäischen
Land
ohne
Sicherheitscheck,
ohne
Bombenkontrolle
das
Flugzeug
besteigen
konnte.
It
happened
to
me
twice
that
I
stepped
onto
a
plane
in
an
Eastern
European
country
without
any
security
or
bomb
control.
Europarl v8
Bilqis,
die
17
Monate
alte
Tochter
von
Shahnoza
Gadoeva,
wartet
darauf,
ein
Flugzeug
nach
Russland
besteigen
zu
können,
das
sie
aus
dem
Jemen
evakuieren
wird.
Bilqis,
17
months-old
daughter
of
Shahnoza
Gadoeva,
waiting
to
board
a
Russian
plane
to
evacuate
from
Yemen.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
Personen
ein
Flugzeug
besteigen,
die
krank
sind,
sich
aber
in
der
Latenzzeit
dieser
Krankheit
befinden,
also
noch
symptomlos
sind,
können
sie
jedoch
diese
Krankheit
schon
auf
viele
andere
übertragen.
So
when
someone
actually
goes
on
a
plane,
they
could
be
sick
and
they
could
actually
be
in
this
latency
period
in
which
they
could
actually
have
the
disease
but
not
exhibit
any
symptoms,
and
they
could,
in
turn,
spread
the
disease
to
many
other
people
in
the
cabin.
TED2020 v1