Translation of "Flugzeug sprengen" in English
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
Sie
damit
ein
Flugzeug
sprengen.
I
had
no
idea
you
were
gonna
use
them
to
blow
up
a
jetliner.
OpenSubtitles v2018
Also
war
es
ihre
Idee,
das
Flugzeug
zu
sprengen?
So
it
was
her
idea
to
blow
up
the
plane?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
das
Flugzeug
sprengen
sollen.
You
were
right,
we
should've
blown
that
plane
out
of
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
jemand
ein
ein
Flugzeug
über
Montana
sprengen?
Why
would
someone
blow
up
an
airliner
over
Montana?
OpenSubtitles v2018
Alex,
die
wollen
das
Flugzeug
sprengen,
verstehst
du?
He's
going
to
blow
up
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Apropos
nicht
die
Norm,
wessen
Idee
war
es,
ein
Loch
ins
Flugzeug
zu
sprengen?
Speaking
of
not
the
norm,
whose
idea
was
it
to
blow
a
hole
in
the
plane?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
den
Entführern
gelungen,
das
Flugzeug
zu
sprengen,
hätte
Bruce
Lieb
einen
einmaligen
Coup
gelandet.
If
those
hijackers
were
to
down
that
plane,
Bruce
Lieb
would
have
pull
off
god
damn
coup.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ein
Flugzeug
voll
Passagiere
sprengen,
würde
unser
Volk,
weder
Grade,
noch
einen
Straferlaß
für
dessen
Autoren
akzeptieren.
If
they
blow
up
a
plane
full
of
passengers,
our
people
would
not
accept
either
a
reprieve
or
a
pardon
for
those
responsible.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
berichtet
Posada
der
CIA
von
den
möglichen
Plänen
des
Exils,
das
Flugzeug
der
Cubana
zu
sprengen,
daß
aus
Panama
kam
(tatsächlich
war
er
es,
der
den
Auftrag
hatte,
das
Flugzeug
zu
sprengen)
und
im
gleichen
Monat
Juni
haben
all
diese
Organisationen
in
Costa
Rica
das
ins
Leben
gerufen,
was
man
CORU
nennt.
"In
June,
Posada
informs
the
CIA
about
potential
plans
by
the
exiles
to
blow
up
a
Cubana
airliner
flying
from
Panama
--it
was
himself
and
no
other
who
had
the
mission
of
blowing
up
the
plane--
and
in
that
same
month
all
those
organizations
established
the
CORU
in
Costa
Rica.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagten
ihnen,
wie
sie
unsere
Luft-Luft-Raketen
und
damit
auch
unsere
Flugzeuge
sprengen
können.
We've
told
them
how
to
blow
up
our
air-to-air
missiles
and
with
them
our
planes.
OpenSubtitles v2018
Schießen
Sie
alle
feindlichen
Flugzeuge
und
sprengen
alle
feindlichen
Fahrzeuge,
bevor
sie
wieder
zu
schießen.
Shoot
down
all
the
enemy
aircraft
and
blow
up
all
the
enemy
vehicles
before
they
shoot
back.
ParaCrawl v7.1
Hat
dir
das
dein
Vater
beigebracht,
oder
war
er
zu
beschäftigt
damit,
Flugzeuge
zu
sprengen?
Your
father
teach
you
that
or
was
he
too
busy
blowing
up
planes?
OpenSubtitles v2018
Mehrere
von
Obamas
Helfern
sagten,
die
Luftangriffe
gegen
die
Chorasan-Krieger
würden
ins
Leben
gerufen,
um
einen
"unmittelbaren"
Terroranschlag
zu
vereiteln,
möglicherweise
unter
Verwendung
von
versteckten
Explosivstoffen,
um
Flugzeuge
zu
sprengen.
Several
of
Mr.
Obama's
aides
said
Tuesday
that
the
airstrikes
against
the
Khorasan
operatives
were
launched
to
thwart
an
"imminent"
terrorist
attack,
possibly
using
concealed
explosives
to
blow
up
airplanes
.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
es
ist
offensichtlich.
Mit
4,5
Milliarden
Dollar
zu
ihrer
Verfügung
und
unter
inspirierter
Führung
könnten
sie
Flugzeuge
sprengen,
jedes
beliebige
Staatsoberhaupt
ermorden,
alle
Religionen,
Rassen,
Überzeugungen
gegeneinander
ausspielen,
in
jeder
beliebigen
Stadt
blutige
Unruhen
anzetteln.
With
four
and
a
half
billion
dollars
behind
them
and
working
under
inspired
leadership,
they
could
blow
up
ten
planes
a
week,
assassinate
any
world
leader
anywhere,
turn
any
religion,
race,
colour
or
creed
against
each
other,
OpenSubtitles v2018