Translation of "Erholung der weltwirtschaft" in English

Mit der Erholung der Weltwirtschaft fing Chinas Handelsbilanzüberschuss an zu wachsen.
With the global economy recovering, China’s trade surplus began to grow.
News-Commentary v14

Die Erholung der Weltwirtschaft bleibt weiterhin zu schwach.
The global economic recovery remains too weak.
News-Commentary v14

Für eine ausgeglichene Erholung der Weltwirtschaft ist eine reale Aufwertung des Renminbi notwendig.
Real appreciation of the renminbi is necessary for a balanced world economic recovery.
News-Commentary v14

Die Aussichten für eine allmähliche Erholung der Weltwirtschaft sind insgesamt positiv.
On the whole the chances of a progressive recovery of the world economy are positive.
EUbookshop v2

Es dürfte der Erholung der Weltwirtschaft dienen.
What Jesus hates is the doctrine of the Nicolaitans.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der Weltwirtschaft nahm im ersten Quartal 2013 allmählich Fahrt auf.
The global economic recovery gradually picked up momentum in the first quarter of 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeichen für eine Erholung der Weltwirtschaft mehren sich.
The signs of a recovery in the world economy are increasing.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die derzeit fragile Erholung der Weltwirtschaft Risiken unterliegt.
Moreover, the current fragile recovery in the global economy is subject to risk.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte wiederum die schwache Erholung der Weltwirtschaft untergraben.
This threatens to undermine the weak and fragile recovery of the world economy.
ParaCrawl v7.1

Für das laufende Jahr prognostizieren OECD und IWF unverändert eine Erholung der Weltwirtschaft.
The global economy is still expected – according to forecasts from OECD and IMF - to recover this year.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der Weltwirtschaft drückt sowohl die Kraftstoff- als auch die übrigen Rohstoffpreise nach oben.
The global recovery has put upward pressure on both fuel and non-fuel commodity prices.
TildeMODEL v2018

Diese Erwartungen stehen in Einklang mit den Prognosen einer eher verhaltenen und zögerlichen Erholung der Weltwirtschaft.
These expectations are consistent with the forecasts for a more restrained and hesitant recovery of the world economy.
EUbookshop v2

Holcim erwartet, dass sich die leichte Erholung der Weltwirtschaft im Jahr 2015 fortsetzt.
Holcim expects for 2015 that the global economy continues its gradual recovery.
ParaCrawl v7.1

Die konjunkturelle Erholung der Weltwirtschaft setzt sich zur Jahresmitte 2012 mit mo-derater Geschwindigkeit fort.
At mid-year 2012, the global economic recovery continues at a moderate pace.
ParaCrawl v7.1

Die Erholung der Weltwirtschaft wird aktuell von der deutlichen Aufwärtsdynamik in vielen Schwellenländern angeführt.
The current recovery of the world economy is driven by the positive momentum in many emerging countries.
ParaCrawl v7.1

Der flache Aufschwung in Deutschland ist 2010 vor allem der Erholung der Weltwirtschaft zu verdanken.
The stimulus in Germany in 2010 is primarily attributed to the recovery of the global economy.
ParaCrawl v7.1

Künftig wird die Nachfrage nach Acrylfasern jedoch im Zuge der allgemeinen Erholung der Weltwirtschaft wieder wachsen.
In the future, demand for acrylic fibers will rise corresponding to the overall recovery of the global economy.
ParaCrawl v7.1

Vereinheitlichung und noch weiter – ein Wachstum in Europa könnte eine gesamthafte Erholung der Weltwirtschaft bringen.
Unification, and further – growth in Europe could allow for a full recovery of the global economy.
ParaCrawl v7.1

Die Träume von einer raschen Erholung der Weltwirtschaft wurden auf nicht absehbare Zeit hinausgeschoben.
The dreams of an early recovery of the world economy are indefinitely postponed.
ParaCrawl v7.1

Sie hat besonders von der anhaltenden Erholung der Weltwirtschaft , den umfangreichen gesamtwirtschaftlichen Konjunkturprogrammen sowie den zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Bankensystems ergriffenen Maßnahmen profitiert .
Notably , the economy has benefited from the ongoing recovery in the world economy , the significant macroeconomic stimulus provided and the measures adopted to restore the functioning of the banking system .
ECB v1

Immerhin ist China das Land, das die stockende Erholung der Weltwirtschaft wieder ins Rollen bringen könnte, auch wenn die Grundlage seines eigenen Wirtschaftswachstums immer mehr unter Druck steht.
After all, China is the one country that might be able to jump-start the sputtering global economy’s recovery; and yet its own economic growth is based on a foundation that is increasingly showing signs of strain.
News-Commentary v14

Angesichts der nach wie vor mühsamen Erholung der Weltwirtschaft löste ein derart starker Rückgang der chinesischen Wachstumsrate natürlich weltweite Besorgnis aus.
With the global economy still struggling to recover, Wen’s announcement of such a significant dip in China’s growth rate naturally sparked widespread concern around the world.
News-Commentary v14

Nun stellt sich jeder die Frage, ob diese Ruhe nach dem Sturm andauern und zu einer Erholung der Weltwirtschaft führen wird.
The question on everyone’s mind now is whether this post-storm calm will last, allowing the global economy to pick up.
News-Commentary v14

Das globale Risiko für die US-Inflation spiegelt nicht nur eine zyklische Erholung der Weltwirtschaft wider, sondern auch wachsende Handelsspannungen, von denen ernste Bedrohungen für die globalen Wertschöpfungs- bzw. Lieferketten (GWKs) ausgehen.
The global risk to US inflation reflects not only a cyclical upturn in the world economy, but also mounting trade frictions that pose serious threats to the stability of global value, or supply, chains (GVCs).
News-Commentary v14

Außerdem bedroht dieser massive Anstieg der Vermögenspreise die Erholung der Weltwirtschaft, die ihren Boden noch nicht erreicht hat.
Moreover, the sharp rise in some asset prices threatens the recovery of a global economy that has not yet hit bottom.
News-Commentary v14

Der Euroraum profitierte von der anhaltenden Erholung der Weltwirtschaft , den umfangreichen gesamtwirtschaftlichen Konjunkturprogrammen sowie den zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Bankensystems ergriffenen Maßnahmen .
The economy benefited from the ongoing recovery in the world economy , the significant macroeconomic stimulus provided and the measures adopted to restore the functioning of the banking system .
ECB v1

Eine nachhaltige Erholung der Weltwirtschaft wird davon anhängen, ob es Amerika gelingt, auf die Beine zu kommen und seine Rolle als Importeur der letzten Instanz wieder einzunehmen.
If the world is to have a decent economic recovery, an upturn will depend on America getting off its back and continuing to fulfill its role as global importer of last resort.
News-Commentary v14

Europa braucht ein geeignetes politisches Konzept, um die dauerhafte Leistungsfähigkeit des Seeverkehrssystems der EU und dessen Beitrag zur Erholung der Weltwirtschaft sicherzustellen.
An appropriate policy approach is needed in order to ensure the continuous performance of the EU maritime transport system and its contribution to the recovery of the world economy.
TildeMODEL v2018

Die erwartete allmähliche Erholung der Weltwirtschaft in den Jahren 2002 und 2003 dürfte jedoch zu einer stärkeren Auslandsnachfrage führen.
However, the expected gradual acceleration of the world economy in 2002 and 2003 should result in stronger external demand.
TildeMODEL v2018

Es wäre sinnvoll, wenn nach der Krise und der Erholung der Weltwirtschaft auch andere Währungen als Dollar und Euro auf internatio­naler Ebene eine wichtige Rolle übernehmen könnten.
It would be helpful if, once the crisis is over and once the global economy has picked up, other currencies than the dollar and the euro could also play a significant role at international level.
TildeMODEL v2018