Translation of "Entgehen" in English
Wer
einmal
beschuldigt
ist,
kann
schwerlich
einer
Verurteilung
entgehen.
Once
people
are
accused,
they
have
little
chance
of
escaping
a
conviction.
Europarl v8
Da
sie
jetzt
die
Rechtslage
nur
unzureichend
kennen,
entgehen
ihnen
Ausgleichsleistungen.
Because
the
traveller
is
now
insufficiently
aware
of
his
legal
position,
he
misses
out
on
compensation.
Europarl v8
Wir
werden
ihr
nicht
entgehen,
auch
hier
in
diesem
Parlament
nicht.
We
will
not
escape
that
criticism,
and
that
goes
for
Parliament
too.
Europarl v8
Europa
darf
sich
diese
Chance
nicht
entgehen
lassen.
Europe
must
not
miss
this
opportunity.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
den
Unternehmen
die
Chancen
des
Binnenmarkts
entgehen.
That
means
they
miss
out
on
the
possibility
of
utilising
the
Internal
Market.
Europarl v8
Nichts,
auch
nicht
die
Zeit
soll
ihrer
Vereinheitlichungswut
entgehen!
Nothing,
not
even
time,
must
escape
its
standardising
will!
Europarl v8
Diese
Chance
dürfen
wir
uns
nicht
entgehen
lassen.
We
must
not
pass
up
that
opportunity.
Europarl v8
Zudem
dürfen
die
Massenschlächter
nicht
ihrer
gerechten
Strafe
entgehen.
Moreover,
the
mass
slaughterers
should
not
escape
their
sentences.
Europarl v8
Die
EU
meint,
dass
nichts
ihrer
manischen
Kontrolle
entgehen
sollte.
The
EU
believes
that
nothing
should
escape
manic
control.
Europarl v8
Um
solchen
Fallen
zu
entgehen,
wurden
vielerorts
derartige
Rätsel
benutzt.
Riddles
have
become
a
common
way
to
avoid
such
traps.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
eine
Belohnung
die
ich
mir
nicht
entgehen
lassen
will.
That's
a
reward
I
am
not
willing
to
pass
up.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
sich
die
9.
Ausgabe
des
Rock-a-Field
in
Roeser
nicht
entgehen.
Don't
miss
the
9th
edition
of
the
Rock-a-Field
festival
in
Roeser.
ELRA-W0201 v1
Anfangs
konnte
Kirchheim
Verwüstungen
durch
Schutzzahlungen
der
Fugger
noch
entgehen.
In
the
beginning
Kirchheim
could
escape
depredations
by
paying
danegeld
by
the
Fugger.
Wikipedia v1.0
Es
wäre
schade,
wenn
du
dir
diese
Gelegenheit
entgehen
ließest.
It
would
be
a
pity
if
you
let
this
opportunity
pass
you
by.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
dir
eine
tolle
Party
entgehen
lassen!
You
missed
out
on
a
great
party!
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
dir
eine
großartige
Party
entgehen
lassen!
You
missed
out
on
a
great
party!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lasse
mir
keine
Gelegenheit
entgehen,
italienisch
zu
essen.
I
never
miss
the
opportunity
to
eat
Italian
food.
Tatoeba v2021-03-10