Translation of "Einsparung" in English
Die
Kommission
erwartet
eine
Einsparung
zwischen
sieben
und
zwölf
Prozent
der
CO2-Emissionen.
The
Commission
expects
savings
of
between
7
and
12%
of
CO2
emissions.
Europarl v8
Das
führt
dann
zu
der
wirklich
nur
virtuellen
Einsparung
von
245
Millionen
Euro.
This
will
then
give
rise
to
what
are
really
only
virtual
savings
of
EUR
245
million.
Europarl v8
Die
Einsparung
durch
die
Nichtverlängerung
des
Abkommens
beläuft
sich
auf
500
Millionen
Euro.
The
saving
resulting
from
the
non-renewal
of
the
agreement
has
been
EUR
500
million.
Europarl v8
Wir
müssen
über
einen
grundlegenden
Ansatz
zur
Einsparung
von
Energie
nachdenken.
We
have
to
think
about
a
basic
approach
to
saving
energy.
Europarl v8
Das
entspricht
etwa
35%
Einsparung
für
die
beteiligten
Sektoren.
This
represents
about
35%
saving
for
the
participating
sectors.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
zu
einer
erheblichen
Einsparung
an
Verwaltungsressourcen
führen.
It
can
be
expected
to
lead
to
important
reduction
in
use
of
administrative
resources.
TildeMODEL v2018
Ein
ganz
wesentlicher
Aspekt
liegt
in
der
Einsparung
von
Energie
im
Bausektor.
Another
important
issue
is
energy
savings
in
the
construction
sector.
TildeMODEL v2018
Dies
entspräche
einer
Einsparung
beim
Endenergieverbrauch
der
EU
um
11
%.
This
equals
a
reduction
of
11%
use
of
the
EU's
final
energy.
TildeMODEL v2018
Ein
ganz
wesentlicher
Aspekt
liegt
in
der
Einsparung
von
Energie
im
Gebäudesektor.
Another
important
issue
is
energy
savings
in
buildings.
TildeMODEL v2018
Die
Kunden
des
Kreditinstituts
können
danach
von
dieser
Einsparung
durch
niedrigere
Tarife
profitieren.
Customers
can
then
profit
from
these
savings
through
lower
charges.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorhaben
werden
zur
Einsparung
von
Energie
und
Rohstoffen
beitragen.
These
projects
will
help
to
save
energy
and
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Zur
Einsparung
der
restlichen
10
%
braucht
Europa
einen
innovativen
und
proaktiven
Ansatz.
To
save
the
other
10%,
Europe
now
needs
to
be
imaginative
and
proactive.
TildeMODEL v2018
Ich
war
Einsparung
bis
zu
einen
Hamster
kaufen.
I
was
saving
up
to
buy
a
hamster.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
waren
Einsparung,
die
für
den
Papst.
I
thought
we
were
saving
that
for
the
pope.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
stellt
auch
die
Einsparung
von
CO2
im
Fischereisektor
einen
gangbaren
Weg
dar.
There
may
also
be
options
through
the
CO2
savings
in
the
fishing
industry.
Europarl v8