Translation of "Disziplin" in English

Ich fürchte, die Disziplin der Abgeordneten ist heute äußerst mangelhaft.
I am afraid the discipline of our Members is excruciating today.
Europarl v8

Deshalb ist vor allem mehr kollektive Disziplin und mehr Achtsamkeit erforderlich.
What we really need is more collective discipline and vigilance.
Europarl v8

Wir könnten sicher auch unsere Disziplin verbessern.
We could certainly also improve our discipline.
Europarl v8

Schulung, Kontrollen, Disziplin und eine klare Botschaft sind unerlässliche Maßnahmen.
Training, controls, discipline and a clear message are needed.
Europarl v8

Dies ist ein klarer Beweis für Disziplin und Genauigkeit.
This was clear proof of discipline and rigour.
Europarl v8

Portugal ist fähig, seine öffentliche Finanzen mit Disziplin in Ordnung zu bringen.
Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Europarl v8

Zweitens wurde die Disziplin des Stabilitäts- und Wachstumspaktes nicht eingehalten.
Secondly, the discipline of the Stability and Growth Pact was not maintained.
Europarl v8

Dessen Verpflichtungen und Disziplin sind neu in Europa.
Its obligations and disciplines are new to Europe.
Europarl v8

Sie unterliegt anders als die Mitgliedstaaten der Europäischen Union keiner internen Disziplin.
It is not part of any internal discipline that we may ourselves have as Member States of the European Union.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist die Frage der Disziplin eine Angelegenheit der Fraktionen.
I believe that discipline is a matter for the political groups.
Europarl v8

Es gibt jedoch eine schwerwiegende Grenze bei der Koordinierung, Disziplin und Prioritätenauswahl.
There has been a serious lack of coordination, of discipline, and a failure to set priorities.
Europarl v8

Diese Regel verlangt Disziplin, eine gute Haushaltsführung.
It is true that this rule enforces discipline and good management.
Europarl v8

Die durch den Europäischen Stabilitätspakt geforderte haushaltspolitische Disziplin der Mitgliedstaaten wirkt prozyklisch.
The Member States’ budgetary discipline, as demanded by the Stability and Growth Pact, is pro-cyclical in its effects.
Europarl v8

Die Disziplin muss gewahrt werden, und sie wird aus denselben Prioritäten resultieren.
Discipline must be preserved, and that will come about as a result of these same priorities.
Europarl v8

Neu dabei ist, dass Mitgliedstaaten zu mehr Disziplin angehalten werden.
A new feature is that Member States are being asked to exercise more discipline.
Europarl v8

Dies ist ein Zeichen für die Disziplin der Verwaltung des Parlaments.
This will be an indication of Parliament’s administrative discipline.
Europarl v8

Ich betone, dass es nur ein gewisses Maß an Disziplin gab.
I stress that there has only been a certain degree of discipline.
Europarl v8

Ist Herr Barroso zuständig für die Disziplin zwischen den Fraktionen?
Is Mr Barroso in charge of inter-group discipline?
Europarl v8

Ich bitte heute Abend um Disziplin.
I would ask you please to be disciplined this evening.
Europarl v8

Ihre Disziplin ist ja im Haus bekannt.
Indeed, the House knows your discipline well.
Europarl v8

Vielleicht würde dies für mehr Disziplin sorgen.
Perhaps that would encourage more discipline.
Europarl v8

Wenn es fliegen sollte, musste man die Disziplin des Fliegens erlernen.
If you wanted it to fly you had to learn the discipline of flying.
TED2013 v1.1

Wenn Sie gewaltlose Disziplin aufrecht erhalten, werden Sie immer gewinnen.
If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win.
TED2020 v1

Wir suchen nach Kompetenz, Disziplin, Durchhaltevermögen und Kraft.
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
TED2020 v1

Diese Vorträge koppeln viele andere innerhalb ihrer Disziplin.
These are talks that are linking many talks within their discipline.
TED2020 v1

Sie wollen diese Disziplin und Rechenschaft.
They want to have the discipline and accountability.
TED2020 v1

Jede Disziplin verfügt über ihre eigene Sprache und ihre eigenen Mechanismen.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
News-Commentary v14

Allgemeiner ausgedrückt müssen sich die japanischen Unternehmen auf Leistung und Disziplin ausrichten.
More broadly, Japanese companies have to organize for performance and discipline.
News-Commentary v14