Translation of "Bus erwischen" in English
Ich
muss
den
Bus
zur
Fliegerschule
erwischen.
I
gotta
get
that
bus
leaving'
for
flying
school.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
den
18.30-Uhr-Bus
nach
Saratoga
erwischen.
She
was
aiming
to
catch
the
6:30
up
to
Saratoga.
OpenSubtitles v2018
Den
Bus
erwischen
wir
noch,
wenn
wir
jetzt
sofort
gehen.
We'll
make
the
bus
if
we
go
now.
We
might
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ziemlich
krasse
Art,
den
Bus
zu
erwischen.
Heck
of
a
way
to
catch
a
bus.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
viel
Hilfe
muss
ich
morgen
den
Bus
erwischen.
With
all
your
help,
I'm
liable
to
make
that
bus
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Aufstehen,
den
Bus
erwischen,
zur
Arbeit,
wieder
nach
hause
kommen,
Get
up,
catch
the
bus,
go
to
work,
come
back
home,
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
den
Bus
erwischen,
Papi.
I'm
about
to
catch
the
bus,papi.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hatte
eigentlich
vor,
den
Bus
zu
erwischen.
Yeah,
kind
of
had
to
catch
that
bus.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Bus,
den
wir
erwischen
müssen.
We
have
a
bus
to
catch.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
den
4
Uhr-Bus
zu
erwischen.
I've
got
to
catch
the
4
o'clock
bus.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
die
große
Kunst,
den
richtigen
Bus
zu
erwischen.
It
is
an
art
of
its
own
to
catch
the
right
bus.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
so
schnell
wie
möglich
laufen
um
den
Bus
zu
erwischen.
You
must
run
as
fast
as
possible
to
catch
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
meinen
Bus
erwischen.
I've
got
a
bus
to
catch.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
drei
Etagen
runtermuss,
über
den
Platz,
einen
Bus
erwischen
und
in
30
Minuten
bei
Larry
sein
muss.
I've
to
go
down
three
flights,
cross
the
square,
catch
a
bus
and
be
at
Larry's
in
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
ist
bereit
nach
Cold
Creek
gefahren
zu
werden,
um
einen
Bus
zu
erwischen
der
in
zwei
Stunden
abfährt,
sie
nach
Boston
bringen
wird,
wo
sie
von
vorn
anfangen
kann.
And
she's
ready
to
be
driven
to
cold
creek
to
get
on
a
bus
that
leaves
in
two
hours
that'll
take
her
to
Boston,
Where
she's
gonna
start
her
life
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wenn
wir
diesen
Bus
nehmen,
erwischen
wir
noch
die
letzten
paar
Stunden
vom
Jahrmarkt.
I
bet
if
we
get
on
this
bus,
we
can
catch
the
last
couple
hours
of
the
fair.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
muss
ich
zwei
Züge
und
ein
Bus
nach
Astoria
erwischen
damit
meine
Frau
mich
anbrüllen
kann,
wieso
ich
nie
zu
Hause
bin.
And
then
I
have
To
take
two
trains
and
a
bus
to
astoria
To
have
my
wife
scream
at
me
because
I'm
never
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
private
Gruppen
für
2+
Leute
machen,
wenn
Sie
einen
Bus
erwischen
muessen,
um
oder
nicht
unsere
normale
Tour
machen
können.
We
can
do
private
groups
for
2+
people
if
you
have
a
bus
to
catch
or
can't
make
our
normal
tour.
CCAligned v1
Es
wäre
nur
kurz,
und
ich
musste
entscheiden,
ob
ich
den
Bus
noch
erwischen
wollte,
oder
den
Bus
verpassen
und
zwei
Stunden
warten...
And
it
was
short,
and
I
had
to
decide,
to
catch
the
bus,
or
miss
the
bus
and
wait
2
hours...
ParaCrawl v7.1
So
war
der
Erfolg
der
Kommerzialisierung
von
Produkten
mit
Pheromonen,
um
das
andere
Geschlecht
anzuziehen,
flüchtig
("wenn
Sie,
mein
Lieber,
nicht
mal
den
Bus
erwischen,
ist
es
nicht,
weil
Sie
nicht
vom
Bildschirm
des
Fernsehers
oder
des
Computers
los
kommen,
sondern
weil
Sie
nicht
diese
Parfüm-Seife
benutzen,
so
dass,
bei
der
ersten
Anwendung,
Sie
sehen
werden,
wie
man
sich
auf
Sie
werfen
wird,
als
wären
Sie
Youtuber,
Twitter-Star
oder
der
neueste
Meme.
And
so
the
commercial
success
of
products
with
pheromones
to
attract
the
opposite
sex
was
brief.
("If
you,
my
friend,
can't
manage
to
catch
the
bus
much
less
a
man
or
woman-friend,
it's
not
because
you
can't
pull
yourself
away
from
the
TV
or
computer
screen,
it's
because
you
don't
use
this
soap-perfume:
after
the
first
use,
you'll
see
how
they
throw
themselves
at
you
as
if
you
were
a
youtuber,
tweetstar
or
a
trendy
meme.
ParaCrawl v7.1
So
war
der
Erfolg
der
Kommerzialisierung
von
Produkten
mit
Pheromonen,
um
das
andere
Geschlecht
anzuziehen,
flüchtig
(„wenn
Sie,
mein
Lieber,
nicht
mal
den
Bus
erwischen,
ist
es
nicht,
weil
Sie
nicht
vom
Bildschirm
des
Fernsehers
oder
des
Computers
los
kommen,
sondern
weil
Sie
nicht
diese
Parfüm-Seife
benutzen,
so
dass,
bei
der
ersten
Anwendung,
Sie
sehen
werden,
wie
man
sich
auf
Sie
werfen
wird,
als
wären
Sie
Youtuber,
Twitter-Star
oder
der
neueste
Meme.
And
so
the
commercial
success
of
products
with
pheromones
to
attract
the
opposite
sex
was
brief.
(«If
you,
my
friend,
can’t
manage
to
catch
the
bus
much
less
a
man
or
woman-friend,
it’s
not
because
you
can’t
pull
yourself
away
from
the
TV
or
computer
screen,
it’s
because
you
don’t
use
this
soap-perfume:
after
the
first
use,
you’ll
see
how
they
throw
themselves
at
you
as
if
you
were
a
youtuber,
tweetstar
or
a
trendy
meme.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
zwei
Wandertrails
(einmal
das
"V"
an
der
Küste,
ca.4std
eine
Strecke,
die
man
morgens
beginnen
sollte,
um
zurück
auf
der
Hauptstraße
den
Bus
zu
erwischen,
der
zwischen
14-15h
zurück
zum
Eingang
fährt.
There
are
two
other
hiking
trails:
first
the
"V"
at
the
coast
(about
4
hours
each
way,
which
you
should
start
in
the
morning
in
order
to
get
to
the
bus
on
the
main
road,
which
leaves
between
2
and
3
pm
to
go
back
to
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Laufen
Sie
der
Straßen
in
Ihrer
Umgebung
entlang
und
schauen
Sie
sich
bewusst
um.
Sie
müssen
diesmal
keinen
Bus
erwischen
oder
schnell
noch
etwas
beim
Bio-Bäcker
holen.
This
time
around,
you
do
not
have
to
hurry
to
catch
a
bus
or
quickly
need
something
from
the
organic
bakery.
ParaCrawl v7.1