Translation of "Besichtigung" in English
Die
Besichtigung
des
Museums
findet
gruppenweise
und
in
Begleitung
eines
erfahrenen
Führers
statt.
The
guided
tours
of
the
museum
are
in
a
group,
led
by
an
expert
guide.
ELRA-W0201 v1
Darüber
hinaus
sollte
der
Flaggenstaat
bei
erster
Gelegenheit
eine
zusätzliche
Besichtigung
durchführen.
In
addition
the
flag
State
should
carry
out
an
additional
survey
at
the
first
available
opportunity.
TildeMODEL v2018
Der
Höhepunkt
der
Besichtigung
stellt
die
Bierkostprobe
direkt
im
Lagerbierkeller
dar.
The
culmination
of
the
tour
invites
you
to
taste
the
beer
directly
in
the
lager
storeroom.
TildeMODEL v2018
In
Velké
Losiny
sollten
Sie
sich
eine
Besichtigung
der
Papierfabrik
nicht
entgehen
lassen.
On
a
visit
to
Velké
Losiny
another
must-see
is
the
local
paper
factory.
TildeMODEL v2018
Besichtigung
des
Europäischen
Parlaments
am
Nachmittag
(siehe
Sonderprogramm)
Visit
of
the
European
Parliament
in
the
afternoon.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Besichtigung
des
Schlosses
von
Austerlitz
erwarten
Sie
gleich
mehrere
Überraschungen.
On
a
tour
of
Austerlitz
Chateau
a
few
surprises
await
you.
TildeMODEL v2018
Eine
Besichtigung
ist
mit
Führung,
aber
auch
auf
eigene
Faust
möglich.
Tours
can
be
taken
independently
or
with
a
guide.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
eine
Besichtigung
des
Herstellerwerks.
The
assessment
procedure
shall
include
an
inspection
to
be
carried
out
at
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Daher
umfasst
eine
Besichtigung
höchstens
20
Personen.
Therefore
it
can
be
visited
by
a
maximum
of
20
persons
at
a
time.
TildeMODEL v2018
Die
Besichtigung
des
imposanten
Barockkloster
in
Broumov
bietet
zahlreiche
Überraschungen.
A
tour
of
the
impressive
Baroque
monastery
in
Broumov
offers
numerous
surprises.
TildeMODEL v2018
Die
Berichte
sollten
binnen
zwei
Monaten
nach
der
Besichtigung
vor
Ort
fertiggestellt
sein.
Reports
should
be
finalised
within
two
months
of
the
site
visit.
TildeMODEL v2018
Die
ergänzende
Besichtigung
gemäß
Absatz
2
ist
nicht
erforderlich
bei
Schiffen,
The
supplementary
survey
referred
to
in
paragraph
2
shall
not
be
required
for
ships
which:
TildeMODEL v2018
Er
teilt
dem
Antragsteller
auch
den
Zweck
der
Besichtigung
vor
Ort
mit.
It
shall
inform
the
applicant
of
the
objectives
of
the
site
visit.
DGT v2019
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
eine
Besichtigung
des
Herstellerwerkes.
The
assessment
procedure
shall
include
an
inspection
visit
to
the
manufacturer's
premises.
DGT v2019