Translation of "Besichtigung" in English

Die Besichtigung des Museums findet gruppenweise und in Begleitung eines erfahrenen Führers statt.
The guided tours of the museum are in a group, led by an expert guide.
ELRA-W0201 v1

Darüber hinaus sollte der Flaggenstaat bei erster Gelegenheit eine zusätzliche Besichtigung durchführen.
In addition the flag State should carry out an additional survey at the first available opportunity.
TildeMODEL v2018

Der Höhepunkt der Besichtigung stellt die Bierkostprobe direkt im Lagerbierkeller dar.
The culmination of the tour invites you to taste the beer directly in the lager storeroom.
TildeMODEL v2018

In Velké Losiny sollten Sie sich eine Besichtigung der Papierfabrik nicht entgehen lassen.
On a visit to Velké Losiny another must-see is the local paper factory.
TildeMODEL v2018

Besichtigung des Europäischen Parlaments am Nachmittag (siehe Sonderprogramm)
Visit of the European Parliament in the afternoon.
TildeMODEL v2018

Bei der Besichtigung des Schlosses von Austerlitz erwarten Sie gleich mehrere Überraschungen.
On a tour of Austerlitz Chateau a few surprises await you.
TildeMODEL v2018

Eine Besichtigung ist mit Führung, aber auch auf eigene Faust möglich.
Tours can be taken independently or with a guide.
TildeMODEL v2018

Das Bewertungsverfahren umfasst auch eine Besichtigung des Herstellerwerks.
The assessment procedure shall include an inspection to be carried out at the manufacturer's premises.
TildeMODEL v2018

Daher umfasst eine Besichtigung höchstens 20 Personen.
Therefore it can be visited by a maximum of 20 persons at a time.
TildeMODEL v2018

Die Besichtigung des imposanten Barockkloster in Broumov bietet zahlreiche Überraschungen.
A tour of the impressive Baroque monastery in Broumov offers numerous surprises.
TildeMODEL v2018

Die Berichte sollten binnen zwei Monaten nach der Besichtigung vor Ort fertiggestellt sein.
Reports should be finalised within two months of the site visit.
TildeMODEL v2018

Die ergänzende Besichtigung gemäß Absatz 2 ist nicht erforderlich bei Schiffen,
The supplementary survey referred to in paragraph 2 shall not be required for ships which:
TildeMODEL v2018

Er teilt dem Antragsteller auch den Zweck der Besichtigung vor Ort mit.
It shall inform the applicant of the objectives of the site visit.
DGT v2019

Das Bewertungsverfahren umfasst auch eine Besichtigung des Herstellerwerkes.
The assessment procedure shall include an inspection visit to the manufacturer's premises.
DGT v2019