Translation of "Besichtigung des" in English
Eine
Besichtigung
des
Zuges
war
dort
an
zwei
Tagen
möglich.
The
train
could
be
visited
there
for
two
days.
Wikipedia v1.0
Die
Besichtigung
des
Museums
findet
gruppenweise
und
in
Begleitung
eines
erfahrenen
Führers
statt.
The
guided
tours
of
the
museum
are
in
a
group,
led
by
an
expert
guide.
ELRA-W0201 v1
Besichtigung
des
Europäischen
Parlaments
am
Nachmittag
(siehe
Sonderprogramm)
Visit
of
the
European
Parliament
in
the
afternoon.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Besichtigung
des
Schlosses
von
Austerlitz
erwarten
Sie
gleich
mehrere
Überraschungen.
On
a
tour
of
Austerlitz
Chateau
a
few
surprises
await
you.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
eine
Besichtigung
des
Herstellerwerks.
The
assessment
procedure
shall
include
an
inspection
to
be
carried
out
at
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Die
Besichtigung
des
imposanten
Barockkloster
in
Broumov
bietet
zahlreiche
Überraschungen.
A
tour
of
the
impressive
Baroque
monastery
in
Broumov
offers
numerous
surprises.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
eine
Besichtigung
des
Herstellerwerkes.
The
assessment
procedure
shall
include
an
inspection
visit
to
the
manufacturer's
premises.
DGT v2019
Die
Vor-Ort-Kontrollen
können
durch
eine
Besichtigung
des
Betriebs
oder
durch
Fernerkundung
erfolgen.
On-the-spot
checks
can
either
be
performed
by
a
visit
on
the
farm
or
via
remote
sensing.
DGT v2019
Eine
Besichtigung
des
Museums
ist
nur
nach
Vereinbarung
möglich.
Visiting
the
museum
is
only
possible
by
appointment.
WikiMatrix v1
Das
Bewertungsverfahren
umfaßt
auch
eine
Besichtigung
des
Hersteller
werkes.
The
evaluation
procedure
shall
include
an
assessment
visit
to
the
manufacturer's
premises.
EUbookshop v2
Die
Besichtigung
des
CVC
und
des
Kapitols
ist
kostenlos.
Visiting
the
CVC
and
the
Capitol
are
free.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
plant
außerdem
eine
Besichtigung
des
Projektgeländes.
The
Commission
also
plans
to
visit
the
site
of
the
project
at
that
time.
EUbookshop v2
Dabei
steht
die
Besichtigung
des
Hafens
und
der
Verkehrseinrichtungen
an.
The
meetings
will
include
a
tour
of
the
city's
harbor
and
transport
facilities.
OpenSubtitles v2018
Die
Besichtigung
des
Unternehmens
BOMAG
in
Boppard
stand
ebenfalls
mit
auf
dem
Programm.
The
itinerary
included
a
tour
of
BOMAG
in
Boppard.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Besichtigung
des
Mannheimer
Hafens
wurde
die
Studentenstadt
Heidelberg
besucht.
After
the
visit
of
the
Mannheim
harbor
the
student
city
of
Heidelberg
was
visited.
ParaCrawl v7.1
Der
freie
Besichtigung
des
Palastes
ist
im
Eintritt
inbegrissen.
This
photographic
exhibit
is
included
in
the
ticket
to
the
Palace
of
the
Popes.
ParaCrawl v7.1
Zeit
für
die
Besichtigung
des
Tempels
sollte
etwa
2
Stunden.
Time
for
inspection
of
the
temple
should
allocate
about
2
hours.
CCAligned v1
Für
Gruppen
wenn
früher
angemeldet
ist
Besichtigung
auch
ausser
des
Stundenplans
möglich.
For
groups
announced
in
advance
or
families
a
visit
out
of
office
hours
is
possible.
CCAligned v1
Herzlich
eingeladen
zur
Besichtigung
des
neuen
Ausstellungsraumes
in
Slovenska
vas.
Cordially
invited
to
a
visit
of
the
new
exhibition
space
in
Slovenska
vas.
CCAligned v1
Warme
Kleidung
für
die
Besichtigung
des
Bunkers
ist
erforderlich.
Warm
clothing
and
sensible
shoes
are
recommented
to
visit
the
bunker.
CCAligned v1
Im
Moment
ist
die
Besichtigung
der
Reste
des
Tempels
nicht
zugelassen.
At
the
moment,
visiting
the
remains
of
the
temple
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Und
nach
den
Trophäen
geht
es
zur
Besichtigung
des
Stadions
und
der
Umkleideräume.
After
seeing
the
trophies,
you
can
visit
the
stadium
and
the
changing-rooms.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
Man
Informationen
zur
Besichtigung
des
Naturparks
der
Maremma
finden?
Where
can
you
find
information
to
visit
the
Maremma
Natural
Park?
ParaCrawl v7.1
Besichtigung
des
Internationalen
Schuhmuseums,
dessen
Sammlung
bis
in
die
Antiquität
zurückgreift.
We
visit
with
the
group
the
International
Shoe
Museum
whose
collection
dates
back
to
antiquity.
ParaCrawl v7.1
Geführte
Besichtigung
des
Museums
der
Messerschmieden,
das
in
eine
ehemalige
Spinnerei
stattfindet.
Visit
the
Museum
of
Smithery
and
Knife
Making,
housed
in
the
former
spinning
mills.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
beinhaltet
die
Besichtigung
der
Weinberge,
des
Kellers
und
eine
Weinprobe.
The
tour
includes
visiting
the
vineyards,
the
cellar
and
a
wine
tasting.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Tierarzt
nach
der
sorgfältigen
Besichtigung
des
gebärenden
Tieres
kann
helfen.
Only
the
veterinarian
after
careful
survey
of
the
giving
birth
animal
can
help.
ParaCrawl v7.1