Translation of "Beklagte" in English
Unlängst
beklagte
auch
The
Economist
die
Antiglobalisierungsrhetorik
einiger
führender
Vertreter
Europas.
Indeed,
The
Economist
recently
lamented
the
anti-globalisation
language
used
by
some
European
leaders.
Europarl v8
Winifred
Wagner
beklagte
sich
mehrfach
bei
Hitler
über
Wächtler.
Even
Winifred
Wagner,
daughter-in-law
of
Richard
Wagner,
complained
repeatedly
about
his
misconduct
to
her
close
friend
Hitler.
Wikipedia v1.0
Innis
beklagte
diesen
Anstieg
internationaler
Spannung.
Innis
lamented
this
rise
in
international
tensions.
Wikipedia v1.0
Herodes
beklagte
sich
brieflich
bei
Kaiser
Tiberius,
der
ihm
stets
gewogen
war.
Under
Emperor
Tiberius,
he
was
Consul
in
34
and
Governor
of
Syria
in
35.
Wikipedia v1.0
Tom
beklagte
sich,
dass
er
nicht
genug
Zeit
zum
Lesen
habe.
Tom
complained
that
he
didn't
have
enough
time
to
read.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beklagte
sich
wegen
des
Gestankes.
Tom
complained
of
the
stench.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beklagte
sich,
dass
er
keine
Arbeit
finden
könne.
Tom
complained
that
he
couldn't
find
a
job.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
beklagte
sich
über
den
Verkehrslärm.
My
father
complained
about
the
traffic
noise.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
beklagte
sich
bei
ihm
über
alles.
She
complained
to
him
about
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beklagte
sich
über
das
Essen.
Tom
complained
about
the
food.
Tatoeba v2021-03-10
Er
beklagte
sich,
dass
die
Suppe
zu
heiß
sei.
He
complained
that
the
soup
was
too
hot.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
beklagte
sich,
dass
der
Raum
zu
warm
sei.
She
complained
of
the
room
being
too
hot.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
beklagte
sich
wegen
meines
niedrigen
Gehalts.
She
complained
about
my
low
salary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beklagte
sich
am
Empfang
über
den
Lärm.
Tom
complained
at
the
front
desk
about
the
noise.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wirtin
beklagte
sich,
dass
ich
sie
jetzt
so
selten
besuche.
The
hostess
complained
that
I
visit
her
so
rarely
these
days.
Tatoeba v2021-03-10
Er
beklagte
sich
über
das
Essen.
He
complained
about
the
food.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beklagte
sich,
dass
seine
Frau
zu
viel
Geld
ausgebe.
Tom
complained
that
his
wife
was
spending
too
much
money.
Tatoeba v2021-03-10
Das
beklagte
vor
allem
die
französische
Region
Midi-Pyrénées.
This
was
mentioned
by
the
French
Midi?Pyrénées
region.
TildeMODEL v2018
Der
Beklagte
kann
gegen
die
in
Absatz
1
genannten
Strafen
Berufung
einlegen.
There
shall
be
a
right
for
the
defendant
to
appeal
against
penalties
referred
to
in
paragraph
1.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
entschuldbaren
Irrtums
kann
sich
der
Beklagte
jedoch
exkulpieren.
In
the
event
of
an
excusable
error,
the
defendant
can
be
exonerated,
however;
TildeMODEL v2018
Auf
welches
Konto
soll
der
Beklagte
den
geforderten
bzw.
zuerkannten
Betrag
überweisen?
To
which
account
do
you
wish
the
defendant
to
pay
any
amount
claimed
or
awarded?
DGT v2019
Innerhalb
der
EU
sind
die
nationalen
Zuständigkeitsvorschriften
für
Beklagte
aus
Drittstaaten
sehr
unterschiedlich.
Within
the
EU,
national
rules
on
jurisdiction
for
third
country
defendants
vary
widely
between
Member
States.
TildeMODEL v2018