Translation of "Befreiung" in English
Die
irische
Befreiung
trat
1983
in
Kraft.
The
Irish
exemption
came
into
effect
in
1983.
DGT v2019
Der
Begünstigte
der
irischen
Befreiung
ist
Aughinish.
The
beneficiary
of
the
Irish
exemption
is
Aughinish.
DGT v2019
Der
Begünstigte
der
italienischen
Befreiung
ist
Eurallumina
mit
Sitz
auf
Sardinien.
The
beneficiary
of
the
Italian
exemption
is
Eurallumina.
It
is
located
in
Sardinia.
DGT v2019
Morgen
feiern
wir
den
Jahrestag
der
Befreiung.
Tomorrow
we
celebrate
the
liberation.
Europarl v8
Diese
Befreiung
findet
Anwendung
nach
den
Gesetzen
und
sonstigen
Rechtsvorschriften
jeder
Vertragspartei.
This
exemption
shall
be
applied
pursuant
to
the
laws
and
regulations
of
each
Party.
DGT v2019
Zu
dieser
Ermäßigung
oder
Befreiung
muss
die
Kommission
ihre
Zustimmung
geben.
This
reduction
or
exemption
is
subject
to
the
Commission's
agreement.
DGT v2019
Die
Aufhebung
der
Befreiung
würde
die
Position
gegenüber
dem
starken
internationalen
Wettbewerb
schwächen.
Revocation
of
the
exemption
would
weaken
the
activity
in
the
view
of
global
competition
that
is
already
very
present.
DGT v2019
Diese
Befreiung
ist
allgemeiner
Natur,
aber
der
Teufel
steckt
im
Detail.
This
exemption
is
general
in
nature
but,
as
usual,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Herr
Cassidy,
ich
glaube
an
die
Befreiung
für
Männer
und
Frauen.
Mr
Cassidy,
I
believe
in
freedom
for
men
and
women.
Europarl v8
Befreiung
von
der
Vorschrift,
Vergleichsinformationen
für
IAS
39
anzupassen.
Exemption
from
the
requirement
to
restate
comparative
information
for
IAS
39
DGT v2019
Jede
Befreiung
von
einer
solchen
Zahlungspflicht
hätte
im
Vertrag
festgelegt
sein
müssen.
Any
exemption
from
such
payment
obligation
should
have
been
provided
for
in
the
contract.
DGT v2019
Das
erfordert
jedoch
eine
Befreiung
von
den
strengen
EU-Wettbewerbsregeln
in
der
Landwirtschaft.
However,
this
requires
an
exemption
from
the
stringent
EU
competition
rules
in
agriculture.
Europarl v8
Opfer
des
Nationalsozialismus
wird
die
"
Überlebt
Und
nun
nach
ihrer
Befreiung
"
Survived
Now
what
Hamburg
victims
of
Nazi
persecution
after
their
Liberation
"
XLEnt v1
Ohne
die
Befreiung
wäre
die
Anlage
unwirtschaftlich
und
könnte
zur
Schließung
gezwungen
sein.
Without
the
exemption,
the
plant
would
be
uneconomic
and
could
be
forced
to
close.
DGT v2019
Ohne
die
Befreiung
wäre
die
Anlage
nicht
wirtschaftlich
und
müsste
geschlossen
werden.
Without
the
exemption,
the
plant
would
not
be
economical
and
would
have
to
be
closed
down.
DGT v2019
Das
ist
die
Befreiung,
die
wir
proklamieren.
That
is
the
liberation
we
are
proclaiming.
Europarl v8
Würde
man
ihn
als
Befreiung
oder
als
Besetzung
verstehen?
Would
it
be
seen
as
a
liberation
or
as
an
occupation?
Europarl v8
Die
Befreiung
vom
Joch
einer
schrecklichen
Tyrannei
ist
gelungen.
Freedom
from
the
yoke
of
a
terrible
tyranny
has
been
achieved.
Europarl v8
Am
27.
Januar
jährt
sich
zum
sechzigsten
Mal
die
Befreiung
des
Konzentrationslagers
Auschwitz.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
this
coming
27
January
will
mark
the
sixtieth
anniversary
of
the
liberation
of
the
concentration
camp
at
Auschwitz.
Europarl v8