Translation of "Ausschuss für regionale entwicklung" in English
Wir
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
haben
Verbesserungen
des
Solidaritätsfonds
mehrmals
diskutiert.
We
in
the
Committee
on
Regional
Development
have
discussed
improvements
in
the
Solidarity
Fund
several
times.
Europarl v8
Wir
haben
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
eine
ziemlich
heillose
Diskussion
darüber
geführt.
In
the
Committee
on
Regional
Development,
we
had
a
fairly
hopeless
discussion
on
this.
Europarl v8
Diesem
Punkt
kann
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
nicht
zustimmen.
That
is
not
acceptable
to
the
Regional
Development
Committee.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
ausgezeichnete
Berichte
zu
den
Verordnungsentwürfen
erarbeitet.
The
Committee
on
Regional
Development
has
produced
excellent
reports
on
the
draft
regulations.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
den
Bericht
mit
großer
Mehrheit
unterstützt.
Mr
President,
the
Committee
on
Regional
Development
supported
this
report
with
a
large
majority.
Europarl v8
Studien
werden
grundsätzlich
dem
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
vorgelegt.
Studies
are
generally
presented
to
the
committee
on
Regional
Development.
EUbookshop v2
Ich
begrüße
die
Einrichtung
einer
Arbeitsgruppe
zur
Zukunft
der
Kohäsionspolitik
durch
den
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung.
I
welcome
the
creation,
by
Parliament's
Committee
on
Regional
Development,
of
a
working
group
on
the
future
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Es
gab
eine
große
Mehrheit
für
das
Zwischenziel
bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung.
A
large
majority
voted
in
favour
of
the
intermediate
goal
when
the
vote
was
held
in
the
Committee
on
Regional
Development.
Europarl v8
Ich
sprach
nicht
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung,
ich
habe
mich
also
nicht
geirrt.
I
did
not
mention
the
Committee
on
Regional
Development,
so
I
was
not
mistaken.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
mit
großer
Mehrheit
den
finanziellen
Ansatz
der
Kommission
unterstützt.
Mr
President,
the
Committee
on
Regional
Development
has,
by
a
large
majority,
endorsed
the
Commission’s
financial
estimates.
Europarl v8
Wir
brauchen
neue
Förderprogramme
für
die
europäische
Textilindustrie,
fordert
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung.
The
Committee
on
Regional
Development
is
calling
for
new
programmes
to
support
the
European
textile
industry.
Europarl v8
Nichtsdestoweniger
haben
wir
ihn
nur
mit
Mühe
durch
den
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
bekommen.
That
being
said,
it
was
only
with
difficulty
that
we
got
it
through
the
Committee
on
Development.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
insbesondere
dem
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
für
seine
von
großer
Sachkenntnis
geprägte
Herangehensweise.
I
wish
to
say
a
special
thank
you
to
the
Committee
on
Regional
Development
for
its
expert
approach.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
(REGI)
ist
ein
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments.
The
Committee
on
Regional
Development
(REGI)
is
a
committee
of
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Im
Europäischen
Parlament
fand
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
ein
erster
Meinungsaustausch
über
den
Verordnungsentwurf
statt.
In
the
European
Parliament,
a
first
exchange
of
views
on
the
draft
regulation
took
place
in
the
REGI
Committee.
TildeMODEL v2018
Diese
Studie
wurde
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
des
Europäischen
Parlaments
in
Auftrag
gegeben.
This
study
was
requested
by
the
European
Parliament's
Committee
on
Regional
Development.
EUbookshop v2
Die
fünf
Berichte
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
unterstreichen,
dass
sich
auch
das
Europäische
Parlament
dauerhaft
für
eine
starke,
effektive
Kohäsionspolitik
einsetzt.
The
five
reports
from
the
Committee
on
Regional
Development
underscore
the
European
Parliament's
long-term
commitment
as
well
to
a
strong,
effective
cohesion
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
hervorheben,
dass
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
wiederholt
die
Vereinfachung
angesprochen
hat,
die
die
Europäische
Kommission
als
wesentlich
für
die
Verbesserung
der
Verwaltung
und
Implementierung
der
Strukturfonds
vorschlägt.
I
would
like
to
stress
that
the
Committee
on
Regional
Development
has
repeatedly
identified
the
simplification
that
the
European
Commission
is
proposing
as
essential
to
improving
the
management
and
implementation
of
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Der
Hauptaspekt,
den
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hervorheben
wollte,
bezieht
sich
auf
die
Notwendigkeit,
Transparenz
und
Informationen
über
die
im
Zeitraum
2009-2011
erreichten
Ergebnisse
zu
verstärken
und
angemessene
Instrumente
für
die
Koordinierung
der
vom
ELER
und
vom
Strukturfonds
im
Zusammenhang
mit
der
Infrastruktur
für
Breitband-Internet
finanzierten
Aktionen
zu
bieten.
The
main
aspect
that
the
Committee
on
Regional
Development
wished
to
highlight
is
that
which
refers
to
the
need
to
increase
transparency
and
information
on
results
obtained
during
the
period
20092011
and
to
provide
appropriate
instruments
for
coordinating
actions
funded
by
the
EAFRD
and
the
Structural
Funds
in
relation
to
broadband
Internet
infrastructure.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
wartet
immer
noch
auf
den
neuen
Kommissionsvorschlag,
da
der
vorherige
Vorschlag
vom
Rat
abgelehnt
wurde.
The
Committee
on
Regional
Development
is
still
waiting
for
the
new
EC
proposal
because
the
previous
proposal
was
rejected
by
the
Council.
Europarl v8
Andernfalls
arbeitet
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
in
eine
Richtung
und
wir
im
Haushaltsausschuss
werden
gar
nicht
wissen,
was
wir
tun
können,
weil
wir
für
diese
Vorschläge
im
anstehenden
Haushalt
für
2010
kein
Geld
mehr
haben.
Otherwise,
the
Committee
on
Regional
Development
will
be
working
in
one
direction,
and
we
in
the
Committee
on
Budgets
will
have
no
idea
what
we
can
do
because
we
have
no
more
money
for
these
proposals
in
the
upcoming
2010
budget.
Europarl v8
Ich
habe
mittels
mehrerer
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
vorgelegter
Änderungsanträge
gefordert,
dass
diese
Maßnahme
auf
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
ausgeweitet
wird.
I
have
requested,
via
several
amendments
tabled
in
the
Committee
on
Regional
Development,
that
this
measure
be
extended
to
all
the
Member
States
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Kontrolle
seitens
der
Bürger
stellt
einen
wichtigen
Beitrag
dar,
um
öffentliche
Fonds
so
zu
nutzen,
dass
sie
wirklich
dem
Allgemeinwohl
und,
wie
uns
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
erinnert,
der
Bekämpfung
der
Korruption
zugute
kommen,
die
innerhalb
lokaler
und
regionaler
Behörden
vorherrscht.
Citizen
control
represents
a
crucial
contribution
for
using
public
funds
in
a
way
that
is
genuinely
in
the
collective
interest
and,
as
the
Committee
on
Regional
Development
reminds
us,
for
fighting
the
corruption
that
prevails
within
local
and
regional
authorities.
Europarl v8
Als
Folge
der
Einleitung
der
Strategie
Europa
2020
im
Rat
und
nach
der
Annahme
eines
Dokuments
über
die
künftige
Kohäsionspolitik
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
des
Parlaments
liegt
uns
nun
ein
angemessener
und
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt
erstellter
Bericht
vor,
der
auf
die
Wiederherstellung
der
zentralen
Rolle
der
Kohäsionspolitik
abzielt.
As
a
consequence
of
the
inception
of
the
Europe
2020
strategy
within
the
Council
and
following
the
adoption
within
Parliament's
Committee
on
Regional
Development
of
a
document
on
future
cohesion
policy,
we
have
an
appropriate
and
well-timed
report
aimed
at
restoring
the
central
role
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
der
gesammelten
Daten
und
der
Untersuchung
der
erzielten
Ergebnisse
betont
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
in
Herrn
Luhans
Bericht
den
engen
Zusammenhang
zwischen
Wettbewerb
und
Zusammenhalt
und
schlägt
Verbesserungsmaßnahmen
für
den
nächsten
Programmplanungszeitraum
vor.
On
the
basis
of
the
data
gathered
and
of
the
analysis
of
the
results
obtained,
the
Committee
on
Regional
Development
underlines,
in
Mr
Luhan's
report,
the
close
relationship
between
competition
and
cohesion,
and
proposes
corrective
actions
for
the
next
programming
period.
Europarl v8
Darüber
berät
zurzeit
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung,
genau
wie
auch
über
den
Vorschlag
für
eine
Zwischenkategorie
von
75
bis
90
%
BIP,
der
jetzt
ja
im
Bericht
Garriga
Polledo
vorgeschlagen
wird.
This
is
currently
under
discussion
by
the
Committee
on
Regional
Development,
as
is
a
proposal
for
an
intermediate
category
of
75
to
90%
GDP,
as
suggested
in
the
Garriga
Polledo
report.
Europarl v8
Die
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
angenommene
Entschließung
enthält
den
Vorschlag,
für
den
nächsten
Programmplanungszeitraum
nach
2013
einen
einheitlichen
Strategierahmen
zu
erarbeiten,
um
einen
gemeinsamen
Ansatz
zu
gewährleisten
und
die
Synergien
zwischen
allen
Maßnahmen
zu
nutzen,
die
vor
Ort
die
Erreichung
der
Ziele
der
Kohäsionspolitik
fördern,
wie
sie
in
den
Verträgen
festgelegt
sind
und
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE),
dem
Kohäsionsfonds,
dem
Europäischen
Sozialfonds
(ESF),
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(ELER)
und
dem
Europäischen
Fischereifonds
(EFF)
finanziert
werden.
The
resolution
adopted
by
the
Committee
on
Regional
Development
proposes
the
creation,
as
from
the
forthcoming
post-2013
programming
period,
of
a
single
strategic
framework
to
ensure
a
common
approach
and
to
capitalise
on
synergies
between
all
actions
which
serve
to
further
cohesion
policy
objectives
as
defined
by
the
Treaties
and
funded
by
the
ERDF,
the
Cohesion
Fund,
the
European
Social
Fund
(ESF),
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
(EAFRD)
and
the
European
Fisheries
Fund
(EFF).
Europarl v8