Translation of "Ausschuss für" in English
Ich
gehöre
dem
Ausschuss
für
internationalen
Handel
an.
I
am
on
the
Committee
on
International
Trade.
Europarl v8
Der
Ausschuss
kann
Verfahren
für
die
Umsetzung
dieses
Artikels
ausarbeiten.
The
Committee
may
develop
procedures
for
the
implementation
of
this
Article.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
ist
für
die
allgemeine
Durchführung
des
Abkommens
zuständig.
The
Joint
Committee
shall
be
responsible
for
the
general
implementation
of
the
Agreement.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
für
die
hier
nicht
berücksichtigten
Arten
eine
Mindestgröße
festlegen.
The
Joint
Committee
may
determine
the
minimum
size
for
species
not
listed
above.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
für
die
hier
nicht
berücksichtigten
Arten
eine
Beifangquote
festlegen.
The
Joint
Committee
may
determine
by-catch
rates
for
species
not
listed
above.
DGT v2019
Der
Ausschuss
für
die
gemeinsame
Erfüllung
trifft
alle
Entscheidungen
einvernehmlich.
The
Joint
Fulfilment
Committee
shall
take
all
decisions
by
consensus.
DGT v2019
Der
Ausschuss
für
die
gemeinsame
Erfüllung
gibt
sich
einvernehmlich
eine
Geschäftsordnung.
The
Joint
Fulfilment
Committee
shall
adopt
its
rules
of
procedure
by
consensus.
DGT v2019
Der
Ausschuss
kann
für
alle
ihm
zur
Untersuchung
unterbreiteten
Gegenstände
einen
Hauptberichterstatter
bestellen.
The
Committee
may
appoint
a
rapporteur-general
for
any
question
submitted
to
it.
DGT v2019
Der
Ausschuss
für
die
Agrarfonds
wird
davon
in
seiner
nächsten
Sitzung
unterrichtet.
In
such
cases,
the
Committee
on
the
agricultural
funds
shall
be
informed
at
its
next
meeting.
DGT v2019
Wir
werden
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
unseren
Beitrag
dazu
leisten.
We
shall
do
what
we
can
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
to
contribute
to
the
achievement
of
that
aim.
Europarl v8
Vierundsechzig
Änderungsanträge
wurden
im
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
verabschiedet.
Sixty-four
amendments
were
adopted
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety.
Europarl v8
Ich
habe
die
Stellungnahme
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
verfasst.
I
drew
up
the
opinion
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Wir
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
haben
Verbesserungen
des
Solidaritätsfonds
mehrmals
diskutiert.
We
in
the
Committee
on
Regional
Development
have
discussed
improvements
in
the
Solidarity
Fund
several
times.
Europarl v8
Diese
Position
wurde
im
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
verfochten.
That
is
the
position
that
they
have
defended
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Europarl v8
Ich
habe
meine
Karte
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
vergessen.
I
have
left
my
card
in
the
meeting
room
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Sonst
aber
sind
wir
uns
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
einig
gewesen.
Otherwise,
however,
we
were
in
agreement
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Allerdings
haben
wir
vom
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
keine
Unterstützung
erhalten.
However,
this
did
not
receive
support
in
the
Internal
Market
Committee.
Europarl v8
Der
Bericht
wird
an
den
Ausschuss
für
internationalen
Handel
zurücküberwiesen.
The
report
is
referred
back
to
the
Committee
on
International
Trade.
Europarl v8
Unser
Ausschuss
ist
für
eine
regionale
Zusammenarbeit.
Our
Committee
is
in
favour
of
regional
cooperation.
Europarl v8
Die
NZBen
können
technische
Änderungen
der
Anhänge
über
den
Ausschuss
für
Statistik
vorschlagen.
NCBs
may
propose
such
technical
amendments
to
the
annexes
through
the
Statistics
Committee.
DGT v2019
Ich
wollte
auf
eine
sehr
positive
Entwicklung
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
hinweisen.
I
wanted
to
draw
attention
to
a
very
positive
development
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Wir
haben
im
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
diesen
Vorschlag
verbessert.
We
improved
the
proposal
in
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
haben
wir
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
dagegen
gestimmt.
It
was
for
this
reason
that
we
voted
against
it
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Wir
hatten
im
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
eine
interessante
Diskussion.
We
had
an
interesting
discussion
in
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Im
Ausschuss
für
Umwelt
arbeiten
wir
schon
seit
langem
daran.
We
in
the
Committee
on
the
Environment
have
been
working
on
this
for
a
long
time.
Europarl v8
Wir
haben
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
eine
ziemlich
heillose
Diskussion
darüber
geführt.
In
the
Committee
on
Regional
Development,
we
had
a
fairly
hopeless
discussion
on
this.
Europarl v8