Translation of "Ausschuss für haushaltskontrolle" in English
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
hat
die
Entlastung
mit
17:4
Stimmen
angenommen.
The
Committee
on
Budgetary
Control
passed
the
discharge
by
a
vote
of
something
like
17
to
4.
Europarl v8
Das
wären
die
vom
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
vorgelegten
Änderungsanträge.
Those
are
the
amendments
that
the
Budgetary
Control
Committee
has
submitted.
Europarl v8
Ich
hatte
bereits
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
Gelegenheit,
das
Dokument
zu
bewerten.
I
have
already
had
the
opportunity
of
assessing
the
document
within
the
Committee
on
Budgetary
Control.
I
should
point
out,
as
the
Commissioner
has
already,
that
2000
was
a
transitional
year.
Europarl v8
Gestern
Abend
hat
sich
der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
einer
weiteren
Neuregelung
unterzogen.
Yesterday
evening
the
Committee
on
Budgetary
Control
had
to
comply
with
another
new
rule.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
wurde
mehrfach
davon
unterrichtet.
The
Committee
on
Budgetary
Control
was
informed
of
this
on
a
number
of
occasions.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
hat
der
Kommission
die
Unregelmäßigkeiten
detailliert
aufgelistet.
The
Committee
on
Budgetary
Control
has
expressed
in
detail
what
it
sees
as
matters
of
confusion
to
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
klarstellen,
dass
ich
insbesondere
für
den
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
spreche.
I
should
like
to
make
it
clear
that
I
am
speaking
primarily
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Wir
haben
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
alle
die
von
ihm
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
berücksichtigt.
Our
Committee
took
on
board
all
the
amendments
they
presented.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
hat
vier
Monate
lang
angestrengt
gearbeitet
und
Marathonsitzungen
abgehalten.
The
Committee
on
Budgetary
Control
has
worked
very
hard
for
the
past
four
months,
and
held
meetings
in
quick
succession.
Europarl v8
Weitere
Fragen
stellt
der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
zur
Reform
des
Rechnungs-
und
Buchführungswesens.
The
Committee
on
Budgetary
Control
will
have
other
questions
to
ask
about
reform
of
the
accounting
and
book-keeping
system.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
ist
darüber
schon
diskutiert
worden.
Commissioner,
this
issue
has
been
discussed
in
the
Committee
on
Budgetary
Control
before.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
kann
kein
Rechnungshof
sein
und
noch
weniger
ein
Wirtschaftsprüfungsunternehmen.
The
Committee
on
Budgetary
Control
cannot
be
a
Court
of
Auditors
and
still
less
a
firm
of
accountants.
Europarl v8
Anderenfalls
wird
sich
der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
vor
Arbeit
kaum
retten
können.
Otherwise,
the
Committee
on
Budgetary
Control
will
be
inundated
with
work.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
(CONT)
ist
ein
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments.
The
Committee
on
Budgetary
Control
(CONT)
is
a
committee
of
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Wir
können
Mitgliedern
bei
Interesse
Kopien
des
an
den
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
gesendeten
Materials
bereitstellen.
We
can
provide
Members
with
copies
of
the
material
sent
to
the
Committee
on
Budgetary
Control,
should
they
be
interested.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
ist
mithin
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt,
die
Vereinbarung
müsse
ausgesetzt
werden.
This
is
why
the
Committee
on
Budgetary
Control
has
reached
the
conclusion
that
the
agreement
is
due
for
an
overhaul.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
hat
viele
Änderungsvorschläge
vorgelegt,
die
im
Ausschuss
abgestimmt
wurden.
The
Committee
on
Budgetary
Control
has
tabled
many
amendments
that
were
voted
on
in
the
Committee.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
ist
verpflichtet,
Mängel
in
der
Verwaltung
aufzudecken
und
Lösungen
vorzuschlagen.
It
is
the
duty
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
to
identify
failure
in
administration
and
propose
solutions.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
hat
den
Rat
um
Informationen
über
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gebeten.
The
Budget
Control
Committee
requested
information
from
the
Council
on
the
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
sagte,
kann
ich
ihn
nur
unterstützen.
As
I
already
said
within
the
Committee
on
Budgetary
Control,
I
can
but
support
it.
Europarl v8
Man
sehe
sich
bloß
einmal
die
Tätigkeiten
des
Europäischen
Parlaments
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
an.
Consider,
too,
the
activities
of
Parliament’s
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
ist
von
dieser
Arbeit
abhängig,
um
seine
Verantwortung
wahrnehmen
zu
können.
The
Committee on Budgetary Control
depends
on
this
work
to
allow
it
to
discharge
its
responsibilities.
Europarl v8
Es
bleibt
der
slowakische
Kandidat,
der
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
leider
keine
Mehrheit
gefunden
hat.
That
leaves
the
Slovak
candidate,
who,
unfortunately,
did
not
gain
the
support
of
the
majority
in
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Auch
bei
der
Frage
der
Externalisierung
haben
der
Haushaltsausschuss
und
der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
zentral
mitgewirkt.
The
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
have
also
played
a
key
role
in
the
question
of
externalisation.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Haushaltsausschuss
und
dem
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
für
die
kritische
Prüfung
unseres
Vorschlags
danken.
I
should
like
to
thank
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
for
their
critical
scrutiny
of
our
proposal.
Europarl v8
Für
den
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
ist
die
Reform
der
Haushaltskontrolle
der
Schlüsselaspekt
dieses
Vorschlags.
For
the
Budgetary
Control
Committee,
the
reform
of
financial
control
is
the
key
aspect
of
this
proposal.
Europarl v8
Sie
zitiert,
ich
hätte
geschrieben,
sie
solle
gefälligst
in
den
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
kommen.
She
quotes
me
as
having
written
that
she
should
kindly
come
to
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Das
hätte
geschehen
können,
wenn
Frau
Andreasen
vor
den
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
geladen
worden
wäre.
This
should
have
been
carried
out
by
summoning
Mrs
Andreasen
to
appear
before
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Ein
positives
Beispiel
ist
der
Bericht
von
Herrn
Jan
Mulder
im
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle.
A
positive
example
is
the
report
by
Mr
Jan
Mulder
in
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8