Translation of "27. oktober" in English
Stellungnahme
vom
27.
Oktober
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
27
October
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Portugal
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
27.
Oktober
2004
verboten.
Portugal
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
27
October
2004.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
27.
Oktober
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
27
October
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2005.
DGT v2019
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
27.
Oktober
2000
liegt
Ihnen
vor.
The
Minutes
of
the
sitting
of
Friday
27
October
have
been
distributed.
Europarl v8
Am
27.
Oktober
ging
jedoch
die
Bereitschaftspolizei
gegen
die
Demonstranten
vor.
On
October
27,
however,
riot
police
advanced
on
demonstrators
protesting
against
the
Dakota
Access
Pipeline.
GlobalVoices v2018q4
Am
27.
Oktober
2003
beschloss
der
Rat
die
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen.
On
27
October
2003,
the
Council
adopted
a
decision
on
taxation
of
energy
products.
TildeMODEL v2018
Am
27.
Oktober
2003
gab
der
interinstitutionelle
Statutsbeirat
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab.
On
27
October
2003
the
interinstitutional
Staff
Committee
adopted
a
favourable
opinion.
TildeMODEL v2018
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
die
EFTA-Staaten
mit
diesbezüglichem
Schreiben
vom
27.
Oktober
2006
konsultiert
—
RECALLING
that
the
EFTA
Surveillance
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
in
a
letter
on
the
subject
dated
27
October
2006,
DGT v2019
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
27.
Oktober
um
10.00
Uhr
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
27
October,
beginning
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
27.
Oktober
2010
statt.
The
next
meeting
will
be
held
on
27
October
2010.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2007.
DGT v2019
Diese
Genehmigung
läuft
am
27.
Oktober
2008
aus.
That
authorisation
expires
on
27
October
2008.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
27.
Oktober
2008
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
27
October
2008
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Die
Kommission
leitete
diese
Stellungnahmen
am
27.
Oktober
2009
an
Dänemark
weiter.
It
forwarded
them
to
Denmark
on
27
October
2009.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Polen
diese
Stellungnahmen
mit
Schreiben
vom
27.
Oktober
2005
übermittelt.
The
Commission
forwarded
these
comments
to
Poland
by
letter
of
27
October
2005.
DGT v2019
In
ihrem
Schreiben
vom
27.
Oktober
2009
bestreiten
die
französischen
Behörden
diese
Schlussfolgerung.
In
their
memorandum
of
27
October
2009,
the
French
authorities
dispute
this
view.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2011.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
27.
Oktober
2011
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
27
October
2011
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2006.
DGT v2019
Am
27.
Oktober
2004
fand
eine
Zusammenkunft
mit
De
Telegraaf
statt.
A
meeting
with
De
Telegraaf
took
place
on
27
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
27.
Oktober
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
27
October
2009.
DGT v2019
Seine
Nachforschungen
hatten
am
27.
Oktober
begonnen.
The
investigation
began
on
October
27th.
OpenSubtitles v2018