Translation of "23. dezember" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2005.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
23.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
23
December
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2004.
DGT v2019
Für
den
23.
Dezember
sind
Wahlen
zum
serbischen
Parlament
geplant.
Elections
for
the
Serbian
Parliament
are
scheduled
to
take
place
on
23
December.
Europarl v8
Der
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
wurde
am
23.
Dezember
2004
veröffentlicht.
The
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
was
published
on
23
December
2004.
DGT v2019
Am
23.
Dezember
2004
schloss
die
Kommission
die
Intervention
ab.
On
23
December
2004,
the
Commission
wound
up
the
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
neue
slowenische
Verfassung
wurde
am
23.
Dezember
1991
angenommen.
The
new
Slovenian
Constitution
was
adopted
on
23
December
1991.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
am
23.
Dezember
2008
alle
Mitgliedstaaten
darüber
in
Kenntnis
gesetzt.
The
Commission
informed
all
Member
States
about
the
request
on
23
December
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2006.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
23.
Dezember
2008
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
23
December
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2010.
DGT v2019
Dieses
Verbot
wurde
zuletzt
am
23.
Dezember
2006
um
weitere
sechs
Monate
verlängert.
That
prohibition
was
last
extended
for
a
further
period
of
six
months
from
23
December
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
2009.
DGT v2019
Die
neue
EURES-Entscheidung
wurde
von
der
Kommission
am
23.
Dezember
20023
angenommen.
The
new
EURES
Decision
was
adopted
by
the
Commission
on
23
December
20023.
TildeMODEL v2018
Am
23.
Dezember
haben
Sie
einen
Überfall
begangen.
On
December
23rd
you
committed
a
hold-up.
OpenSubtitles v2018
Nach
langen
Verhandlungen
wurde
am
23.
Dezember
2002
in
Zagreb
ein
Freihandelsabkommen
unterzeichnet.
After
long
negotiations,
a
Free
Trade
Agreement
was
signed
on
23
December
2002
in
Zagreb.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
1988
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
irito
force
on
23
December
1988.
EUbookshop v2
Diese
Verordnung
tritt
am
23.
Dezember
1985
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
23
December
1985.
EUbookshop v2
Die
Quebec
Central
wurde
am
23.
Dezember
1994
aufgelöst.
The
Quebec
Central
was
abandoned
on
December
23,
1994.
WikiMatrix v1
Vicente
Salgado
y
Garrucho
empfing
am
23.
Dezember
1961
die
Priesterweihe.
Vicente
Salgado
y
Garrucho
received
on
23
December
1961,
the
priestly
ordination.
WikiMatrix v1
Die
Gesellschaften
fusionierten
am
23.
Dezember
1845
zur
Portsmouth
and
Concord
Railroad.
The
companies
merged
on
December
23,
1845,
forming
the
Portsmouth
and
Concord
Railroad.
WikiMatrix v1
Hugh
Abernethy
(*
23.
Dezember
1967)
ist
ein
schottischer
Snookerspieler.
Hugh
Abernethy
(born
23
December
1967)
is
a
Scottish
former
professional
snooker
player.
WikiMatrix v1