Translation of "20 minuten" in English
Jeder
der
Kommissare
hatte
20
Minuten
Zeit.
I
gave
each
Commissioner
20
minutes
each.
Europarl v8
Heute
haben
wir
etwa
20
Minuten
zu
spät
angefangen.
Today,
we
have
started
almost
20
minutes
late.
Europarl v8
Zur
Extraktion
wird
20
Minuten
im
Ultraschallbad
beschallt.
Place
in
an
ultrasound
bath
and
leave
for
20
minutes.
DGT v2019
Fünf
Minuten
wurden
dem
Rat
zugestanden
und
er
spricht
20
Minuten
lang.
Five
minutes
are
set
aside
for
the
Council,
and
it
speaks
for
20
minutes.
Europarl v8
Die
Auswertung
des
Tests
erfolgt
20
bis
60
Minuten
nach
diesem
Vorgang.
Evaluation
of
the
test
shall
be
done
within
20
to
60
minutes
of
application.
DGT v2019
Alle
20
Minuten
stirbt
in
Europa
eine
Frau
an
Brustkrebs.
In
Europe,
a
woman
dies
of
breast
cancer
every
20
minutes.
Europarl v8
Viele
sollen
hier
sprechen
und
wir
haben
nur
20
Minuten
Zeit
dafür.
There
are
many
Members
due
to
speak
and
we
only
have
20
minutes
for
them
to
do
so.
Europarl v8
Jedes
Kommissionsmitglied
hat
20
Minuten
für
Antworten.
Each
Commissioner
answers
for
20
minutes.
Europarl v8
Bis
dahin
bleiben
uns
dank
der
so
genannten
geheimen
Wahl
noch
20
Minuten.
We
still
have
20
minutes
thanks
to
the
so-called
secret
ballot.
Europarl v8
Wir
haben
nun
20
Minuten
Zeit
für
Anfragen
an
Kommissarin
Reding.
We
will
now
move
on
to
the
20
minutes
of
questions
to
Commissioner
Reding.
Europarl v8
Dies
wird
in
keiner
Weise
ihre
jeweiligen
Redezeiten
von
20
Minuten
beeinträchtigen.
This
in
no
way
jeopardises
their
respective
turns
of
20
minutes.
Europarl v8
Von
Jericho
bis
Ramallah
brauchte
ich
normalerweise
20
Minuten.
It
usually
took
me
twenty
minutes
to
get
from
Jericho
to
Ramallah.
Europarl v8
Erst
nach
15
bis
20
Minuten
tritt
der
Tod
ein.
It
takes
15
to
20
minutes
before
the
condemned
person
finally
dies.
Europarl v8
Die
Prügel
dauerten
15
bis
20
Minuten
an.
The
beating
continued
for
15-20
minutes.
GlobalVoices v2018q4
Das
Kommando
"20
Minuten"
--
das
ist
ein
Zeithinweis.
They
give
20
minutes
--
that's
a
time
warning.
TED2020 v1
Er
hatte
20
Minuten
herrlicher
Musik
gehabt.
He
had
had
20
minutes
of
glorious
music.
TED2020 v1
So
sieht
es
circa
20
Minuten
später
aus.
This
is
what
it
looks
like
about
20
minutes
later.
TED2013 v1.1
Ich
werde
all
das
in
20
Minuten
versuchen.
I'll
try
to
do
all
that
in
20
minutes.
TED2020 v1
Das
dauert
circa
20
Minuten
pro
Stichprobe.
And
that
may
be
20
minutes
later
per
piece.
TED2020 v1
Mit
20
Minuten
ist
sie
die
längste
und
schwerste
Quadrille
der
Welt.
Lasting
20
minutes,
the
School
Quadrille
of
the
Spanish
Riding
School
is
the
longest
and
most
difficult
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
komplette
Runde
dauert
20
bis
30
Minuten.
The
journey
takes
between
twenty
and
thirty
minutes
to
complete
depending
on
crowd
levels.
Wikipedia v1.0
Die
Aufführungsdauer
beträgt
etwa
20
bis
25
Minuten.
The
symphony
is
also
very
short,
lasting
approximately
twenty
minutes.
Wikipedia v1.0
Runde
gegen
Spartak
Moskau
kam
er
insgesamt
20
Minuten
zum
Einsatz.
He
played
20
minutes
in
two
games
against
Spartak
Moscow
during
the
first
round
of
the
UEFA
Cup.
Wikipedia v1.0
Der
Abstand
zwischen
den
Werbeblöcken
muss
mindestens
20
Minuten
betragen.
These
can
take
from
2
minutes
to
10
minutes
depending
on
the
time
to
the
next
show.
Wikipedia v1.0