Translation of "16. januar" in English
Das
Parlament
akzeptierte
den
Kompromiß
am
16.
Januar
dieses
Jahres.
Parliament
accepted
the
compromise
on
16
January
this
year.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2005.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
dem
16.
Januar
2007
an.
They
shall
apply
these
measures
from
16
January
2007.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
16.
Januar
2008,
statt.
Voting
will
take
place
on
Wednesday,
16
January
2008.
Europarl v8
Dieses
Protokoll
steht
nach
dem
16.
Januar
2007
allen
Nichtunterzeichnerstaaten
zum
Beitritt
offen.
This
Protocol
shall,
after
16 January
2007,
be
open
for
accession
by
any
non-signatory
State.
MultiUN v1
Dann
sollten
Sie
am
Wochenende
vom
16.
bis
18.
Januar
auf
Ideensuche
gehen!
Then
you
should
benefit
from
the
weekend
of
the
16
to
18
January
to
collect
good
ideas!
ELRA-W0201 v1
Am
16.
Januar
2004
unterzeichneten
die
beiden
Empfängerländer
die
entsprechenden
Umsetzungsvereinbarungen.
The
corresponding
implementation
agreements
were
signed
by
the
two
beneficiary
States
on
16
January
2004.
TildeMODEL v2018
Die
für
den
16.
Januar
1998
anberaumte
Fachgruppensitzung
wird
annulliert.
The
section
meeting
scheduled
for
16
January
1998
had
been
cancelled.
TildeMODEL v2018
Stellungnahme
vom
16.
Januar
2008
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
16.1.2008
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2011.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
16.
Januar
2013
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
16
January
2013.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
16.
Januar
2014
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
16
January
2014
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2008.
DGT v2019
Am
16.
Januar
2012
legte
Kenia
zusätzliche
Informationen
zu
seinem
Antrag
vor.
On
16
January
2012
Kenya
submitted
additional
information
to
its
request.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2007.
DGT v2019
Am
16.
Januar
2007
übermittelte
Belgien
der
Kommission
schließlich
die
geforderten
Angaben.
On
16
January
2007
Belgium
sent
the
information
requested
by
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2006.
DGT v2019
Artikel
1
Nummern
1
und
2
sind
ab
dem
16.
Januar
2007
anwendbar.
Points
(1)
and
(2)
of
Article
1
shall
apply
from
16
January
2007.
DGT v2019
Der
Konzessionsvertrag
für
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
wurde
am
16.
Januar
1956
unterzeichnet.
The
public
service
concession
contract
was
signed
on
16
January
1956.
DGT v2019