Translation of "10. juni" in English

Als mündlicher Verhandlungstermin wurde der 10. Juni 1997 festgesetzt.
The deadline for the oral procedure has been set at 10 June 1997.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 10. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 June 2005.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 10. Juni 2004 beantragte Kambodscha die Verlängerung dieser Abweichung.
By letter dated 10 June 2004, Nepal has submitted a request for the renewal of this derogation.
DGT v2019

Die Wahlen in den Niederlanden finden wie üblich am 10. Juni statt.
The elections will indeed be held in the Netherlands on 10 June.
Europarl v8

Am 10. Juni 2016 wurde der Naturpark Mëllerdall der Öffentlichkeit vorgestellt.
On 10 June 2016, the Nature Park Mëllerdall was presented to the public.
ELRA-W0201 v1

Sie reisen in drei Tagen ab, das heißt am 10. Juni.
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird am 10. Juni dieses Jahres 6 Jahre verheiratet sein.
She will have been married for six years on June 10th of this year.
Tatoeba v2021-03-10

Am 10. Juni endet die Frist für die Nominierungen.
June 10 is the deadline for nominations.
News-Commentary v14

Der Fachgruppenvorstand tritt am 10. Juni 2004 um 9.30 Uhr zusammen.
The section bureau will meet at 9.30 a.m. on 10 June.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 10. Juni 2004 statt.
The next section meeting was scheduled for 10 June 2004.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 18. Mai 10. Juni 1998 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 18 May 10 June 1998.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 10. Juni 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 June 2006.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 10. Juni 2005 haben die Niederlande einige Bemerkungen übermittelt.
By letter dated 10 June 2005 the Netherlands submitted a series of comments.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Juni 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 June 2008.
DGT v2019

Stellungnahme vom 10. Juni 2007 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 10 June 2007 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 10. Juni 2009 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 10 June 2009 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Juni 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 June 2009.
DGT v2019

Das Vereinigte Königreich legte am 10. Juni 2009 einen detaillierten Geschäftsplan vor.
The United Kingdom submitted a detailed business plan on 10 June 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Juni 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 June 2010.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 10. Juni 2005 wurden zusätzliche Auskünfte angefordert.
Further information was requested by letter of 10 June 2005.
DGT v2019

Stellungnahme vom 10. Juni 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 10 June 2010 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019