Translation of "10 uhr morgens" in English

Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.
The plane took off from Narita at 10 a.m.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schlacht endete um 10 Uhr morgens.
The battle was over by 10 am.
Wikipedia v1.0

Es ist nun halb 10 Uhr morgens Erdzeit, Greenwich Meridian-Zeit.
Listen. It is now 9:30 a.m. Earth time, Greenwich Meridian Time.
OpenSubtitles v2018

Zwei Martinis um Mitternacht und um 10 Uhr morgens ist sie dudeldicht!
Two martinis at midnight and she gets stoned at 10:00 in the morning!
OpenSubtitles v2018

Er trinkt Scotch aus einem Kaffeebecher, um 10:00 Uhr morgens.
He drinks Scotch out of a coffee cup at 10:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Bruder... - es ist 10 Uhr morgens an einem Dienstag.
Brother, it's 10:00 a.m. on a Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag.
Wow, that is a lot to take in before 10:00 a.m. on a Monday.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen bis 10:00 Uhr morgens fertig sein?
They have to be done by 10:00 a.m.?
OpenSubtitles v2018

Hanna, wieso machst du um 10 Uhr morgens ein Nickerchen?
Hanna, why are you napping at 10 A.M.?
OpenSubtitles v2018

Du wurdest um 10:59 Uhr Morgens geboren.
You were born at 10:59 A.M.
OpenSubtitles v2018

Es ist 10 Uhr morgens, Les.
It's 10 in the morning, Les.
OpenSubtitles v2018

Und er steht da bis 10 Uhr morgens.
He never arrives before 10:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Es ist 10 Uhr morgens und er hat schon mindestens 40.000 Dirhams eingenommen.
It's 10 a.m. and he's already made at least 40.000 dirhams.
OpenSubtitles v2018

Hier sind eure Drinks um 10 Uhr morgens.
Here are your drinks at 10:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Um 10 Uhr morgens schon im Kostüm, frisiert, maniküriert...
All dressed up by 10am, hair and nails done.
OpenSubtitles v2018

Was macht er ab 10 Uhr morgens wenn er die Zeitung ausgelesen hat?
He'll read the sports news in the morning then what will he do?
OpenSubtitles v2018

Keiner kauft um 10 Uhr morgens HiFi-Geräte.
Nobody buys stereo at 10:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg die Sendung um 10 Uhr morgens.
I'm getting the 10:00 a. m. slot.
OpenSubtitles v2018

Wer hört denn schon um 10:00 Uhr morgens Radio?
Who's listening to a radio at 10:00 in the morning?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen um 10 Uhr morgens zum Flugzeug.
To catch in the morning.
OpenSubtitles v2018

Schatz, die meisten sind um 10:30 Uhr morgens heulend wieder hier raus.
Honey, most of them are out that door by 10:30 in the morning, crying.
OpenSubtitles v2018

Die zeigen Sie innerhalb von 183 Metern vom Bundesgebäude um 10:00 Uhr morgens.
They put you within 200 yards of the federal building at 10:00 A.M.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sir, ich bin bis 10 Uhr morgens da.
Yes, sir, I'll be right here till 10:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Und es ist 10 Uhr morgens, Monsieur.
It's 10:00 in the morning, Monsieur.
OpenSubtitles v2018

Aber das sagt eine Dame, die um 10 Uhr morgens sternhagelvoll ist.
But that's coming from a lady who's blottoed by 10:00 am.
OpenSubtitles v2018

Ich treffe Sie um 10 Uhr morgens am Bahnhof.
I will meet you at the station at 10 a.m.
Tatoeba v2021-03-10

Neben 10 Uhr morgens hat der allgemeine Sturm Kobryns von allen Seiten angefangen.
About 10 o'clock in the morning the general storm of Kobrin began from all directions.
ParaCrawl v7.1

Frühstück servieren wir auf der Panoramaterrasse von 7:00 bis 10:00 Uhr morgens.
Breakfast is served on the terrace in front of the bay, from 07:00 to 10:00 am.
CCAligned v1