Translation of "2 uhr morgens" in English

Die letzten Schreie von Opfern wurden 2:35 Uhr morgens gehört.
The last cries of the victims were heard at 2:35 am.
Wikipedia v1.0

Warten Sie, es ist jetzt 2 Uhr morgens.
Let's see, it's 2:00 a.m. Now.
OpenSubtitles v2018

Erst erfahre ich, dass Lucy um 2:00 Uhr morgens kündigt.
First I know, Lucy's quitting at about 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Du kommst um 2 Uhr morgens, um meinen Rechenschieber zu borgen?
You want to borrow my slide rule at 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wer kann das denn sein, um 2:30 Uhr morgens?
Now who could that be at 2:30 in the morning?
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist 2 Uhr morgens.
Oh, it's 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Himmelherrgott, es ist 2 Uhr morgens.
Good Heavens, it's two o'clocK!
OpenSubtitles v2018

Ich hab's satt, um 2 Uhr morgens vollgepisste und vollgekotzte Besoffene aufzusammeln.
Tired of pickin' up drunks at 2:00 in the mornin' covered in piss and vomit.
OpenSubtitles v2018

Ich spielte bis 2:00 Uhr morgens gestern Abend.
I ended up playing till 2:00 in the morning last night.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde um 2 Uhr morgens in dieses Dreckloch zitiert.
I was given an order to come down to this shit hole at 2:00 A.M.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon 2:30 Uhr morgens.
It's already 2:30 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Das Verbrechen hat sich gegen 2 Uhr morgens abgespielt.
The crime took place at around 2 am.
OpenSubtitles v2018

Es ist 2 Uhr 45 morgens und meine Augen bluten.
It's 2:45 in the morning, and my eyes are bleeding.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, es ist fast 2 Uhr morgens.
You know, it's almost 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ähm, hey, hören Sie, es ist 2:00 Uhr morgens.
Um, hey, listen, it's 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bis 2 Uhr morgens gewartet, um zurückzurufen?
You wait until after 2:00 in the morning to return my call?
OpenSubtitles v2018

M.J. es ist 2:00 Uhr morgens.
M.J., it is 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde um 2 Uhr morgens oft hier eingeschlossen.
And they would lock me in the park cos I was still playing at 2am.
OpenSubtitles v2018

Der Leichenstarre nach starb er zwischen 2 und 4 Uhr morgens.
Onset of rigor puts time of death between two and four this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was du um 2 Uhr morgens tust, aber...
I'm not sure what you were doing at two in the morning anyway, but...
OpenSubtitles v2018

Das heißt zwischen 2 und 6 Uhr morgens.
So, that's between 2am and 6am.
OpenSubtitles v2018

Es war spät, vielleicht 2 Uhr morgens.
It was late, maybe 2:00 A.M.
OpenSubtitles v2018

Es ist erst 2 Uhr morgens.
It's fucking... it's only 2:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Wie entgegenkommend, dass sie das um 2 Uhr morgens anbieten.
That's very accommodating of them, making a 10-cent sale at 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wir kaufen auch alle um 2 Uhr morgens ein.
Well, of course. We go food shopping at 2 am too.
OpenSubtitles v2018

Es würde dort bis Montagmorgen unbemerkt bleiben, 2:00 Uhr morgens hier.
It would remain unnoticed until Monday morning there, 2:00 a. m. Here.
OpenSubtitles v2018

Das pflegte meine Ansicht von Tree Hill um 2:00 Uhr morgens zu sein.
That used to be my view of Tree Hill at 2:00 a.M. Aah.
OpenSubtitles v2018

Er ist ungefähr um 2 Uhr morgens gegangen.
That man? He left at about 2 am.
OpenSubtitles v2018