Translation of "1. januar 2014" in English
Dieses
Protokoll
und
sein
Anhang
werden
ab
dem
1.
Januar
2014
vorläufig
angewendet.
This
Protocol
with
its
Annex
shall
apply
provisionally
from
1
January
2014.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
1.
Januar
2014
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
1
January
2014.
DGT v2019
Rechtsakte
der
Gemeinschaft,
die
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2014
gelten:
Community
acts
which
shall
take
effect
from
1
January
2014:
DGT v2019
Am
1.
Januar
2014
waren
ca.
644.000
Starterkits
verkauft.
By
1
January
2014,
some
644,000
starter
kits
were
sold.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
sollte
daher
ab
dem
1. Januar
2014
gelten
—
Therefore,
this
Regulation
should
apply
as
from
1
January
2014,
DGT v2019
Daher
sollte
die
vorliegende
Verordnung
vom
1. Januar
2014
an
gelten.
Therefore,
this
Regulation
should
apply
from 1 January
2014.
DGT v2019
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
daher
ab
dem
1.
Januar
2014
gelten
—
Therefore,
this
Regulation
should
apply
from
1
January
2014,
DGT v2019
Der
neue
Vertrag
solle
spätestens
am
1.
Januar
2014
in
Kraft
treten.
The
intention
was
to
have
a
new
contract
in
effect
as
of
1
January
2014
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Die
APS-Regelung
ist
seit
dem
1. Januar
2014
anwendbar.
The
GSP
scheme
became
applicable
on
1 January
2014.
DGT v2019
Daher
sollte
die
vorliegende
Verordnung
ab
dem
1. Januar
2014
gelten —
Therefore,
this
Regulation
should
apply
as
from
1
January
2014,
DGT v2019
Die
Behörde
legt
der
Kommission
ihre
Standardentwürfe
bis
zum
1.
Januar
2014
vor.
The
Authority
shall
submit
those
draft
technical
standards
to
the
Commission
by
1
January
2014.
TildeMODEL v2018
Die
Kassenterminale
stellten
am
1.
Januar
2014
unverzüglich
auf
den
Euro
um.
Point-of-sale
terminals
switched
instantaneously
to
euro
on
1
January
2014.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
1.
Januar
2014
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
1
January
2014.
TildeMODEL v2018
Die
Partnerschaftsvereinbarung
tritt
frühestens
am
1.
Januar
2014
in
Kraft.
The
Partnership
Agreement
shall
not
enter
into
force
before
1
January
2014.
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
ab
dem
1.
Januar
2014
gelten
—
This
Regulation
should
apply
from
1
January
2014,
DGT v2019
Sie
gilt
ab
dem
Kontingentsjahr,
das
am
1.
Januar
2014
beginnt.
It
shall
apply
from
the
quota
year
starting
on
1
January
2014.
DGT v2019
Sie
wird
ab
1.
Januar
2014
angewendet.
It
shall
apply
from
1
January
2014.
DGT v2019
Dem
neuen
Genehmigungsantrag
sollte
daher
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2014
stattgegeben
werden.
The
new
authorisation
requested
should,
therefore,
be
granted
with
effect
from
1
January
2014.
DGT v2019
Anlage
6
des
Anhangs
der
vorliegenden
Entscheidung
gilt
ab
dem
1.
Januar
2014.“
Appendix
6
of
the
Annex
of
this
Decision
shall
apply
from
1
January
2014.’
DGT v2019
Folgende
Maßnahmen
gelten
ab
dem
1.
Januar
2014:
The
following
measures
shall
apply
as
of
1
January
2014:
DGT v2019
Folgende
Maßnahmen
werden
von
Zypern
ab
dem
1.
Januar
2014
getroffen:
The
following
measures
shall
be
applied
by
Cyprus
as
of
1
January
2014:
DGT v2019
Sie
gilt
ab
dem
1.
Januar
2014,
mit
folgenden
Ausnahmen:
It
shall
apply
from
1
January
2014,
with
the
exception
of:
DGT v2019
Ab
1.
Januar
2014
werden
die
vertragsmäßigen
Zollsätze
aus
der
Spalte
3
angewendet.
The
conventional
rates
of
duty
reproduced
in
column
3
are
applicable
from
1
January
2014.
DGT v2019