Übersetzung für "1. januar 2014" in Englisch

Dieses Protokoll und sein Anhang werden ab dem 1. Januar 2014 vorläufig angewendet.
This Protocol with its Annex shall apply provisionally from 1 January 2014.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 2014 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 1 January 2014.
DGT v2019

Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2014 gelten:
Community acts which shall take effect from 1 January 2014:
DGT v2019

Am 1. Januar 2014 waren ca. 644.000 Starterkits verkauft.
By 1 January 2014, some 644,000 starter kits were sold.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung sollte daher ab dem 1. Januar 2014 gelten —
Therefore, this Regulation should apply as from 1 January 2014,
DGT v2019

Daher sollte die vorliegende Verordnung vom 1. Januar 2014 an gelten.
Therefore, this Regulation should apply from 1 January 2014.
DGT v2019

Die vorliegende Verordnung sollte daher ab dem 1. Januar 2014 gelten —
Therefore, this Regulation should apply from 1 January 2014,
DGT v2019

Der neue Vertrag solle spätestens am 1. Januar 2014 in Kraft treten.
The intention was to have a new contract in effect as of 1 January 2014 at the latest.
TildeMODEL v2018

Die APS-Regelung ist seit dem 1. Januar 2014 anwendbar.
The GSP scheme became applicable on 1 January 2014.
DGT v2019

Daher sollte die vorliegende Verordnung ab dem 1. Januar 2014 gelten —
Therefore, this Regulation should apply as from 1 January 2014,
DGT v2019

Die Behörde legt der Kommission ihre Standardentwürfe bis zum 1. Januar 2014 vor.
The Authority shall submit those draft technical standards to the Commission by 1 January 2014.
TildeMODEL v2018

Die Kassenterminale stellten am 1. Januar 2014 unverzüglich auf den Euro um.
Point-of-sale terminals switched instantaneously to euro on 1 January 2014.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2014 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 1 January 2014.
TildeMODEL v2018

Die Partnerschaftsvereinbarung tritt frühestens am 1. Januar 2014 in Kraft.
The Partnership Agreement shall not enter into force before 1 January 2014.
DGT v2019

Diese Verordnung sollte ab dem 1. Januar 2014 gelten —
This Regulation should apply from 1 January 2014,
DGT v2019

Sie gilt ab dem Kontingentsjahr, das am 1. Januar 2014 beginnt.
It shall apply from the quota year starting on 1 January 2014.
DGT v2019

Sie wird ab 1. Januar 2014 angewendet.
It shall apply from 1 January 2014.
DGT v2019

Dem neuen Genehmigungsantrag sollte daher mit Wirkung vom 1. Januar 2014 stattgegeben werden.
The new authorisation requested should, therefore, be granted with effect from 1 January 2014.
DGT v2019

Anlage 6 des Anhangs der vorliegenden Entscheidung gilt ab dem 1. Januar 2014.“
Appendix 6 of the Annex of this Decision shall apply from 1 January 2014.’
DGT v2019

Folgende Maßnahmen gelten ab dem 1. Januar 2014:
The following measures shall apply as of 1 January 2014:
DGT v2019

Folgende Maßnahmen werden von Zypern ab dem 1. Januar 2014 getroffen:
The following measures shall be applied by Cyprus as of 1 January 2014:
DGT v2019

Sie gilt ab dem 1. Januar 2014, mit folgenden Ausnahmen:
It shall apply from 1 January 2014, with the exception of:
DGT v2019

Ab 1. Januar 2014 werden die vertragsmäßigen Zollsätze aus der Spalte 3 angewendet.
The conventional rates of duty reproduced in column 3 are applicable from 1 January 2014.
DGT v2019