Translation of "Überwiegt gegenüber" in English

Der Nutzen von Gadoxetsäure überwiegt somit gegenüber den Risiken.
Therefore the benefit of gadoxetic acid outweighs its risk.
ELRC_2682 v1

Die gemeinschaftliche Nutzung von Flächen und Dienstleistungen überwiegt gegenüber dem Wunsch der Abschottung.
Communal use of areas and services outweighs the desire for your own company.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Gesichtspunkt des Projekts überwiegt gegenüber der Situation der Stadt.
The European aspect of the project has priority over the situation of the single city.
ParaCrawl v7.1

Die trilaterale Konzertierung auf Regierungsebene überwiegt jedenfalls noch gegenüber bilateralen Tarifverhandlungen auf Branchen- und Unternehmensebene.
However, tripartite negotiations on a governmental level still prevail over bilateral bargaining at sectoral or company level.
TildeMODEL v2018

Daher sollte Ganciclovir nicht bei schwangeren Frauen angewendet werden, es sei denn die klinische Notwendigkeit einer Behandlung der Frau überwiegt gegenüber dem potenziellen teratogenen Risiko für den Fetus.
Therefore, ganciclovir should not be used in pregnant women unless the clinical need for treatment of the woman outweighs the potential teratogenic risk to the foetus.
ELRC_2682 v1

Daher sollten diese Arzneimittel nicht gleichzeitig angewendet werden, es sei denn, der potenzielle Nutzen überwiegt gegenüber den potenziellen Risiken (siehe Abschnitt 4.4).
These drugs should not be used concomitantly unless the potential benefits outweigh the potential risks (see section 4.4).
ELRC_2682 v1

Daher sind Nutzen und potenzielle Risiken der Anwendung dieses Impfstoffs bei Personen mit Thrombozytopenie oder anderen Blutungsstörungen, bei denen eine intramuskuläre Injektion kontraindiziert wäre, durch den behandelnden Arzt abzuwägen, außer der Nutzen einer Verabreichung überwiegt gegenüber dem Risiko von Blutungen.
Therefore, healthcare providers need to assess the benefits and potential risks of administering the vaccine in individuals with thrombocytopenia or any bleeding disorder that would contraindicate intramuscular injection unless the potential benefit outweighs the risk of bleedings.
EMEA v3

Die Anwendung von Zykadia während der Schwangerschaft wird nicht empfohlen, es sei denn, der potenzielle Nutzen überwiegt gegenüber dem potenziellen Risiko für das Kind.
Zykadia is not recommended during pregnancy unless the potential benefit outweighs the potential risk to the baby.
ELRC_2682 v1

Cymeven sollte während der Schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, der Nutzen für die Mutter überwiegt gegenüber den möglichen Risiken für das ungeborene Baby.
Cymevene should not be used by pregnant women unless the benefits to the mother outweigh the possible risks to the unborn baby.
ELRC_2682 v1

Ganciclovir sollte nicht gleichzeitig mit Imipenem-Cilastatin angewendet werden, es sei denn, der potenzielle Nutzen überwiegt gegenüber den potenziellen Risiken (siehe Abschnitt 4.5).
Ganciclovir should not be used concomitantly with imipenem-cilastatin unless the potential benefits outweigh the potential risks (see section 4.5).
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund gelangte der CHMP zu dem Schluss, dass Cymevene nicht bei schwangeren Frauen angewendet werden sollte, es sei denn, der potenzielle Nutzen für die Mutter überwiegt gegenüber dem potenziellen Risiko für das ungeborene Kind.
For this reason, the CHMP agreed that Cymevene should not be used in pregnant women unless the potential benefit to the mother outweighs the potential risk to the unborn child.
ELRC_2682 v1

Daher sollte Ganciclovir nicht bei Schwangeren angewendet werden, es sei denn, der klinische Nutzen für die schwangere Frau überwiegt gegenüber dem potenziellen teratogenen Risiko für den Fetus.
Therefore, ganciclovir should not be used in pregnant women unless the clinical need for treatment of the woman outweighs the potential teratogenic risk to the foetus.
ELRC_2682 v1

Der Massenanteil von C) in der erfindungsgemäßen TPU-Mischung überwiegt gegenüber dem von D), jeweils bezogen auf die Gesamtmasse der erfindungsgemäßen TPU-Rohstoffmischung.
The proportion by weight of C) in the TPU mixture according to the invention is greater than that of D), each being with respect to the total weight of the TPU raw material mixture according to the invention.
EuroPat v2

Bei acht Themenbereichen wird das Parlament direkt aktiv, und nur bei einem, dem europäischen öentlichen Dienst, überwiegt sein Tätigwerden gegenüber den anderen Arten der Erledigung: 5 Fälle auf 10 einschlägige Petitionen, deren Art der Erledigung bekannt ist.
Parliament took direct action on eight issues and only in one case, the European oce, did its actions take precedence over the other outcomes: 5 out of 10 petitions for which the outcome is known.
EUbookshop v2

Tendenziell überwiegt das Trägermetalloxid gegenüber dem katalytisch aktiven Metall, so dass letzteres als Dotierung des Trägermetalloxids angesehen werden kann.
As a tendency, there is more carrier metal oxide than catalytically active metal so that the latter can be considered to be the dopant for the carrier metal oxide.
EuroPat v2

Überwiegt die Elektronenbeweglichkeit gegenüber der Löcherbeweglichkeit in einer konkreten emittierenden Schicht, findet die Rekombination in der Nähe der Elektronenblockschicht statt.
If the electron mobility is prevailing in relation to the hole mobility in a concrete emitting layer, the recombination takes place in the vicinity of the electron block layer.
EuroPat v2

Der erhebliche Zeitvorteil der linearen Methode bei der Durchführung von Messungen gegenüber der nicht-linearen Methode überwiegt gegenüber den vernachlässigbaren Fehlern der linearen Methode.
The considerable time advantage of the linear method over the nonlinear method in the performance of the measurements outweighs the negligible errors of the linear method.
EuroPat v2

Die Verdunstung durch Pflanzen überwiegt gegenüber der Oberflächenverdunstung, so dass die Salze in den Gebieten der zahlreichen, im Delta liegenden Inseln, zurückgehalten werden.
The transpiration through plants prevails the evaporation at the surface, so that the salts are accumulated in the areas of the numerous delta islands.
ParaCrawl v7.1

Dieser Effekt überwiegt gegenüber einer Zunahme von rollenden Leukozyten in den ersten Stunden nach Gabe von NO-Antagonisten.
This effect prevails over enhanced leukocyte rolling, which occurs in the first hours after NOS inhibition.
ParaCrawl v7.1