Translation of "Was überwiegt" in English

Was überwiegt, das musst du entscheiden.
You must decide which bears the greater weight.
OpenSubtitles v2018

Was überwiegt – Vor- oder Nachteile?
Which one outweighs – adventages or disadventages?
ParaCrawl v7.1

Vor- oder Nachteile: Was überwiegt Bitcoin Billionaire?
Advantages or disadvantages: What outweighs Bitcoin Billionaire?
CCAligned v1

Was überwiegt: höhere Regulierungskosten oder die intensivere Kundenbeziehung?
What predominates: the rising cost of regulation or the intensification of the client relationship?
CCAligned v1

Vor- oder Nachteile: Was überwiegt bei Bitcoin Billionaire?
Advantages or disadvantages: What outweighs Bitcoin Billionaire?
CCAligned v1

Aus Studien geht hervor, dass in der gesamten Eurozone die optimistische Stimmung überwiegt, was darauf hindeutet, dass ein Boom bei den Inlandsinvestitionen bevorstehen könnte.
Surveys show that business confidence is up throughout the euro-zone economy, indicating that a domestic investment boom may be around the corner.
News-Commentary v14

Der Pfeil 50 markiert das aufsteigende Gut, das im wesentlichen einer Mantellinie des Kessels 12 folgend durch die Reibungskräfte zwischen dem Dragiergut 22 und der Kesselwandung 20 nach oben befördert wird, bis es einen mit dem Pfeil 56 angedeuteten Scheitelpunkt erreicht, an dem die Schwerkraft die auf das Dragiergut wirkenden Reibungskräfte überwiegt, was dazu führt, dass das Dragiergut als ablaufendes Gut nach unten fliesst.
The arrow 50 marks the ascending material which, essentially following a mantle line of the kettle 12, is conveyed upwardly by the frictional forces between the drageeing material 22 and the kettle wall 20, until it reaches a zenith indicated by the arrow 56, at which the gravitational force is greater than the frictional forces acting upon the drageeing material, the result of which is that the drageeing material flows downwardly as running off material indicated by arrow 52.
EuroPat v2

Die beschriebene Flussverdrängung aus dem Supraleitervolumen der Hauptspule bewirkt nun, dass in der gesamten im Magneten durch die Störung induzierten Spannung der Beitrag der Abschirmung überwiegt, was zu der experimentell beobachteten signifikanten Verstärkung der Störung im Arbeitsvolumen des Magneten führt.
The above-described flux displacement from the superconductor volume of the main coil causes the contribution of the shielding to prevail in the overall voltage induced in the magnet by the disturbance. This leads to the experimentally observed significant increase of the disturbance in the working volume of the magnet.
EuroPat v2

Was aber überwiegt, ist ein Bedürfnis nach individueller Freiheit, die Akzeptanz der Vielfalt, große Besorgnis über die Umwelt und eine Weigerung, sich von oben herab “organisieren” zu lassen.
Nonetheless, what dominates is a desire for individual freedom, an acceptance of diversity, great concern for the environment, and a refusal to be “organized” from above.
News-Commentary v14

Ein Anstieg der Inflationserwartungen wäre normalerweise eine Unterstützung, die Aufmerksamkeit gilt aber der Frage, wie sich dies auf die Geldpolitik auswirkt, was die Stimmung überwiegt.
An increase in inflation expectations would typically be supportive but the focus on how this may impact the path for monetary policy continues to outweigh sentiment.
ParaCrawl v7.1

Was überwiegt, ist die neoliberale Ideologie der Chancengleichheit, die geschlechtliche und durch Rassifizierung bewirkte Hierarchien im Namen der Leistung bestätigt und jene sozialen Eigenschaften aufwertet, die für den Wettbewerb auf dem Arbeitsmarkt dienlich sind.
What has prevailed has been the neo-liberal ideology of equal opportunity that has validated gender and racial hierarchies in the name of merit and valorized the social qualities needed for competition in the labor market.
ParaCrawl v7.1

Was überwiegt ist, dass uns die andere Person wie ein Monster erscheint, wie eine ganz schreckliche Person.
But what predominates is that they look to me like they're a monster, a horrible person.
ParaCrawl v7.1

Das Zählen der Abdrucke bei den Piezo-Ink-Jet-Druckköpfen kann keine Information über die Tintenrestmenge im Tintentank liefern, weil bei einer geringen bis mittleren Anzahl an Frankierungen pro Tag der Verbrauch durch das Primen überwiegt, was die Anzahl an möglichen Abdrucken je Tintentankfüllung reduziert.
Counting the imprints in piezo ink jet print heads cannot provide any information about the quantity of ink remaining in the ink tank because, given a low through medium number of frankings per day, the consumption of ink due to cleaning predominates, thereby reducing the number of possible imprints per ink tank fill.
EuroPat v2

Erstere ist völlig nach Meinem Willen, denn euch ist irdisch eine Aufgabe gesetzt, neben der ihr aber vollauf auch eure geistige Aufgabe, das Ausreifen der Seele, erfüllen könnet, so nicht das Verlangen nach der Welt überwiegt, was darin besteht, daß irdische Freuden und Begierden das Verlangen nach geistigen Gütern überwiegen, so daß der Mensch über all diesem Mich vergißt, ja der Gedanke an Mich ihm unbequem ist und er Mich deshalb verwirft.
The former is entirely according to My will, for on earth you are given a task, but apart from that you can also fully accomplish your spiritual task, the maturing of your soul, if the desire for the world does not prevail, which happens when earthly pleasures and cravings predominate the desire for spiritual possessions, so that thereby the human being forgets about Me and, indeed, even the thought of Me is uncomfortable leading to his dismissal of Me.
ParaCrawl v7.1

Die Baumwollproduktion hat ihren Verbrauch überwiegt, was den Aufbau zu Lagerbestände, die den Preis reduziert.
Cotton production has outweighed its consumption, leading to stockpiles building up which reduces the price.
ParaCrawl v7.1

Besonders problematisch wird das dann bei sehr hohem Staubanfall wie beispielsweise bei der Papierproduktion, wo dann organisches Material wie Cellulose im Staub überwiegt, was zusammen mit Wasser ein besonders guter Nährboden für Schimmelpilze ist.
Especially problematic it gets at a very high occurrence of dust like for example at the production of paper, where organic material like cellulose in the dust overweighs, which is together with water a very good agar for mould fungi.
ParaCrawl v7.1

Schwer zu sagen, was da überwiegt: Blues, Rock, Volksmusik aus den heimatlichen Alpen - die vor allem -, Balkan-Pop, Funk und Klänge von weit, weit her.
It's difficult to say what is predominant: blues, rock, folk music from the Alps - that in particular - Balkan pop, funk and sounds from far, far away.
ParaCrawl v7.1

Ein Anstieg der Inflationserwartungen wäre normalerweise eine Unterstützung, die Aufmerksamkeit gilt aber der Frage, wie sich dies auf die Geldpolitik auswirkt, was die Stimmung überwiegt.“ Trotz der starken VPI-Zahlen diese Woche war die Preisbewegung ein eindeutiger Indikator dafür, dass die Stimmung sich verschob.
An increase in inflation expectations would typically be supportive but the focus on how this may impact the path for monetary policy continues to outweigh sentiment.”
ParaCrawl v7.1