Translation of "Unsicherheit gegenüber" in English
Die
Unsicherheit
gegenüber
den
Erwartungen
der
Anderen
lähmt
ihn
nahezu.
Uncertainty
about
others’
expectations
drives
him
to
near-paralysis.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Jentsch
erklärt
das
Gefühl
des
Unheimlichen
durch
intellektuelle
Unsicherheit
gegenüber
Fremdem
und
Unvertrautem.
Psychologist
Ernst
Jentsch
theorized
that
uncanny
feelings
arise
when
there
is
an
intellectual
uncertainty
about
whether
an
object
is
alive
or
not.
WikiMatrix v1
Du
entschuldigst
dich
für
das
Essen,
weil
du
damit
eine
Unsicherheit
gegenüber
Larry
verheimlichen
willst.
You're
apologizing
for
the
food
in
order
to
disguise
your
feelings
of
insecurity
around
Larry.
OpenSubtitles v2018
Dem
Optimismus
in
den
genannten
Punkten
steht
jedoch
unverändert
eine
große
konjunkturelle
Unsicherheit
gegenüber.
Our
optimism
about
the
aforementioned
points
is
still
tempered
by
significant
economic
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft,
die
sich
in
dieser
Gesellschaft
für
den
Menschen
abzeichnet,
ist
offensichtlich:
Ungewißheit,
Unsicherheit
und
Rücksichtslosigkeit
gegenüber
seinen
Bedürfnissen,
die
nicht
mehr
sein
Umfeld
gestalten,
sondern
vom
Umfeld
bestimmt
werden,
und
zwar
zur
besseren,
schnelleren
und
billigeren
Bedienung
derjenigen,
die
dieses
Umfeld
bestimmen.
The
future
of
man
in
such
a
society
is
evident:
uncertainty,
insecurity,
and
conflict
with
his
own
needs,
which
will
no
longer
shape
his
environment
but
be
shaped
by
it,
so
as
to
serve
those
who
determine
that
environment
in
the
best,
quickest
and
cheapest
way.
Europarl v8
Das
Interesse
an
der
Teilnahme
an
dem
Kurs
liegt
vor
allem
im
Interesse
begründet,
das
Selbstvertrauen
zu
aktivieren
und
die
Unsicherheit
gegenüber
der
Computertechnik
abzubauen.
Their
reasons
for
participating
are
above
all
to
build
self-confidence
and
to
combat
feelings
of
insecurity
about
computer
technology.
EUbookshop v2
Im
ungünstigsten
Fall
besteht
sicher
die
Gefahr,
daß
die
Unsicherheit
gegenüber
neuer
Technologie
erst
durch
jene
Kurse
produziert
oder
verstärkt
wird,
deren
hervorragendes
Ziel
es
ist,
diese
Unsicherheit
abzubauen.
At
the
worst
there
is
certainly
a
danger
that
precisely
those
courses
which
aim
specifically
at
combatting
feelings
of
insecurity
about
the
new
technology
will
produce
or
intensify
these
feelings.
EUbookshop v2
Bei
kleineren
Abtastfrequenzen
müssen
noch
weitere
Berechnungsschritte
hinzugefügt
werden,
wobei
aber
durch
diese
Extrapolation
in
die
Zukunft
die
Unsicherheit
gegenüber
äußeren
Einflüssen
zunimmt.
At
smaller
scanning
frequencies,
however,
additional
calculation
steps
have
to
be
added.
With
this
extrapolation
into
the
future,
the
uncertainty
with
regard
to
external
influences
increases.
EuroPat v2
Das
sollte
helfen,
das
Verbreiten
von
Angst,
Unsicherheit
und
Zweifeln
gegenüber
Samba
zu
beenden
und
wir
hoffen,
dass
das
selbe
auch
auch
mit
anderen
Freien
Software
Projekten
geschehen
wird.
This
should
be
helpful
to
stop
FUD
against
Samba,
and
we
hope
the
same
will
happen
with
other
Free
Software
projects.
ParaCrawl v7.1
John
Blackwell,
CEO
von
JBA,
ergänzt:
"Im
Moment
stehen
Unternehmen
höheren
Risiken
und
größerer
Unsicherheit
gegenüber.
John
Blackwell,
CEO
of
JBA,
added:
"Currently
companies
are
facing
greater
risks
and
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
direkten
Darstellung
der
Einheit
der
Wasser-Energiedosis
wurde
eine
Messunsicherheit
von
2,6
%
(k
=
2)
erreicht,
was
eine
deutliche
Verringerung
der
Unsicherheit
gegenüber
der
Wasserenergiedosis-Bestimmung
über
die
Reference
Air
Kerma
Rate
10
%
(k
=
2)
bedeutet.
With
the
direct
realization
of
the
unit
of
absorbed
dose
rate
to
water,
a
measurement
uncertainty
of
2.6
%
(k
=
2)
was
achieved
which
-
compared
with
the
uncertainty
of
10
%
(k
=
2)
for
the
determination
of
the
absorbed
dose
rate
to
water
via
the
reference
air
kerma
rate
-
is
a
clear
reduction
in
the
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Darüber,
ob
das
an
der
Unsicherheit
gegenüber
dem
lag
was
wir
entdecken
würden
oder
ob
es
etwas
Unheilvolleres
war,
mochte
ich
nicht
spekulieren.
Whether
this
was
due
to
our
uncertainty
at
what
we
would
discover,
or
something
more
sinister,
I
would
not
speculate.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenüberstellung
von
Elementen
und
Wörtern,
die
zusammen
keinen
rationalen
Sinn
ergeben,
ruft
ein
Gefühl
der
Unsicherheit
gegenüber
unseres
eigenen
Verständnisses
der
Realität
hervor.
The
juxtaposition
of
elements
and
words
that
together
make
no
rational
sense
evokes
a
sense
of
uncertainty
of
our
own
understanding
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Vorfälle
wie
der
Terroranschlag
in
Berlin,
der
Silvesterabend
2015
in
Köln
und
die
Vergewaltigung
eines
jungen
Mädchens
in
Freiburg
haben
zu
Unsicherheit
und
Ressentiments
gegenüber
Ausländern
geführt.
Especially
incidents
like
the
terrorist
attack
in
Berlin,
the
2015
New
Year's
Eve
in
Cologne
and
the
rape
of
a
young
girl
in
Freiburg
have
led
to
feelings
of
insecurity
and
resentment
of
foreigners.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unsicherheit
ist
jedoch
gegenüber
den
Maßnahmen
nach
Stand
der
Technik
-
visuelle
Inspektion
durch
den
Arzt
-
erheblich
verringert.
However,
this
uncertainty
is
considerably
reduced
relative
to
the
measures
according
to
the
state
of
the
art—visual
inspection
by
the
physician.
EuroPat v2
Und
es
zeichnen
sich
durchaus
Prozesse
in
diese
Richtung
der
Freiheit
der
Wissensproduktionen
in
der
Europäischen
Union
ab,
die
die
Unsicherheit
gegenüber
den
neuen
Prozessen
überwinden
und
an
die
Stelle
der
Reproduktion
alter
Muster
für
neue
Prozesse
neue
Maßnahmen
setzen.
One
can
observe
processes
in
this
direction
towards
a
freedom
of
knowledge
production
in
the
European
Union,
which
overcome
the
uncertainties
towards
the
new
processes
and
which
institute
new
measures
for
new
processes
instead
of
the
reproduction
of
old
patterns.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entstehen
eine
Unsicherheit
gegenüber
allem
was
anders
und
fremd
ist
und
eine
Angst
vor
einer
eingebildeten
Gefahr,
die
überall
außerhalb
unseres
malerischen
Gartens
auf
uns
lauert.
This
creates
an
insecurity
about
everything
that
is
different
and
alien,
and
a
fear
of
an
imaginary
danger
that
lurks
everywhere
outside
of
our
picturesque
garden.
ParaCrawl v7.1
Die
verbreitete
Hilflosigkeit
und
Unsicherheit
gegenüber
den
offiziellen
und
inoffiziellen
Darstellungen
führt
dazu,
dass
man
nur
noch
bei
sich
selber
Geborgenheit,
Gelassenheit
und
den
"Rhythmus
selbstbestimmter
Wahrheitssuche"
findet.
The
widespread
helplessness
and
uncertainty
about
official
and
unofficial
representations
led
to
people
finding
security,
calmness,
and
the
"rhythm
of
a
self-determined
search
for
truth"
only
within
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Zeichen
von
Schwäche
und
Unsicherheit
und
Unempfindlichkeit
gegenüber
anderen,
werden
offensichtlich
Paarung
aus
oder
kuscheln,
während
die
um
Sie
herum
nicht
befestigt
sind.
It’s
a
sign
of
weakness
and
insecurity
and
insensitivity
to
others
to
be
obviously
pairing
off
or
cuddling
while
those
around
you
are
unattached.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Schritte
müssen
robust
sein
gegenüber
Unsicherheit
und
Unvollständigkeit
des
Wissens
und
der
Wahrnehmung
der
Roboterumgebung.
All
these
processing
steps
need
to
be
robust
against
uncertainty
and
incompleteness
of
the
knowledge
and
the
perception
of
the
robot
environment.
ParaCrawl v7.1
Was
für
einen
selbst
normal
scheint,
ruft
beim
Gegenüber
Unsicherheit,
Irritation
und
nicht
selten
Fehlinterpretationen
hervor
und
umgekehrt
ebenso.
What
seems
normal
for
one
person
causes
uncertainty,
irritation,
and
often
misinterpretations
in
another
–
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
liegt
auf
der
Hand:
Es
gibt
Unsicherheit
gegenüber
neuen
Entwicklungen,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Internet
auftauchen
-
»Internet«
hier
als
Sammelbegriff
gebraucht.
The
reason
is
obvious:
There
is
insecurity
about
new
developments
connected
with
the
Internet
-
I
mean
"Internet"
as
a
generic
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
liegt
auf
der
Hand:
Es
gibt
Unsicherheit
gegenüber
neuen
Entwicklungen,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Internet
auftauchen
-
"Internet"
hier
als
Sammelbegriff
gebraucht.
The
reason
is
obvious:
There
is
insecurity
about
new
developments
connected
with
the
Internet
-
I
mean
»Internet«
as
a
generic
term.
ParaCrawl v7.1