Translation of "Überwältigt sein von" in English

Andere Leute würden überwältigt sein von dem, was sie sahen.
Other people would have been overwhelmed by what they were seeing.
OpenSubtitles v2018

Sie werden überwältigt sein von den majestätischen Monolithen der Zwölf Apostel.
You will be awestruck by the majestic monoliths of the Twelve Apostles.
ParaCrawl v7.1

Sie werden überwältigt sein, von der Ruhe der Berge.
You may well be overwhelmed by the tranquillity of the mountains.
ParaCrawl v7.1

Sie werden überwältigt sein von dem atemberaubenden Blick auf Positano und die Inseln von Li Galli.
You will be overwhelmed by the amazing view onto Positano and the islands of Li Galli.
ParaCrawl v7.1

Und wie bereits erwähnt, werden Sie überwältigt sein von der Herzlichkeit und Gastfreundschaft dieses Ortes.
Yet as already mentioned, you'll be bowled over by the welcome and hospitality.
ParaCrawl v7.1

Sie werden überwältigt sein von der Schönheit der Gärten der Alhambra und des Alcázars.
You will be spellbound by the Alhambra Gardens and the Alcázar.
ParaCrawl v7.1

Sie werden überwältigt sein von dem baulichen Erfindungsgeist der Dörfer Asciano, Pienza, San Gimignano.
You'll be enthralled at the ingenious construction of the villages of Asciano, Pienza and San Gimignano.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sameera morgen zurückkehrt — keiner von uns wagt es je zu glauben, dass sie nicht mehr zurückkommt — dann wird sie überwältigt sein von der Zahl der Syrer, die ihre Gegenwart verspüren, auch wenn sie niemand von ihnen kennt.
Tomorrow, when Sameera returns—for none of us dares to think that she could not return—she will be shocked at the number of Syrians who can feel her presence, even though she doesn't know any of them.
GlobalVoices v2018q4

Dann dürfte er überwältigt sein von der Aufgabe, die kein Mensch erledigen kann, und mich dafür verfluchen, sie ihm überlassen zu haben.
Then he will be overwhelmed by a job in which no man can ever succeed, and curse me again for leaving it to him.
OpenSubtitles v2018

Und sobald ihr wisst, wer ihr wirklich seid, werdet ihr überwältigt sein, von dem was ihr tun könnt, und wie gut ihr es tun könnt.
And as soon as you know who you really are, you will be amazed of what you can do and how well you can do it.
QED v2.0a

Ihr werdet überwältigt sein von der Anzahl an Menschen, die versuchen, das Wort an die Öffentlichkeit zu bringen.
You will be overwhelmed by the amount of people, trying to get the word out to masses.
QED v2.0a

Im Städtchen Trassillico kannst Du eine wundervolle romanische Kirche mittelalterlichen Ursprungs bestaunen, während Du in der Ortschaft Perpoli überwältigt sein wirst von der mächtigen Festung, die sie charakterisiert.
In the town of Trassillico you can admire a beautiful Romanesque church of medieval origins while in the village of Perpoliyou'll get charmed by the mighty fortress that characterizes the town.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht bestimmen, wann sie kommen wird, und wir werden wohl überwältigt sein von dem, was geschieht, wenn sie kommt.
We cannot decide when it will come, but we will be overwhelmed by the happenings when the Revival happens.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet überwältigt sein aufgrund von Allem, was ihr seid, von Allem was ihr darstellt und bildet.
You will be overwhelmed with all that you are, all that you represent and form.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Tal von Petra betreten, werden Sie überwältigt sein von der natürlichen Schönheit dieses Ortes und den beeindruckenden architektonischen Errungenschaften.
As you enter the Petra valley you will be overwhelmed by the natural beauty of this place and its outstanding architectural achievements.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann wirst du überwältigt sein von der Menge an Leuten, die dich anrufen, emailen oder chatten, um Fragen zu stellen oder dich über deine Produkte zu beschweren.
At some point you're going to be overwhelmed with the amount of people who call, email or chat with you to ask questions or complain about your products.
CCAligned v1

Wenn du noch nie mit Blender oder einem anderen 3D Grafikprogramm gearbeitet hast, wirst du zuerst jedoch wahrscheinlich eher etwas überwältigt und verwirrt sein von all den verschiedenen Knöpfen und Optionen.
At first however if you have never used Blender or any other 3D graphics tools before you are probably rather overwhelmed and confused by all those different buttons and options.
ParaCrawl v7.1

Er zeigte keinerlei Symptome, er schien nur überwältigt zu sein, von der Emotion über das weswegen wir dort waren.
He didn't display any symptoms, he just seemed overcome by the emotion of what we were there for.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie den Markt an einem Samstag, und Sie werden überwältigt sein von der riesigen Auswahl an regionalen Produkten.
Step inside on a Saturday and you'll be bowled over with the incredible array of local produce.
ParaCrawl v7.1

Wir waren überwältigt von seiner Schönheit, freundliche Menschen und bemerkenswert gut erhaltenen Stadt.
We were awestruck by it's beauty, friendly people and remarkably well preserved town.
ParaCrawl v7.1

Ein Passant zeigte auf die Fotos der Ausstellung über die Verfolgung und sagte, überwältigt von seinen Gefühlen zu einem Praktizierenden: „Ich bin als Historiker tätig.
Pointing his finger to the anti-torture exhibition and persecution photos, a passer-by told a practitioner in an emotional tone, “I am a scholar of history, and my research have led me to a deep understanding about China’s history.
ParaCrawl v7.1

Wie berichtet wird, war er so überwältigt von seinem Fund, dass er auf die Knie sank und minutenlang auf die unglaubliche Pflanze starrte.
So overcome by his find, he is said to have fallen to his knees and stared.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu Mister Eastwood wären Meryl Streep, von der ich seit Jahren ein großer Fan bin, und Christoph Waltz die idealen Schauspielkollegen – Ich war überwältigt von seiner Darstellung in "Inglourious Basterds " letztes Jahr.
In addition to Mr. Eastwood, my ideal castmates would have to be Meryl Streep, who Iíve been a great fan of for years, and Christoph Waltz Ä– I was blown away by his performance in "Inglourious Basterds " last year.
ParaCrawl v7.1

Sie waren mitgerissen und überwältigt von seiner großen Macht und Kraft, die er an sich genommen hatte und die er ab jetzt konsequent in Dienst stellen würde.
They were swept away and overcome by His great power and strength, which He would now rigorously and consequently put into service.
ParaCrawl v7.1

Ich war total überwältigt von seiner Gegenwart, jedoch spürte ich Liebe und Respekt für IHN, die ich im physischen Leben niemals gehabt hatte.
I was totally awestruck by His presence, yet I felt a love and respect for Him that I have never felt in physical life.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit untersucht die Beschaffenheit/Wesensart des Dualismus in Form eines Video, das einen Theorie Dozenten (der Künstlerin selbst) zeigt, der im entscheidenden Moment, überwältigt von seinen Emotionen und seinem Begehren, am Hervorbringen seiner Aussage gestört wird.
The work explores the nature of dualism with a video of a theory lecturer (the artist himself) who is overcome with emotions and desires that physically interfere with the delivery of his message at a crucial moment.
ParaCrawl v7.1