Translation of "Überblick zu verschaffen" in English
Wir
versuchen
gerade
selbst,
uns
einen
Überblick
zu
verschaffen.
We're
trying
to
get
a
picture
of
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
gerade
durch
die
OPs,
um
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
I'm
just
going
to
tour
the
O.R.s
to
get
my
feet
wet.
OpenSubtitles v2018
Werde
einige
Tage
runterfahren,
um
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
It'll
probably
mean
getting
out
of
town
for
a
couple
of
days,
talking
to
the
local
police.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
kaum
möglich,
sich
einen
europäischen
Überblick
zu
verschaffen.
Despite
its
potential
importance
for
monitoring
drug
use
patterns
and
trends
as
well
as
service
access,
the
lowthreshold
setting
appears
to
be
largely
underused.
EUbookshop v2
Um
Ihnen
einen
besseren
Überblick
zu
verschaffen
können
Sie
sich
die
Farbtabelle
herunterladen.
To
give
you
a
better
overview
you
can
download
our
colour
card.
CCAligned v1
Betrachten
Sie
doch
unsere
CaptchaAd-Varianten
um
sich
einen
Überblick
zu
verschaffen.
Just
take
a
look
at
our
CaptchaAd
versions
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Ich
steige
beispielsweise
hinauf,
um
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
Sometimes
I
climb
them
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Ich
helfe
ihnen
gern
sich
hier
den
notwendingen
Überblick
zu
verschaffen!
I
will
gladly
help
you
get
the
necessary
overview!
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
kann
auch
entscheiden,
sich
einen
umfassenderen
Überblick
zu
verschaffen.
The
user
can
also
decide
to
obtain
a
more
extensive
overview.
EuroPat v2
Die
nachfolgenden
Seiten
helfen,
sich
diesen
notwendigen
Überblick
zu
verschaffen.
The
following
pages
provide
an
overview
on
the
necessary
terms.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Vermarktern
ist
es
praktisch
unmöglich,
sich
einen
geeigneten
Überblick
zu
verschaffen.
For
many
marketers
it
is
hardly
possible
to
get
a
good
overview.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
einen
ersten
Überblick
zu
verschaffen
hilft
ein
Krankenversicherung
Test.
To
get
a
first
impression
helps
to
provide
a
health
insurance
review.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
einen
Überblick
zu
verschaffen,
klicken
sie
auf
Architektur
.
To
get
an
overview,
click
on
Architecture
.
ParaCrawl v7.1
Erst
der
Vergleich
ermöglicht
dem
Leser,
sich
einen
Überblick
zu
verschaffen.
The
comparison
only
enables
the
readers
to
get
a
survey.
ParaCrawl v7.1
Klickt
hier,
um
Euch
einen
Überblick
zu
verschaffen.
Click
here
for
his
overview.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
trotzdem
versuchen,
Ihnen
in
der
Kürze
der
Zeit
einen
Überblick
zu
verschaffen.
In
the
following,
I
will
strive
to
give
you
a
general
overview
in
the
short
time
available
to
me.
ParaCrawl v7.1
Bislang
schaue
ich
aber
hauptsächlich
einfach
zu
und
versuche,
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
In
the
moment
I
am
just
observing
and
trying
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Unser
Website
Checker
hilft
Dir
einen
guten
Überblick
zu
verschaffen,
wo
es
noch
Optimierungspotential
gibt.
Our
website
gives
you
an
overview
of
outstanding
optimization
potential.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
sich
auch
die
Kurzbeschreibung
ansehen,
um
sich
einen
schnellen
Überblick
zu
verschaffen.
Please
feel
free
to
download
the
brief
introduction
for
a
quick
overview.
CCAligned v1
Nachstehend
finden
Sie
einige
Quellen,
die
helfen
sollen,
sich
einen
ersten
Überblick
zu
verschaffen.
Below
are
some
sources
from
real
cases
that
may
help
to
get
a
first
overview.
This
list
will
be
continued.
CCAligned v1
Ich
versuche
auf
dieser
Seite
einen
Überblick
zu
verschaffen
und
werde
regelmäßig
Infos
hinzufügen.
I
will
try
to
give
here
an
overview
and
will
update
as
soon
as
I
find
new
information.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Personen
mit
bereits
gesammelter
Projekterfahrung,
die
sich
einen
Überblick
zu
Scrum
verschaffen
möchten.
People
with
existing
project
experience
who
want
to
get
an
overview
of
Scrum.
CCAligned v1
Ohne
CRM
muss
man
manuell
erfassen
und
analysieren,
alle
Kundendaten
einen
vollständigen
Überblick
zu
verschaffen.
Without
CRM
one
must
manually
collect
and
analyse
all
the
customer
data
to
get
a
full
overview.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
man
auf
die
Gäste
zugehen
und
ihnen
helfen,
sich
einen
Überblick
zu
verschaffen.
There
you
can
approach
the
guests
and
help
them
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereichssuche
bietet
die
Möglichkeit,
sich
über
komplette
Themengebiete
einen
Überblick
zu
verschaffen.
The
search
within
categories
offers
the
opportunity
to
get
an
overview
on
certain
fields
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Ich
machte
zunächst
einmal
einen
Rundgang
durch
die
Messehallen,
um
mir
einen
Überblick
zu
verschaffen.
I
first
took
a
tour
of
the
exhibition
halls
to
get
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Dann
werfen
Sie
einen
Blick
in
unsere
Datenblätter,
um
sich
einen
besseren
Überblick
zu
verschaffen.
Take
a
look
at
our
data
sheets
to
get
a
better
overview.
ParaCrawl v7.1