Translation of "Überblick zu verschaffen" in English

Wir versuchen gerade selbst, uns einen Überblick zu verschaffen.
We're trying to get a picture of things.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe gerade durch die OPs, um mir einen Überblick zu verschaffen.
I'm just going to tour the O.R.s to get my feet wet.
OpenSubtitles v2018

Werde einige Tage runterfahren, um mir einen Überblick zu verschaffen.
It'll probably mean getting out of town for a couple of days, talking to the local police.
OpenSubtitles v2018

Hier ist es kaum möglich, sich einen europäischen Überblick zu verschaffen.
Despite its potential importance for monitoring drug use patterns and trends as well as service access, the lowthreshold setting appears to be largely underused.
EUbookshop v2

Um Ihnen einen besseren Überblick zu verschaffen können Sie sich die Farbtabelle herunterladen.
To give you a better overview you can download our colour card.
CCAligned v1

Betrachten Sie doch unsere CaptchaAd-Varianten um sich einen Überblick zu verschaffen.
Just take a look at our CaptchaAd versions to get an overview.
ParaCrawl v7.1

Ich steige beispielsweise hinauf, um mir einen Überblick zu verschaffen.
Sometimes I climb them to get an overview.
ParaCrawl v7.1

Ich helfe ihnen gern sich hier den notwendingen Überblick zu verschaffen!
I will gladly help you get the necessary overview!
ParaCrawl v7.1

Der Anwender kann auch entscheiden, sich einen umfassenderen Überblick zu verschaffen.
The user can also decide to obtain a more extensive overview.
EuroPat v2

Die nachfolgenden Seiten helfen, sich diesen notwendigen Überblick zu verschaffen.
The following pages provide an overview on the necessary terms.
ParaCrawl v7.1

Vielen Vermarktern ist es praktisch unmöglich, sich einen geeigneten Überblick zu verschaffen.
For many marketers it is hardly possible to get a good overview.
ParaCrawl v7.1

Um sich einen ersten Überblick zu verschaffen hilft ein Krankenversicherung Test.
To get a first impression helps to provide a health insurance review.
ParaCrawl v7.1

Um sich einen Überblick zu verschaffen, klicken sie auf Architektur .
To get an overview, click on Architecture .
ParaCrawl v7.1

Erst der Vergleich ermöglicht dem Leser, sich einen Überblick zu verschaffen.
The comparison only enables the readers to get a survey.
ParaCrawl v7.1

Klickt hier, um Euch einen Überblick zu verschaffen.
Click here for his overview.
ParaCrawl v7.1

Ich will trotzdem versuchen, Ihnen in der Kürze der Zeit einen Überblick zu verschaffen.
In the following, I will strive to give you a general overview in the short time available to me.
ParaCrawl v7.1

Bislang schaue ich aber hauptsächlich einfach zu und versuche, mir einen Überblick zu verschaffen.
In the moment I am just observing and trying to get an overview.
ParaCrawl v7.1

Unser Website Checker hilft Dir einen guten Überblick zu verschaffen, wo es noch Optimierungspotential gibt.
Our website gives you an overview of outstanding optimization potential.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie sich auch die Kurzbeschreibung ansehen, um sich einen schnellen Überblick zu verschaffen.
Please feel free to download the brief introduction for a quick overview.
CCAligned v1

Nachstehend finden Sie einige Quellen, die helfen sollen, sich einen ersten Überblick zu verschaffen.
Below are some sources from real cases that may help to get a first overview. This list will be continued.
CCAligned v1

Ich versuche auf dieser Seite einen Überblick zu verschaffen und werde regelmäßig Infos hinzufügen.
I will try to give here an overview and will update as soon as I find new information.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Personen mit bereits gesammelter Projekterfahrung, die sich einen Überblick zu Scrum verschaffen möchten.
People with existing project experience who want to get an overview of Scrum.
CCAligned v1

Ohne CRM muss man manuell erfassen und analysieren, alle Kundendaten einen vollständigen Überblick zu verschaffen.
Without CRM one must manually collect and analyse all the customer data to get a full overview.
ParaCrawl v7.1

Da kann man auf die Gäste zugehen und ihnen helfen, sich einen Überblick zu verschaffen.
There you can approach the guests and help them to get an overview.
ParaCrawl v7.1

Die Bereichssuche bietet die Möglichkeit, sich über komplette Themengebiete einen Überblick zu verschaffen.
The search within categories offers the opportunity to get an overview on certain fields of interest.
ParaCrawl v7.1

Ich machte zunächst einmal einen Rundgang durch die Messehallen, um mir einen Überblick zu verschaffen.
I first took a tour of the exhibition halls to get an overview.
ParaCrawl v7.1

Dann werfen Sie einen Blick in unsere Datenblätter, um sich einen besseren Überblick zu verschaffen.
Take a look at our data sheets to get a better overview.
ParaCrawl v7.1