Translation of "Über eine lizenz verfügen" in English

Sie müssen für Ihre virtuellen Maschinen über eine gültige Betriebssystem-Lizenz verfügen.
For your virtual machines, you need to own a valid license for the operation system.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über eine andere Offline-Lizenz verfügen, geben Sie sie erneut ein.
If you have a different Offline License, please enter it again.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie über eine gültige ERA-Lizenz verfügen.
Also, make sure your ERA has a valid license.
ParaCrawl v7.1

Bitte machen Sie also nur weiter, wenn Sie über eine gültige alte Lizenz verfügen.
So please only proceed if you actually bought the license.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellungen haben nur dann eine Wirkung, wenn Sie über eine 8MAN Enterprise Lizenz verfügen.
These settings are only relevant if you have an 8MAN Enterprise license.
CCAligned v1

Wenn Sie bereits über eine ADVANCE Lizenz verfügen, können Sie das Update kostenlos vornehmen.
If you already have an ADVANCE license, you can update free of charge.
ParaCrawl v7.1

Alle Unternehmen, die über eine entsprechende Lizenz verfügen und mit der Aufsuchung oder Gewinnung von Gas bzw. Erdöl begonnen haben.
All companies which have received an appropriate licence and started to explore and extract oil or gas
DGT v2019

Unternehmen, die als Makler auftreten, dürfen nur Personen beschäftigen, die als Makler tätig sein dürfen, sofern sie über eine entsprechende Lizenz verfügen.
Firms acting as brokers must only employ individuals who can act as brokers provided that they are appropriately licensed.
DGT v2019

Gemeinschaftsschiffe dürfen nur dann Fischfang betreiben, wenn sie über eine Lizenz verfügen, die von den zuständigen mauretanischen Behörden auf Antrag der zuständigen Gemeinschaftsbehörden ausgestellt wurde.
The exercise of fishing activities by Community vessels shall be subject to the holding of a licence issued by the competent Mauritanian authorities at the request of the competent Community authorities.
JRC-Acquis v3.0

Gemeinschaftsschiffe dürfen nur dann Fischfang betreiben, wenn sie über eine Lizenz verfügen, die von den zuständigen marokkanischen Behörden auf Antrag der zuständigen Gemeinschaftsbehörden ausgestellt wurde.
The exercise of fishing activities by Community vessels shall be subject to the holding of a licence issued by the competent Moroccan authorities at the request of the competent Community authorities.
JRC-Acquis v3.0

Alle Unternehmen, die über eine entsprechende Lizenz verfügen und mit der Aufsuchung oder Gewinnung von Gas bzw. Öl begonnen haben.
All the companies, which are received an appropriate licence and started to explore for and to extract of oil or gas.
DGT v2019

Die Entscheidung verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht nur zur Erteilung der Informationen über die Frequenzzuweisungen und -anwendungen, die EFIS bereits jetzt auf der Grundlage der Angaben einer Mehrzahl der Mitgliedstaaten bereitstellt, sondern auch zur Übertragung wichtiger Informationen für die Geräteherstellung (Funkschnittstellen-Spezifikationen) und zur Angabe der Funkfrequenznutzer, die zurzeit über eine Lizenz verfügen (Nutzungsrechte).
In addition to information on spectrum allocations and applications, which is already provided by EFIS today based on input from a majority of Member States, the Decision requires all Member States also to upload important information relevant for equipment manufacturing (so-called Radio Interface Specifications) and for identifying current licensed spectrum users (so-called Rights of Use).
TildeMODEL v2018

Die Installation auf einem Netzwerk-Server nur zum Zweck der Verteilung auf andere Computer oder Geräte stellt jedoch keine "Verwendung" dar, wenn (und nur wenn) Sie für jeden Computer oder jedes Gerät, an den/das die Software verteilt wird, über eine gesonderte Lizenz verfügen.
"Use" means loading the Software in temporary memory or permanent storage on the computer or device. Installation on a network server solely for distribution to other computers or devices is not "use" if (but only if) you have a separate license for each computer or device to which the Software is distributed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über eine gültige Lizenz verfügen, so kopieren sie am besten die Lizenzdatei, die Sie aufgrund Ihrer Bestellung erhalten haben, mit auf den Stick/die Festplatte, und Sie können LEX beim Starten mit der Volllizenz aktivieren.
If you have a valid license, it is best to bring the license file on the USB stick you received with your order, and you can activate the full LEX license when you start the application.
ParaCrawl v7.1

Eine Lizenz für gleichzeitige Benutzer kann von allen Benutzern verwendet werden die nicht über eine personengebundene Lizenz verfügen.
A concurrent license can be used by any user who does not have a named user license.
ParaCrawl v7.1

Derzeit müssen laut dem chinesischen Ministerium für Industrie und Informationstechnologie (MIIT) sämtliche ausländischen Webseiten beim Eintritt auf den chinesischen Markt für den Betrieb über eine ICP-Lizenz verfügen.
At present, all the foreign websites enteringtheChinese market should have an ICP license to operate, according to Chinese Ministry of Industry and Information Technology (MIIT).
ParaCrawl v7.1

Produkte, die gleichzeitig im Rahmen von nationalen Systemen wie PIT, ETG oder ICCU registriert sind und über eine GUT-Lizenz verfügen, können nach Wahl das Logo des nationalen Systems an der freien Stelle aufzubringen.
Products simultaneously registered within national systems like PIT, ETG or ICCU and having a GUT license may, as an option, feature the logo of the national system in the blank space.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung oder Weiterleitung dieser Internetseite - sei es als Teil, sei es als Ganzes - können wir nur dann erlauben, wenn Sie bezüglich dieser Rechte über eine Lizenz verfügen.
We can only agree to the forwarding of this Website (either in part or as a whole) if you are in possession of a license with regard to these rights.
ParaCrawl v7.1

Der Kreis der sonstigen Intermediäre, die berechtigt sind, in den Auktionen Gebote abzugeben, umfasst Personen, die nicht über eine MiFID-Lizenz verfügen, sondern unter die MiFID-Ausnahme für "Nebentätigkeiten" [MiFID Art.
The scope of other intermediaries eligible to bid in the auctions covers persons that are not MiFID-licensed but benefit from the MiFID-exemption for "ancillary activity" [MiFID Art.
ParaCrawl v7.1

Axis bietet sämtlichen ADP-Partnern einen kostenlosen Kopierschutz-Dienst an, damit alle ACAP-Anwendungen in einer Installation über eine korrekte Lizenz verfügen.
For all ADP Partners Axis offers a free of charge copy protection service to ensures that all ACAP applications in an installation have a proper license.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über eine Lizenz für Citavi verfügen, geben Sie Lizenzdaten ein, wie in der Lizenzmail bzw. im Handbuch beschrieben.
If you have a license key for Citavi, enter it as described in the license email.
ParaCrawl v7.1

Die polnische Regierung hat einem Bericht der Rzeczpospolita zufolge einen Gesetzentwurf erarbeitet, wonach alle Taxianbieter über eine offizielle Lizenz verfügen müssen.
According to a report in Rzeczpospolita the Polish government is drafting a law that stipulates that all taxi drivers must have an official licence.
ParaCrawl v7.1

Wer also Microsoft Windows auf dem Rechner haben möchte, muss dieses separat erwerben oder bereits über eine verwendbare Lizenz verfügen.
If you want Windows on your laptop, you will have to buy it separately or be the owner of a valid license.
ParaCrawl v7.1

Optionale Funktionen werden jedoch nur in Command WorkStation angezeigt, wenn Sie über eine entsprechende Lizenz verfügen.
However, optional features are only displayed in Command WorkStation if you have an appropriate license.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten nur mit Piloten aus dem Tessin zusammen, die über eine FSVL Tandemflug-Lizenz verfügen und fließend Deutsch, Französisch, Englisch und natürlich Italienisch sprechen.
All of our pilots possess the official Swiss Tandem FSVL license and speak English, German, French, and Italian.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre eigenen Transaktionen und die Ihrer Registered Customers (RC) und Kunden, die nicht über eine Clearing-Lizenz verfügen, clearen zu können, müssen Sie ein General Clearing Member (GCM) bei EurexOTC Clear werden.
In order to clear your own transactions and those of your Registered Customers and clients that do not hold a clearing license, you must become a General Clearing Members (GCM) with EurexOTC Clear.
ParaCrawl v7.1